Déter
Sarahmée Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est pas comme si j'étais né de la
Dernière goutte d'eau qui tomberait du ciel
Tant mieux si tu me dois rien
Je viendrai pas frapper chez toi, nickel
J'suis d'humeur
Vient pas m'parler d'blème du french game
Pour Sarahmée, couvert j'remet
J'suis à table, attend pas le dead game
Bang, damn bang, damn
OGB, yes I am
Laisse moi préparer la suite sans pression
J'suis tout devient plus attractif
Moins combatif et plus liquide
Donc, moins lucide
Plus éphémère et moins créatif
L'oseille les guide

J'ai la tête dans les
J'ai besoin d'avancer
Donc va leur dire que si je leur laisse

Un délai c'est pour les baiser plus fort
Ils vont bien le sentir

Overall Meaning

In Sarahmée's song "Déter," the lyrics convey a sense of confidence and assertiveness. The singer starts by emphasizing her worth and uniqueness, stating that she is not just any ordinary person, comparing herself to being born from the last drop of rain falling from the sky. She brushes off any debts or obligations others may have towards her, asserting that she won't come knocking on their doors, perfectly content with her own path. The line "Je suis d'humeur" (I am in the mood) indicates her state of mind, suggesting a fearless and determined attitude.


Sarahmée then addresses the "French game," possibly referring to the music industry or any competitive field. She dismisses any potential problems or challenges associated with it, asserting her dominance and superiority. She confidently states that she covers the game, implying that she effectively navigates its complexities. The line "J'suis à table, attend pas le dead game" (I'm at the table, don't wait for the dead game) suggests that she is fully engaged and actively participating in the game, not wasting any time on futile endeavors.


The following lines delve into the mindset of the artist, expressing a shift in perspective. Sarahmée describes herself as becoming more attractive, less combative, and more fluid. This could imply a transformation in her approach to her craft, becoming less rigid and more adaptable. She also admits to becoming less clear-headed and less creatively inclined, possibly indicating a trade-off between commercial success and artistic integrity. The mention of "l'oseille" (money) guiding her further supports this interpretation.


In the second paragraph, Sarahmée expresses her determination to move forward. She mentions having her head immersed in something (perhaps thoughts or plans) and the need to advance. She then conveys a message to others, implying that if she gives them a deadline, it is for the purpose of gaining an advantage over them, giving her the power to dominate them even more forcefully. The lyrics convey a sense of self-assurance and a willingness to assert her strength.


Overall, "Déter" is a song that showcases Sarahmée's confidence, assertiveness, and her ability to navigate and conquer the challenges that come her way, all while maintaining a clear focus on her goals.


Line by Line Meaning

C'est pas comme si j'étais né de la
It's not like I was born from the last drop of water that would fall from the sky


Dernière goutte d'eau qui tomberait du ciel
Last drop of water that would fall from the sky


Tant mieux si tu me dois rien
It's better if you don't owe me anything


Je viendrai pas frapper chez toi, nickel
I won't come knocking at your door, perfectly fine


J'suis d'humeur
I'm in the mood


Vient pas m'parler d'blème du french game
Don't come talk to me about issues in the French game


Pour Sarahmée, couvert j'remet
For Sarahmée, I put the cover back on


J'suis à table, attend pas le dead game
I'm at the table, don't wait for the dead game


Bang, damn bang, damn
Bang, damn bang, damn


OGB, yes I am
OGB, yes I am


Laisse moi préparer la suite sans pression
Let me prepare the next step without pressure


J'suis tout devient plus attractif
I'm everything becoming more attractive


Moins combatif et plus liquide
Less combative and more fluid


Donc, moins lucide
So, less clear-minded


Plus éphémère et moins créatif
More ephemeral and less creative


L'oseille les guide
Money guides them


J'ai la tête dans les
I have my head in the


J'ai besoin d'avancer
I need to move forward


Donc va leur dire que si je leur laisse
So go tell them that if I give them


Un délai c'est pour les baiser plus fort
A delay, it's to fuck them harder


Ils vont bien le sentir
They're going to feel it well




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions