1. Sarah (Denmark) Sarah Skaalum Jørgensen (Born July 6th, 1995), better known as Sarah, rose to fame after winning the fourth season of X Factor in Denmark. She started singing early, appearing in musicals and joined a musical band when she was 12. She plays guitar, piano, bass and drums and also loves to draw and paint. She is out and openly lesbian.
She gained worldwide attention mainly because of her being open about her lesbian sexuality at such a young age of 15. Shortly after her winning the competition the world’s biggest LGBT media congratulated her while mentioning her victory as the first lesbian to win any version of the X Factor in the world. But in the Danish media it has often be discussed that people shouldn’t focus on her sexuality but on her singing skills.
2. Sarah (USA) Sarah Perino is an 18 year old, self-taught keyboard artist from Pittsburgh. Her main composition/arranging genre is jazz/new age, with a mix of classical and modern as well. Her first strong influence was Keiko Matsui, which branched out into an endless myriad of other artists, including Bob Dylan on one end of the spectrum and Henry Mancini on the other. Sarah harbors what might be termed, the epitomy of an eclectic soul.
3. Sarah (Saudi Arabia) ?
4. Sarah (The Netherlands) Sarah Geels (Velsen-Zuid, 20 February 1978) had a hit with Labyrint in the late 90s. Released just 3 singles and 1 album, after this she became a singer for coverband Tour de Funk.
5. Sarah (Belgium) Sarah Mouhamou (Geel, 24 July 1995) has her own TV show where she sings and narrates for little children. She has released an album with some of the most known (Dutch) children's songs.
6. Sarah (France) Sarah was a straight-edge/noise/hardcore/experimental band from Rennes, France, active during the mid-1990s.
7. SARAN ( Saran Maneechot , thai : สรัล มณีโชติ ) An 18 year old Thai rapper.
Batte Il Cuore
Sarah Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ti vedo, ti sento,
E così io so che ci sei.
Tu, da spazi immensi,
Da grandi distanze,
Sei venuta e so che ci sei.
Qui, la, dovunque sarai,
Ancor la porta aprirai,
Per entrar nel mio cuore,
E il cuore mio va e va.
Per, la nostra vita,
Vivrà questo amore,
Se saremo insieme io e te.
Io ti ho sempre amata, ti ho,
Stretta davvero e vivra
Per sempre il mio amor.
Qui, la, dovunque sarai,
Sento forte il mio cuore che va.
Ancor la porta aprirai
Per entrar nel mio cuore,
E il cuore mio va e va.
Sei qui, paura non ho,
Sente che batte forte il mio cuor.
Sarà per sempre così ti,
Protegge il mio cuore,
E il cuore mio va e va.
The lyrics of "Il Mio Cuore Va" by Sarah Brightman tells the story of an eternal, undying love that persists through all difficulties and challenges, a love that exists beyond space and time. The song starts with the singer dreaming of their lover every night and feeling their presence even though they are apart from each other. The singer is convinced that their lover is always with them, no matter how far away they are. They feel their lover's presence in their heart, and know that their lover will always be there for them.
The singer then declares their love for their lover and their desire to spend their life together. They promise that their love will never die, even as they face whatever challenges and obstacles that may come their way. The singer is confident that their love will conquer all, and their hearts will beat together as one forever.
The song ends with the singer acknowledging the power of their love and how it protects them always, leaving them with the strong feeling that their heart will keep going and going, fuelled by the power of their everlasting love.
This song was originally composed by James Horner and Will Jennings for the movie Titanic as “My Heart Will Go On”. The Italian version was performed by Sarah Brightman and titled “Il Mio Cuore Va”, which means “My Heart Will Go On” in Italian.
Line by Line Meaning
Ogni notte in sogno,
Every night in my dreams,
Ti vedo, ti sento,
I see you, I feel you,
E così io so che ci sei.
And so I know that you exist.
Tu, da spazi immensi,
You, from vast spaces,
Da grandi distanze,
From great distances,
Sei venuta e so che ci sei.
You have come and so I know that you exist.
Qui, la, dovunque sarai,
Here, there, wherever you will be,
Sento forte il mio cuore che va.
I feel strongly that my heart is going.
Ancor la porta aprirai,
Still, you will open the door,
Per entrar nel mio cuore,
To enter my heart,
E il cuore mio va e va.
And my heart goes and goes.
Per la nostra vita,
For our life,
Vivrà questo amore,
This love will live,
Se saremo insieme io e te.
If we are together, you and I.
Io ti ho sempre amata, ti ho,
I have always loved you, I have,
Stretta davvero e vivra
Truly held and will live
Per sempre il mio amor.
Forever my love.
Sei qui, paura non ho,
You are here, I am not afraid,
Sente che batte forte il mio cuor.
I feel that my heart beats strongly.
Sarà per sempre così ti,
It will always be like this for you,
Protegge il mio cuore,
Protects my heart,
E il cuore mio va e va.
And my heart goes and goes.
Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Capitol CMG Publishing
Written by: JAMES HORNER, WILL JENNINGS, CARMELO LA BIONDA, MICHANGELO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind