Sarah Àlai… Read Full Bio ↴Vocalist, violinist, composer, copywriter, radio and TV host.
Sarah Àlainn, originally from Sydney, began studying the violin from the age of 5. She studied under Perry Hart, the star pupil of Szymon Goldberg who at the age of 20 became the concertmaster for the Berlin Philharmonic Orchestra.
Winning domestic competitions she soon gained recognition for her talents and enrolled at the Sydney Conservatorium of Music and graduated with a High Distinction from the University of Sydney, whilst studying abroad at the University of Tokyo.
In 2012 Sarah signed a record deal with Universal Music Japan releasing her debut album ‘Celeste’ which reached #1 on the iTunes Japan Vocal Charts. Her second album, SARAH produced by Yasunori Mitsuda, was released in 2014 reaching #1 in the Billboard Japan Classical charts, her 13th entry into the Japanese music charts. She released her self-produced albums ‘f’ and ‘ANIMA’, her single ‘Little Doll’ reaching #1 on the iTunes Classical charts upon the day of its release. Sarah writes lyrics in English, Japanese, Italian and Latin.
With a vocal range spanning over 3 octaves, Sarah’s voice was the subject of an analytical study by Japanese Acoustic Labs where the results ascertained that the effects of listening to Sarah’s singing is therapeutically beneficial, by way of her voice containing 1/f fluctuations (similar to the audio waves found in church bells). Sarah has both perfect pitch and synaesthesia (she sees sound as colours).
Sarah worked together with 16 time Grammy Award winning record producer David Foster on the Disney special anniversary album We Love Disney, singing ‘Colors of the Wind’ from Pocahontas. Sarah has also recorded on tracks with the Vienna Boys’ Choir, and a duet with Andrea Bocelli and Peabo Bryson. In 2016 Sarah performed with Andrea Bocelli on his ‘CINEMA World Tour’ in Japan. She was invited as a violinist on Ludovico Einaudi’s Japan Tour.
Sarah currently hosts an English-language teaching show ‘Kiso Eigo for Adult Learners’ on NHK TV. She also hosts her weekly radio program Peace of Mind〜Saturday mornings with Sarah Àlainn on Tokyo FM/FM Osaka. She has been invited to speak at TEDxUTokyo (TEDx event hosted by The University of Tokyo), where she spoke about ‘Meaningful Silences’, and she has also appeared as a guest lecturer at the Tokyo University of the Arts.
New World
Sarah Àlainn Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
蒼き 峰の その先に
過去も今も未来さえ
上り下り 踏みしめて
夢が かけめぐり 月の道しるべ
Guide the way love's true light
May your dreams take flight
Kiss of life breath of hope
Hear them call distant shores
To another world
Souls will pass
Free at last to Elysium
Lumine infinitus
Aurora lumina
星の大河を 渡れたら
旅が終わり 始まりに
誰も 恐れずに心 ふるわせて
Carry on until the dawn
Across the mountaintops
There you'll find a strange new world
Never seen before
No need to fear they'll be here
Smiles on the horizon
See me through
Close to you past the starlit sky
Take me to another day
These wings will take you far away
A land I never knew before till this day
Rejoice in every step you make
I remember every word you said
Remember every tear you shed(Light the way)
Will you be waiting in the New World?
The Sarah Àlainn's song New World is a whimsical, soaring ballad that speaks of hope, courage, and the journey towards a better future, all set against the backdrop of a mysterious, unexplored land. The song opens with the singer contemplating the distant horizon, where the peaks of some undiscovered mountains vanish into the sky, and from there, the lyrics take the listener on an epic journey through time and space. Whether it's the past, present or future, every moment is worth living and experiencing, and the journey towards self-discovery and new beginnings is filled with moments of light, love, and wonder.
As the song progresses, the singer encourages listeners to keep moving forward towards the new world, where anything is possible, and all that is left behind is fear and doubt. It is a call to embrace adventure, to take a leap of faith, to take every step with joy, and to always hold on to hope. She speaks of a land never seen before, with the promise of new smiles on the horizon, and the hope of being reunited with loved ones in the new world.
Overall, New World is a powerful and uplifting song that celebrates the courage and determination needed to pursue one's dreams and navigate the challenges of life. It is a celebration of the human spirit and the endless possibilities that lie ahead, and it speaks to anyone who has ever dared to imagine a world beyond their present circumstances.
Line by Line Meaning
闇の彼方 はるかなる
Far beyond the darkness
蒼き 峰の その先に
Lies the blue mountain and beyond it
過去も今も未来さえ
Past, present, and even the future
上り下り 踏みしめて
Step up and down and keep walking
夢が かけめぐり 月の道しるべ
Following dreams is like traveling on the moonlit road
Guide the way love's true light
Let love's true light guide you
May your dreams take flight
May your dreams come true
Kiss of life breath of hope
The kiss of life is the breath of hope
May our journey start
Let our journey begin
Hear them call distant shores
Hear the distant shores calling out to us
To another world
To a different world
Souls will pass
Souls will move on
Free at last to Elysium
Finally free to reach Elysium
Lumine infinitus
Infinite light
Aurora lumina
The light of dawn
星の大河を 渡れたら
If we could cross the river of stars
旅が終わり 始まりに
The end of the journey is the beginning
誰も 恐れずに心 ふるわせて
Let your heart shake without fear
Carry on until the dawn
Continue until the break of dawn
Across the mountaintops
Over the mountaintops
There you'll find a strange new world
You'll find a new, unfamiliar world there
Never seen before
That you've never seen before
No need to fear they'll be here
Don't be afraid, they will be there
Smiles on the horizon
Smiles on the horizon
See me through
See me through it all
Close to you past the starlit sky
Close to you beyond the starry sky
Take me to another day
Take me to another day
These wings will take you far away
These wings will take you to faraway places
A land I never knew before till this day
A land that I never knew until now
Rejoice in every step you make
Be happy with every step you take
I remember every word you said
I remember everything you said
Remember every tear you shed(Light the way)
Remember every tear you shed (light the way)
Will you be waiting in the New World?
Will you be waiting for me in the new world?
Writer(s): Antonín Dvořák
Contributed by Molly N. Suggest a correction in the comments below.
Yuuki tube
海外の人含めていろんな人のDivaの歌を聴いてきたけど、これはトップクラスで上手いと思う。
libellulefonçeuse
Bravo !
Anonymously anonymous
地球人にこんなに完璧に歌いこなせる人がいるとは!と思ってしまいました
めちゃくちゃすごいし美しいです
Gotwired
Wow, that was perfect! I think this might be the best cover ever of this song.
hefeibao
If not the best, darn close. Very clean.
Psijic Assassin
私は彼女の声を聞いて、曲が終わると同時に絶頂に達します。
Levi Gerardo Luévano García
This is the most accurate performance I've ever seen! Great job, Sara!
Arcturion Blade
Wow, this performance is notoriously difficult and Sarah nailed it!
およよ
音程が完璧すぎてすごい!
ぜん
サラオレインさんの神々しいまでの美しさ、歌唱力はもちろんですが、今回はスタジオでの撮影ということもあり、ライティングやカメラアングル、カラーグレーディングなどMVのように細部にこだわって作られている、という点もとりわけ素晴らしいです!