Asado de fa
Sara Hebe Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Donde manda capitán muere,
Muere marinero.
Todos saben bien que es por dinero

Me hago un asado de Faso tomo sodiado me paso, y termino borracha
Yo tengo buena suerte y mala racha
Me hago un asado de Faso tomo sodiado me paso, y termino borracha
Yo sere un cachivache vos sos pura facha.

Esto es lo que hay para decir
Directo de Gascón que sabe que esto es resistir
Contra el desalojo y la fuerza de la pólice
De todos para todos que esto es para compartir DICE ASI.
Supe construir un lugar donde vivir
Asique nadie me va a convencer de que me tengo que ir,
No me voy a ir esta es mi casa
Veni pasa miremos desde la terraza
Cuando te miro todo todo se me pasa
No hay nada contra la fuerza de nuestra raza
Yo te convido si te falta a mi me sobra mucha grasa
(,.)

Me hago un asado de Faso tomo sodiado me paso, y termino borracha

Yo tengo buena suerte y mala racha
Me hago un asado de Faso tomo sodiado me paso, y termino borracha
Yo sere un cachivache vos sos pura facha

(Un dia soleado esta buenísimo para tomar sodiado)

Mi amor que comes? Te hago lo que quieras yo se que vos sabes
Que el poder del bombo traiciona la vejez, decime que queres
Te doy de lo que tengo y si no hay más cual es.
Asado de verdura esto es cumbia rap contra toda Dictadura
Todo lo que sos me parece una hermosura, no seas cabezadura vení
Esto es sabrozura (pura)
Hay un lugar entre las torres modernas de concreto
Que nadie quede afuera debería ser un decreto le saco
La careta a este gobierno y sus secretos Fa!
No quiero más policías

Me hago un asado de Faso tomo sodiado me paso, y termino borracha
Yo tengo buena suerte y mala racha
Me hago un asado de Faso tomo sodiado me paso, y termino borracha
Yo sere un cachivache vos sos pura facha

Me hago un asado de Faso tomo sodiado me paso, y termino borracha




Yo tengo buena suerte y mala racha
Me hago un asado de Faso tomo sodiado

Overall Meaning

The lyrics to Sara Hebe's song "Asado de Fa" speak to themes of resistance, community, and self-indulgence. The opening lines, "Donde manda capitán muere, Muere marinero. Todos saben bien que es por dinero," suggest a commentary on power dynamics and capitalism, where the ones in charge ultimately suffer as much as those they control. The chorus, "Me hago un asado de Faso tomo sodiado me paso, y termino borracha / Yo tengo buena suerte y mala racha / Yo sere un cachivache vos sos pura facha," speaks to the singer's indulgence in cannabis and soda, leading to drunkenness and self-deprecation. However, the last line suggests a sense of self-worth and a dismissal of materialism or superficiality, with the phrase "vos sos pura facha" meaning "you're all show".


The next verse speaks to the singer's resistance to eviction, asserting their right to their home and community, while also inviting others to share in their space. The lines, "Cuando te miro todo todo se me pasa / No hay nada contra la fuerza de nuestra raza," suggests a sense of hope and optimism in the face of adversity, with the strength of their community being paramount. The final verse speaks to political issues, criticizing the government and the police force, and advocating for change through solidarity and coming together.


Overall, the song communicates a sense of defiance and a desire for unity, tempered by the singer's own self-destructive tendencies and the knowledge that resistance is often met with violence and repression.


Line by Line Meaning

Donde manda capitán muere,
If the captain is in charge, the sailors suffer the consequences.


Muere marinero.
The seaman dies when the captain gives orders not in his best interest.


Todos saben bien que es por dinero
Everyone knows that it's about money.


Me hago un asado de Faso tomo sodiado me paso, y termino borracha
I smoke weed, drink soda, and get drunk while grilling meat.


Yo tengo buena suerte y mala racha
I have good luck and bad luck at the same time.


Yo sere un cachivache vos sos pura facha.
I might be a mess, but you're all about appearances.


Esto es lo que hay para decir
This is what I have to say.


Directo de Gascón que sabe que esto es resistir
Straight from Gascón who knows what resistance is all about.


Contra el desalojo y la fuerza de la pólice
Against eviction and police brutality.


De todos para todos que esto es para compartir DICE ASI.
For everyone to share, that's what it's all about. THAT'S WHAT I SAID.


Supe construir un lugar donde vivir
I was able to build a home for myself.


Asique nadie me va a convencer de que me tengo que ir,
No one can convince me to leave.


No me voy a ir esta es mi casa
I'm not leaving; this is my home.


Veni pasa miremos desde la terraza
Come in; let's look from the terrace.


Cuando te miro todo todo se me pasa
When I see you, everything else fades away.


No hay nada contra la fuerza de nuestra raza
There is nothing against the strength of our people.


Yo te convido si te falta a mi me sobra mucha grasa
I invite you to eat with me since I have plenty of meat.


(,.)


Mi amor que comes? Te hago lo que quieras yo se que vos sabes
What do you want, my love? I'll make it for you. I know you know what you want.


Que el poder del bombo traiciona la vejez, decime que queres
The power of the drum defies aging. Tell me what you want.


Te doy de lo que tengo y si no hay más cual es.
I'll give you what I have, and if there's no more, what can we do?


Asado de verdura esto es cumbia rap contra toda Dictadura
This grilled vegetable dish is cumbia rap against all dictatorship.


Todo lo que sos me parece una hermosura, no seas cabezadura vení
Everything about you is beautiful. Don't be stubborn; come here.


Esto es sabrozura (pura)
This is pure deliciousness.


Hay un lugar entre las torres modernas de concreto
There is a place among the modern concrete buildings.


Que nadie quede afuera debería ser un decreto le saco
No one should be left out. I'll demand it.


La careta a este gobierno y sus secretos Fa!
Expose the mask of this government and its secrets. Fa!


No quiero más policías
I don't want any more police.




Writer(s): Sara Hebe

Contributed by Liliana S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions