Unha Ofrenta de Ósos
Sangre de Muerdago Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Os misterios que se agochan nos teus bosques,
na beira dos teus regatos,
na corteza das túas árbores, no solpor.
As historias dos carballos e os raposos,
e as túas peles enrugadas,
mais rezumas humildade, sen descanso.
Estragada, abusada e castigada,
polas xentes que acolliches,
esgotaron as túas forzas, teu amor.
Compañeira de aturuxos afogados,
de granito e de madeira,
que iluminas os meus pasos coa túa maxia.
Miña amiga, esvaneceste entre fumes,
xa cavaron a túa tumba,
rodeada de eucaliptos e petróleo.
Cando morra, eu ofrézoche os meus ósos,
que alimenten a túa terra,
para que dela broten novos bidueiros.

An Offering of Bones

The mysteries that hide in your forests,
on the banks of your streams,
on the bark of your trees, on your dusk.
The stories of the foxes and the oaks,
and your wrinkled skin,
you so humble and restless.
Broken, abused and punished
by the people you host,
they exhausted your strenght, your love.
You my partner of suffocated screams,
made of granit and wood,
you light my steps with your magic.
My friend, you are fading out amongst the smokes,
they've digged your grave already,
surrounded by petrol and eucaliptus.
When i die, i offer you my bones,




so they'll nourish your soil,
and new birch trees will grow.

Overall Meaning

The song Unha Ofrenta de Ósos (An Offering of Bones) by Sangre de Muerdago is a tribute to the beauty, magic and mystery of nature, and a lament for the destruction, exploitation and pollution that human beings inflict on it. The lyrics describe the wonders and secrets of the forests, the rivers, the trees and the creatures that inhabit them, and the deep respect and affection that the singer feels for them. However, they also denounce the abuse, neglect and degradation that these natural entities suffer from the hands of those who exploit and consume them without regard for their value and their rights. The singer acknowledges the tragedy of the disappearance of his beloved companion, who symbolizes the spirit of the forest and the soul of the land, and who is now buried under a tomb of oil and invasive species. However, he also offers a gesture of hope and solidarity, by promising to donate his own bones to the soil that has nourished him, in the hope that it will revive and flourish with new life and beauty.


One interesting fact about this song is that it is written and performed in Galician, a minority language spoken in the northwestern corner of Spain, that has survived centuries of political and cultural repression and is now experiencing a revival and recognition. By using this language, Sangre de Muerdago is also paying tribute to the traditional music and folklore of Galicia, which often features themes of nature, mysticism and resistance. Another fact is that the band's name means "Blood of Mistletoe", a plant associated with pagan rituals and healing powers, and often found in the branches of oak trees, which are sacred in Galician culture. This reflects the band's interest in spiritual and ecological themes, as well as their use of acoustic instruments and natural sounds in their music. Additionally, the song's title and lyrics allude to the ancient Celtic tradition of offering bones as a sign of gratitude and respect to the earth and the ancestors, and to the belief in the cyclical nature of life and death, where death is seen as a necessary transformation and renewal.


Other interesting references in the song include the symbol of the eucalyptus, a tree species introduced in Galicia by the timber industry, that has caused ecological imbalances, wildfires and health hazards, and that is associated with colonialism and profit over sustainability. The song also mentions the concept of aturuxo, a Galician word for a kind of lament or moan that expresses pain, longing and mourning, and that is often heard in traditional songs and chants. This reflects the emotional intensity and sincerity of Sangre de Muerdago's music, which highlights the connection between nature, community and personal experience. The chords for the song are not readily available online.


Line by Line Meaning

Os misterios que se agochan nos teus bosques,
The secrets that reside in your forests,


na beira dos teus regatos,
on the banks of your streams,


na corteza das túas árbores, no solpor.
on the bark of your trees, during dusk.


As historias dos carballos e os raposos,
The tales of the oak and the fox,


e as túas peles enrugadas,
and your wrinkled skin,


mais rezumas humildade, sen descanso.
yet you exude humility, without rest.


Estragada, abusada e castigada,
Ruined, abused and punished,


polas xentes que acolliches,
by the people you house,


esgotaron as túas forzas, teu amor.
they depleted your strength, your love.


Compañeira de aturuxos afogados,
Partner of suffocated screams,


de granito e de madeira,
made of granite and wood,


que iluminas os meus pasos coa túa maxia.
who illuminates my steps with your magic.


Miña amiga, esvaneceste entre fumes,
My friend, you're fading among the smokes,


xa cavaron a túa tumba,
your grave has already been dug,


rodeada de eucaliptos e petróleo.
surrounded by eucalyptus and petrol.


Cando morra, eu ofrézoche os meus ósos,
When I die, I offer you my bones,


que alimenten a túa terra,
to nourish your soil,


para que dela broten novos bidueiros.
so new birch trees may grow from it.




Contributed by Aaliyah M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Felipe Cortes

Lyrics:


Os misterios que se agochan nos teus bosques,
na beira dos teus regatos,
na corteza das túas árbores, no solpor.
As historias dos carballos e os raposos,
e as túas peles enrugadas,
mais rezumas humildade, sen descanso.
Estragada, abusada e castigada,
polas xentes que acolliches,
esgotaron as túas forzas, teu amor.
Compañeira de aturuxos afogados,
de granito e de madeira,
que iluminas os meus pasos coa túa maxia.
Miña amiga, esvaneceste entre fumes,
xa cavaron a túa tumba,
rodeada de eucaliptos e petróleo.
Cando morra, eu ofrézoche os meus ósos,
que alimenten a túa terra,
para que dela broten novos bidueiros.
An Offering of Bones
The mysteries that hide in your forests,
on the banks of your streams,
on the bark of your trees, on your dusk.
The stories of the foxes and the oaks,
and your wrinkled skin,
you so humble and restless.
Broken, abused and punished
by the people you host,
they exhausted your strenght, your love.
You my partner of suffocated screams,
made of granit and wood,
you light my steps with your magic.
My friend, you are fading out amongst the smokes,
they've digged your grave already,
surrounded by petrol and eucaliptus.
When i die, i offer you my bones,
so they'll nourish your soil,
and new birch trees will grow.



All comments from YouTube:

eduardo faundez

Que tema más hermoso...muy buena banda, sangre de muérdago...

eduardo faundez

Que significa sangre de muérdago?

Carlos N. Ramirez

Precioso ♥ ...

ópalo Ángel

🌸 preciosooooo !!

Gökhan Beger

Awesome song !!!

Lady Aislinn

very beautiful!!

Adnan

I can't understand anything yet this is the most beautiful thing I've heard in years

Amanda Cs

Take a look in the lyrics and feel it deeper ;-; It's wonderful

Mateusz Hossa

Nice music...very emotional...I like yours musicial path...I look forward to more...

Abhilash `Nox` Baruah

Forest Folk music at its Best!

More Comments