エスニック・プラネット・サバイバル
Saori@destiny Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ウー、イエイ、イエイ、イエイ
エスニック・プラネット・サバイバル
ウー、イエイ、イエイ、イエイ
パニック・スプートニク・カーニバル・サバイバル
サバイバルダンス、エスニック、ブラジル
バンビーナ、フィリピーナ、サバイバー、サバイバルダンス、サバイバルダンス

「SALEだってー セシル見たい!」
体調BAD… でも「OK」って言う
「かわいいコート、リナ超似合う」
思ってもない Lip Serviceまたしちゃう ああ

ベストなポジション 今んとこSafety マミだけスルーして
他のみんなに デコメいれてSave
気ぃつかいすぎだEveryday
「ラクになるよ」ってもらったWhite Pill ミサキ サンキュー Loveだ
これ飲んで今日も何とかEscape
死にたいって言わずにSurviveできそう

ウー、イエイ、イエイ、イエイ
エスニック・プラネット・サバイバル
ウー、イエイ、イエイ、イエイ
パニック・スプートニク・カーニバル・サバイバル
サバイバルダンス、エスニック、ブラジル
バンビーナ、フィリピーナ、サバイバー、サバイバルダンス、サバイバルダンス

ケータイはロックしてる とりあえずメール送るMidnight
また今日も リナのところだ
ひとりの部屋 さみしい、早くあいたい ああ

トビすぎてるダーリン「死ねよ」って言われて 顔なぐられてブルー
落ち込んでまたCry いっぱい飲んじゃってTrip
「まあいっかー、気分はHighだ」
ミサキにSかCまたPleaseしたら「もうないよ」ってアイツもShit
手にいれなくちゃ Happyになりたい
そうじゃなきゃ生きてるって思えないよ

ウー、イエイ、イエイ、イエイ
エスニック・プラネット・サバイバル
ウー、イエイ、イエイ、イエイ
パニック・スプートニク・カーニバル・サバイバル
サバイバルダンス、エスニック、ブラジル、バンビーナ
サバイバルダンス、エスニック、ブラジル、バンビーナ




サバイバルダンス、エスニック、ブラジル、バンビーナ
フィリピーナ、サバイバー、サバイバルダンス、サバイバルダンス

Overall Meaning

The song "エスニック・プラネット・サバイバル" by Saori@destiny explores the theme of survival in a fast-paced, chaotic world. The lyrics depict various characters trying to cope with the pressures of life, using different methods to survive. The song opens with a chant-like repetition of "ウー、イエイ、イエイ、イエイ" which adds to the energetic and frenetic tone of the song. The chorus "エスニック・プラネット・サバイバル" and "パニック・スプートニク・カーニバル・サバイバル" emphasize the theme of survival and the feeling of being overwhelmed.


The first verse of the song introduces a character who feels unwell but tries to put on a brave face and comply with the demands of others. The second verse shifts to a different character who feels isolated and lonely, seeking solace in drinking and drugs. The pre-chorus "ベストなポジション 今んとこSafety マミだけスルーして" speaks to the idea of constantly evaluating one's surroundings and looking for the best position to be in to survive.


The song also incorporates diverse cultural elements such as ethnic and Brazilian dances, adding to the theme of a survival journey across different cultures and spaces. Overall, the lyrics of "エスニック・プラネット・サバイバル" offer a unique perspective on modern life, where survival and adaptation seem to be the key to getting ahead.


Line by Line Meaning

ウー、イエイ、イエイ、イエイ
A catchy opening chant to hype up the listener


エスニック・プラネット・サバイバル
Surviving in a planet of diverse cultures and ethnicities


パニック・スプートニク・カーニバル・サバイバル
Surviving in a chaotic carnival-like atmosphere


サバイバルダンス、エスニック、ブラジル
An ethnic dance with Brazilian influences for the purpose of survival


バンビーナ、フィリピーナ、サバイバー、サバイバルダンス、サバイバルダンス
Survivors from diverse backgrounds such as beautiful women from Brazil and Philippines, united through the dance of survival


"SALEだってー セシル見たい!"
Excited about a sale and wanting to buy something like a fashion item called Cecil


体調BAD… でも「OK」って言う
Even though feeling unwell, forcing oneself to keep going and saying it's okay


"かわいいコート、リナ超似合う"
Thinking a cute coat would look good on someone named Lina


思ってもない Lip Serviceまたしちゃう ああ
Unexpectedly giving compliments (lip service) and feeling regret afterward


ベストなポジション 今んとこSafety マミだけスルーして
Being in the best position for survival for now and ignoring someone named Mami


他のみんなに デコメいれてSave
Saving others by sending them decoration messages


気ぃつかいすぎだEveryday
Being too cautious every day


"ラクになるよ"ってもらったWhite Pill ミサキ サンキュー Loveだ
Feeling grateful for a white pill that promises to make things easier and thanking someone named Misaki


これ飲んで今日も何とかEscape
Drinking the pill to try to escape from the situation


死にたいって言わずにSurviveできそう
Feeling like it's possible to survive without wanting to die


ケータイはロックしてる とりあえずメール送るMidnight
Locking the phone and sending a text message at midnight


また今日も リナのところだ
Going to Lina's place again today


ひとりの部屋 さみしい、早くあいたい ああ
Feeling lonely in a room and wanting to meet someone as soon as possible


トビすぎてるダーリン「死ねよ」って言われて 顔なぐられてブルー
Being told to die and getting punched by Darling for being too hyper and feeling down


落ち込んでまたCry いっぱい飲んじゃってTrip
Feeling depressed and crying again, drinking a lot and going on a trip


"まあいっかー、気分はHighだ"
Thinking it's okay and feeling high despite the situation


ミサキにSかCまたPleaseしたら「もうないよ」ってアイツもShit
Asking Misaki for something and being told it's not available anymore


手にいれなくちゃ Happyになりたい
Wanting to obtain something to become happy


そうじゃなきゃ生きてるって思えないよ
Feeling like there's no point in living if it's not like that




Contributed by Jeremiah Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found