www.sanjosex.com
www.facebook.com/pages/Sanjosex/240703639296638
www.bankrobber.net/web2/ca/sanjosex
____________________
Sanjosex, àlies de Carles Sanjosé (la Bisbal d'Empordà, 1977), és un músic català.
Actualment, la seva banda la completen Pep Mula (bateria), Miquel Sospedra (baix), Richie Álvarez (piano) i Sisu Coromina (saxo).
Sanjosex ha publicat els discos Viva! (Bankrobber, 2005), Temps i rellotge (Bankrobber, 2007) i Al marge d'un camí (Bankrobber, 2010). Diverses cançons d'aquests discos han aparegut a la sèrie de TV3 Porca Misèria: Fem l'amor, Temps o rellotge, Puta revolution i Mixolídia blues. També va interpretar la banda sonora de l'última temporada de Ventdelplà.
El grup ha actuat en festivals com Primavera Club, BAM, MMVV, popArb, Senglar Rock i Altaveu.
Sanjosex lliura el seu esperat tercer disc, un d'aquests que fan olor de clàssic, condemnat a acompanyar-nos durant un bon grapat d'anys. Amb producció de Ricky Falkner, el disc representa la consolidació del músic empordanès entre els grans noms de la Cançó.
Per prendre perspectiva fa falta allunyar-se de el camí i guanyar distància. Des del marge, Carles Sanjosé es mira en el mirall per redescobrir qui és i d'on ve. O millor: qui som i d'on venim. I ens convida a capbussar-nos molt més allà de la quotidianitat que suggereixen les lletres.
Carles Sanjosé fa neteja a fons: mentre lleva la pols i escombra la casa, aparta també les molèsties i apunta cap a les essències profundes. A la música pop en el sentit estricte de la paraula: la que tots portem escrita en l'ADN, siguem conscients o no. Perquè aquest disc beu de fonts tel·lúriques però alhora està fermament arrelat en l'actualitat. Sense renunciar a una personalitat ni a un so, Sanjosex cerca i troba una música amb vocació de cordó umbilical d'una terra i de molts segles.
Cal recordar l'excel·lent acolliment que van tenir els anteriors discos de Sanjosex. “Temps i rellotge” (2007) va ser destacat entre els millors discos de l'any per El Periódico, Avui, Rockdelux, Enderrock, Mondo Sonoro i Benzina. A més, Sanjosex és assidu dels principals festivals barcelonins (*BAM, Primavera, Altaveu, MMVV, popArb...) i manté una forta presència en la televisió catalana gràcies a sèries com “Porca misèria” o “Ventdelplà”.
Bob Dylan
Sanjosex Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que quan era petit jo cantava
Assegut a darrera el Renault 12
Escoltant les melodies sense saber què deien
Jo juraria que a mi em van fer
Amb la música de fons del Desire
I no sóc l'únic, ja ho se
Però m'és igual vull agrair-te
Reinventant-te constantment
Buscaves noves formes d'emocionar-nos
I tot això ho has acabat patint
Però tu què esperaves? Ets només un home
M'imaginava tocant amb tu
Que potser ens coneixíem i m'ensenyaves
Eren somnis de nen petit
Quan encara no sabia
Ni què em trobaria
Vas ser el mag de les emocions
Ple de contradiccions i dubtes
Va ser el blanc de les raons
Aquesta societat no vol rebel·lions
Ets tan fàcil de criticar
Però tu has sigut més llest que una fura
Amagant-te o mostrant-te
O canviant el que volies, segons convenia
T'agraeixo aquests acords tan copiats i tan bonics
T'agraeixo les cançons que m'han arribat a dins
T'agraeixo aquestes veus que tothom ja ha cantat
T'agraeixo tot l'esforç per canviar la societat
These lyrics are a tribute to Bob Dylan, thanking him for his music and the impact it had on the singer's life. The song starts off with the singer expressing gratitude to Bob Dylan for the songs he sang as a child sitting in the back of the family car while listening to the melodies without understanding the lyrics. The singer believes that Bob Dylan's music made him who he is and feels that he is not alone in this belief. The singer is thankful that Bob Dylan started writing songs and reinventing himself consistently, searching for new ways to emotionally connect with his listeners.
The song speaks to Bob Dylan's resilience and ability to persevere despite the hardships and criticism he has faced throughout his career. Although he has been the subject of criticism from society, he has still managed to be clever and adapt to various situations.
Overall, the song is an expression of gratitude towards Bob Dylan for the profound impact his music has had on the singer's life, and for his contribution to music and popular culture.
Line by Line Meaning
Et vull donar les gràcies per les cançons
I want to thank you for the songs
Que quan era petit jo cantava
That I used to sing when I was little
Assegut a darrera el Renault 12
Sitting in the back of the Renault 12
Escoltant les melodies sense saber què deien
Listening to the melodies without knowing what they meant
Jo juraria que a mi em van fer
I would swear that they were made for me
Amb la música de fons del Desire
With the background music of Desire
I no sóc l'únic, ja ho se
And I'm not the only one, I know
Però m'és igual vull agrair-te
But I still want to thank you
Que un dia et posessis a escriure
For one day deciding to write
Reinventant-te constantment
Constantly reinventing yourself
Buscaves noves formes d'emocionar-nos
Looking for new ways to move us emotionally
I tot això ho has acabat patint
And all of that you have ended up suffering
Però tu què esperaves? Ets només un home
But what did you expect? You are only one man
M'imaginava tocant amb tu
I imagined playing with you
Que potser ens coneixíem i m'ensenyaves
That maybe we knew each other and you taught me
Eren somnis de nen petit
They were dreams of a little boy
Quan encara no sabia
When I still didn't know
Ni què em trobaria
What I would find
Vas ser el mag de les emocions
You were the magician of emotions
Ple de contradiccions i dubtes
Full of contradictions and doubts
Va ser el blanc de les raons
You were the target of the reasons
Aquesta societat no vol rebel·lions
This society doesn't want rebellions
Ets tan fàcil de criticar
You are so easy to criticize
Però tu has sigut més llest que una fura
But you have been smarter than a fox
Amagant-te o mostrant-te
Hiding or showing yourself
O canviant el que volies, segons convenia
Or changing what you wanted, as it suited you
T'agraeixo aquests acords tan copiats i tan bonics
I thank you for these chords that are so copied and beautiful
T'agraeixo les cançons que m'han arribat a dins
I thank you for the songs that have reached me
T'agraeixo aquestes veus que tothom ja ha cantat
I thank you for these voices that everyone has already sung
T'agraeixo tot l'esforç per canviar la societat
I thank you for all the effort to change society
Contributed by Harper P. Suggest a correction in the comments below.