Seu pai era baterista e a família possuia tantos músicos que, nos bailes de carnaval, os Sá tocavam em diferentes clubes da cidade, participando de várias bandas.
No subúrbio, o rádio da época ensinava democracia, e grandes nomes internacionais, como Ray Charles e Sara Vaughan, conviviam com a prata da casa, Moreira da Silva, Cauby Peixoto e Lana Bittencourt, entre outros. Admirando ídolos de várias línguas e estilos, a menina Sandra aprendeu que o coração do povo abriga todas as tendências e fez dessa lição uma diretriz para nortear seu futuro artístico.
Encantada com as músicas que ouvia nos bailes, começou a aprender violão sozinha, e não se conformou em tocar só o que ouvia; partiu como as primeiras composições, logo concorrendo com êxito em festivais estudantis.
Em 1977, começou a estudar psicologia e ingressou em sua primeira gravadora. Fez também muitas viagens pelo interior do Brasil.O velho sonho começou a se tornar realidade quando Lecy Brandão gravou sua primeira composição, "Morenando". No festival MPB 80, da TV Globo, classificou "Demônio Colorido" entre as 10 finalistas e a música obteve repercussão nacional. O Brasil foi apresentado a SANDRA DE SÁ, começo de um romance duradouro. Ainda em 80, saiu pela RGE seu primeiro LP. Sucederam-se LP’s de sucesso, e a interpretação de Sandra para Vale Tudo, de Tim Maia, estourou em todo o País. Em 1984, Sandra obteve sucesso ainda maior com "Enredo do Meu samba", de D. Ivone Lara e Jorge Aragão, música de abertura da novela Partido Alto.
Novos discos escalaram as paradas, com participações especiais dos maiores astros e estrelas da música nacional e internacional, nomes como Djavan, Titãs, Billy Paul, Marina, Olodum…Sandra, atenta às lições de seu passado, mantém seu repertório bem aberto e passeia, muito à vontade, do som brasileiríssimo às versões, da pauleira à sofisticação (e ousadia) de recriar a inesquecível interpretação de Bessie Smith para "Send me to The Electric Chair", tratando o inglês do original com a maior intimidade. Idolatrada pela gente brasileira que luta por um lugar ao sol, e sem esquecer que as raízes negras dão flores de todas as cores, Sandra de Sá afina como uma das mais expressivas cantoras brasileiras do nosso tempo.
Que Sandra de Sá é uma das grandes cantoras brasileiras, todos que ouvem bem sabem,: o timbre grave e caloroso, a potência e o "swing", a personalidade feita de ternura e malandragem, a identificam…Sandra, sem trair sua origem e trajetória, seu estilo e seu público, sua raça e seus sonhos, interpretando canções novas e antigas, simples e sofisticadas, clássicas e populares, tristes e alegres, nacionais e estrangeiras, Sandra de Sá abre seu coração e sua voz em busca de novos caminhos que levem sua arte mais leve e mais fundo com seu estilo pessoal já afirmado e confirmado pelo sucesso popular.
Nelson Motta – produtor e compositor
Lobo Mau
Sandra De Sá Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E não presta atenção
É o lobo da floresta
Quer ter tudo na mão
Tem os dentes afiados
E não mede a tentação
Nessa doce aparência
Eu não acredito não
Sai, sai, sai, sai dessa
Chapeuzinho eu não
Sai, sai, sai, sai dessa
Esse truque é velho a bessa
Eu não caio nessa não
Por incrível que pareça
Esse cara é caçador
Basta só que anoiteça
E toda prêza tem valor
Seu olhar é tão carente
Mas não sente amor assim
Com esse jeito inocente
Ela já armou pra mim
Por isso...
Mas eu te quero
Eu tô a fim
E faço esse jogo
Se for bom pra mim
Sai, sai, sai...
Sai, sai, sai, sai dessa
Chapeuzinho eu não
Lobo mau da floresta
Esse truque é velho a bessa
Eu não caio nessa não
The lyrics of Sandra De Sá's song "Lobo Mau" tell the story of a wolf who likes what is bad and does not pay attention to the consequences of his actions. He wants to have everything in his hands, and he is not afraid of temptation. The wolf has sharp teeth and a sweet appearance, but the singer warns that she does not believe in that facade. Despite his innocent look, the wolf is a hunter who values prey that is within his reach, and he does not feel love in the traditional sense. The singer is aware of the wolf's intentions, and she warns herself and others to stay away from him, as his tricks are old and she will not fall for them.
The song is a warning about the dangers of falling for someone who seems sweet but is actually out for their own benefit. It encourages listeners to be aware of people's intentions and not fall for their tricks. The singer acknowledges that she is attracted to the wolf but knows that she needs to be careful and not fall for his advances if they are not beneficial for her.
Line by Line Meaning
Gosta mais do que não presta
He likes what is not good for him
E não presta atenção
And does not pay attention
É o lobo da floresta
He is the wolf of the forest
Quer ter tudo na mão
He wants to have everything in his hand
Tem os dentes afiados
He has sharp teeth
E não mede a tentação
And does not resist temptation
Nessa doce aparência
In this sweet appearance
Eu não acredito não
I don't believe it
Por isso, sai, sai, sai, sai dessa
That's why, get out of there
Chapeuzinho eu não
Not Little Red Riding Hood
Esse truque é velho a bessa
This trick is too old
Eu não caio nessa não
I'm not falling for that
Por incrível que pareça
Incredibly enough
Esse cara é caçador
This guy is a hunter
Basta só que anoiteça
It is enough to just get dark
E toda prêza tem valor
And every catch is valuable
Seu olhar é tão carente
His gaze is so needy
Mas não sente amor assim
But he does not feel love like that
Com esse jeito inocente
With that innocent demeanor
Ela já armou pra mim
She already set me up
Mas eu te quero
But I want you
Eu tô a fim
I'm into it
E faço esse jogo
And I play this game
Se for bom pra mim
If it's good for me
Sai, sai, sai...
Get out of there
Lobo mau da floresta
Big bad wolf of the forest
Esse truque é velho a bessa
This trick is too old
Eu não caio nessa não
I'm not falling for that
Contributed by Brayden B. Suggest a correction in the comments below.