Por Que
Sandra Mihanovich Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Por qué‚ me pregunto por que‚
Y a quien obedecer
No lograr que el ayer, vuelva hoy
Detenerme en el tiempo y ser inmortal.
Por qué, me pregunto por qué
No poder decidir
Que el fruto sea hembra o varón,
Desatar tempestades, todo vuelto al revez.
Por qué no ser viento y soplar
Por que no brillar más que el sol
Por que‚ no poder procrearme




Yo misma otra vez.
Por qué, me pregunto por qué.

Overall Meaning

The lyrics in Sandra Mihanovich's song "Por Qué" express the singer's frustration with the limitations and constraints of life, as well as a desire for greater agency and power. The repeated refrain of "Por qué, me pregunto por qué" ("Why, I ask myself why") sets up a tone of questioning and uncertainty, as the singer explores different possibilities for how things could be different.


In the first stanza, the singer wonders who they should obey and how they can recapture the past, expressing a desire to "stop time" and be "immortal." In the second stanza, the singer questions why they can't have more control over the gender of their children or the ability to "unleash tempests" and turn everything upside down. The final stanza expresses a desire to be like the wind or the sun, to shine more brightly and have the power to create life on their own.


Overall, the lyrics convey a sense of frustration with the limits of human existence and a longing for greater agency and power. The repeated question of "why" suggests that the singer is deeply questioning the structures and systems that govern their life, and searching for a way to break free.


Line by Line Meaning

Por qué me pregunto por que
Why do I keep asking myself why


Y a quien obedecer
And who to obey


No lograr que el ayer, vuelva hoy
Unable to bring back yesterday today


Detenerme en el tiempo y ser inmortal.
To halt time and become immortal


Por qué, me pregunto por qué
Why do I keep asking myself why


No poder decidir
Not being able to decide


Que el fruto sea hembra o varón,
Whether the offspring is male or female


Desatar tempestades, todo vuelto al revez.
Unleashing storms, everything turned upside down.


Por qué no ser viento y soplar
Why can't I be the wind and blow


Por que no brillar más que el sol
Why can't I shine brighter than the sun


Por qué no poder procrearme
Why can't I reproduce


Yo misma otra vez.
Myself once again


Por qué, me pregunto por qué.
Why do I keep asking myself why




Contributed by Aiden S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Gustavo Condelo

Esta canción es Tremendamente Hermosa!

Alejandra Nachajón

Un tema especial ... Una obra excelente de Pepe Cibrian ☆☆☆☆☆~

rossittac

!!!!QUE BELLEZA LA VOZ DE SANDRA!!!!!! QUE HERMOSOS MATICES....!!!QUE DOMINIO DE LAS TONALIDADES!!! ES UN GUSTAZO DISFRUTAR DE OIRLA EN ESTE TEMA....MUCHISIMAS FELICITACIONES...BRAVO!!!!BRAVISIMO!!!!

Fabian Aimi

Hermosísima

Marcelo Tabani

Excelente!!!

marisa varela

soy una admiradora más de esta cantante maravillosa, la canción es hermosa, la interpretación hizo que comprendiera el sentido de la obra, pero me gustaría que el autor me diera mas información. Cuál fue la primera versión? Difiere mucho la música de esta? cual fue la versión de la comedia "Calígula" de Pepito? De más está decir que esta es bella!!!!!

Santiago Storni

Hola, veo que en 7 años no te respondieron, y yo vi la versión original en la "Fundación San Telmo", de la que nunca encontré un registro audiovisual. Debe ser por eso que acá está ilustrada con imágenes de una versión teatral posterior. Pero esta canción era así tal cual en la versión original, y la cantaba el protagonista que personificaba a Calígula. No recuerdo bien pero le habían anunciado que había tenido un hijo, y si no recuerdo mal había nacido muerto, lo cual explica el sentido de la letra: teniendo todo el poder del imperio romano no podía evitar esa situación. Sandra Mihanovich, que yo recuerde, no actuaba en esa obra, pero ya había actuado con Cibrián en un musical anterior: "Aquí no podemos hacerlo", cuando Pepito trabajaba con Luis María Serra a cargo de la música. Luego hicieron "Aquí podemos hacerlo". Buenas o malas considero que eran de los primeros musicales argentinos.
El autor de esta música figura mas abajo haciendo un comentario, y la letra se ve que es de Pepito Cibrián, por lo que dice debajo del título. El musical es de 1985 como consta más abajo, pero esta grabación la hizo Sandra en estudio, para un disco muchos años después, como también se explica en los comentarios. Que al inicio del video figure Ángel Mahler a cargo de la música tiene que ser porque las imágenes son de la segunda versión teatral. Lo siguiente a esta segunda versión fue "Drácula" en el Luna Park, que se acondicionó especialmente para mejorar la acústica, y fue la mayor consagración de la dupla Cibrián/Mahler. La verdad es que no fui, pero recordaba sus comienzos con esta su segunda o tercera obra "Calígula", en una sala medio "under" del barrio San Telmo. =)

Mirta Gladys Maciel

bellisima canción,

ERNESTO RUBIO

LA CANCION BELLISIMA, LA INTERPRETACION UNICA. SANDRA FUE LA QUE LE DIO RELEVANCIA Y POPULARIDAD A PORQUE.- CREO QUE MALHER (QUIEN LE HIZO LOS ARREGLOS A SANDRA) Y PEPE CIBRIAN (LETRA) MARTIN BIANCHEDI (MUSICA) TUVIERON UNA SITUACION ENTRE ELLOS Y TODO LO QUE LUEGO PASO ENTRE MALHER Y CIBRIAN, TIRAN ABAJO LA MEJOR PUESTA DE CALIGULA. ESA CANCION ERA CANTADA POR CESAR PIERRI. (QEPD) Y FUE UNA PUESTA EXCELENTE.- QUE LASTIMA AHORA LOS TRES SOBERVIOS, QUIEN NO ES MOZART, ES LORCA, DE CUARTA, POR FAVOR!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Alejandra Nachajón

Determe ....En el tiempo" y SER inmortal. ...

More Comments

More Versions