Comme d'habitude
Sardou Michel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je me lève et je te bouscule
Tu ne te réveilles pas comme d'habitude
Sur toi je remonte le drap
J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude
Ma main caresse tes cheveux
Presque malgré moi comme d'habitude
Mais toi tu me tournes le dos
Comme d'habitude

Alors je m'habille très vite
Je sors de la chambre comme d'habitude
Tout seul je bois mon café
Je suis en retard comme d'habitude
Sans bruit je quitte la maison
Tout est gris dehors comme d'habitude
J'ai froid, je relève mon col
Comme d'habitude

Comme d'habitude, toute la journée
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude je vais sourire
Comme d'habitude je vais même rire
Comme d'habitude, enfin je vais vivre
Comme d'habitude

Et puis le jour s'en ira
Moi je reviendrai comme d'habitude
Toi, tu seras sortie
Pas encore rentrée comme d'habitude
Tout seul j'irai me coucher
Dans ce grand lit froid comme d'habitude
Mes larmes, je les cacherai
Comme d'habitude

Comme d'habitude, même la nuit
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude tu rentreras
Comme d'habitude je t'attendrai
Comme d'habitude tu me souriras
Comme d'habitude

Comme d'habitude tu te déshabilleras
Comme d'habitude tu te coucheras




Comme d'habitude on s'embrassera
Comme d'habitude

Overall Meaning

The song Comme d'habitude by Sardou Michel tells the story of a broken relationship that has become nothing more than a routine for the two people involved. The first verse describes the singer waking up and attempting to connect with their partner, only to be met with indifference. The second verse continues with the routine of the singer's day, where they go through the motions of pretending everything is normal while slowly falling apart inside. The final verse brings the focus back to the relationship, particularly the way they go through the motions of intimacy, pretending that everything is fine when they both know it's not.


The lyrics paint a picture of two people who have grown apart, but who continue to keep up appearances for the sake of familiarity. The song's title itself ("Comme d'habitude" in French) means "as usual" or "like always," emphasizing the routine nature of the relationship. By the end of the song, it's clear that the singer does not want to be going through the motions anymore, but is trapped in this cycle of familiarity and repetition.


Overall, the lyrics of Comme d'habitude convey a powerful sense of sadness and resignation, as the two people in the relationship continue to go through the motions of their lives without any real emotional connection.


Line by Line Meaning

Je me lève et je te bouscule
I wake up and I gently nudge you


Tu ne te réveilles pas comme d'habitude
You don't wake up like you usually do


Sur toi je remonte le drap
I pull the covers up over you


J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude
I'm afraid you might be cold like you usually are


Ma main caresse tes cheveux
I stroke your hair with my hand


Presque malgré moi comme d'habitude
Almost unconsciously, like I usually do


Mais toi tu me tournes le dos
But you turn your back to me


Comme d'habitude
Like you usually do


Alors je m'habille très vite
So I quickly get dressed


Je sors de la chambre comme d'habitude
I leave the room like I usually do


Tout seul je bois mon café
I drink my coffee alone


Je suis en retard comme d'habitude
I'm running late like usual


Sans bruit je quitte la maison
I leave the house quietly


Tout est gris dehors comme d'habitude
Everything outside is gray like usual


J'ai froid, je relève mon col
I'm cold, so I raise my collar


Comme d'habitude
Like I usually do


Comme d'habitude, toute la journée
Like usual, all day long


Je vais jouer à faire semblant
I'll play at pretending


Comme d'habitude je vais sourire
Like usual, I'll smile


Comme d'habitude je vais même rire
Like usual, I'll even laugh


Comme d'habitude, enfin je vais vivre
Like usual, finally I'll live


Comme d'habitude
Like usual


Et puis le jour s'en ira
And then the day will pass


Moi je reviendrai comme d'habitude
I'll come back like I usually do


Toi, tu seras sortie
You'll be gone


Pas encore rentrée comme d'habitude
Not yet returned, like usual


Tout seul j'irai me coucher
Alone, I'll go to bed


Dans ce grand lit froid comme d'habitude
In this big, cold bed like usual


Mes larmes, je les cacherai
I'll hide my tears


Comme d'habitude
Like usual


Comme d'habitude, même la nuit
Like usual, even at night


Je vais jouer à faire semblant
I'll play at pretending


Comme d'habitude tu rentreras
Like usual, you'll come home


Comme d'habitude je t'attendrai
Like usual, I'll be waiting for you


Comme d'habitude tu me souriras
Like usual, you'll smile at me


Comme d'habitude
Like usual


Comme d'habitude tu te déshabilleras
Like usual, you'll undress


Comme d'habitude tu te coucheras
Like usual, you'll go to bed


Comme d'habitude on s'embrassera
Like usual, we'll kiss


Comme d'habitude
Like usual


Comme d'habitude on fera semblant
Like usual, we'll pretend


Comme d'habitude on fera l'amour
Like usual, we'll make love


Comme d'habitude on fera semblant
Like usual, we'll pretend




Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE, JEUNE MUSIQUE EDITIONS
Written by: Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Hidden Tiger 히든 타이거

Comme d'habitude (1967) - Michel Sardou

Title: Like everyday
Original Singer: Claude François
Album: Comme d'habitude
Released: 1967

[French Parole + English Translation]

Je me lève
Et je te bouscule
Tu ne te réveilles pas
Comme d'habitude

Like Everyday
I get up,
And I jostle you
You don't wake up
Like everyday

Sur toi je remonte le drap
J'ai peur que tu aies froid
Comme d'habitude

On you,
I roll up the sheet
I'm afraid you freeze
Like everyday

Ma main caresse tes cheveux
Presque malgré moi
Comme d'habitude

My hand
Caresses your hair
Almost spite of me
Like everyday

Mais toi tu me tournes le dos
Comme d'habitude

But you,
You turn your back
Like everyday

Et puis je m'habille très vite
Je sors de la chambre
Comme d'habitude

And then,
I get dressed fast
I leave the bedroom
Like everyday

Tout seul je bois mon café
Je suis en retard
Comme d'habitude

Alone,
I drink my chocolate
I am still late
Like everyday

Sans bruit je quitte la maison
Tout est gris dehors
Comme d'habitude

No noise,
I leave the house
All outside is gray
Like everyday

J'ai froid, je relève mon col
Comme d'habitude
Comme d'habitude

I'm cold,
I lift my collar
Like everyday

Toute la journée
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude

Like everyday,
All of the day
I'm going to play
To let's pretend
Like everyday

Je vais sourire
Comme d'habitude
Je vais même rire

Like everyday,
I'll be smiling
Yes, like everyday,
I'll be seen laughing

Comme d'habitude
Enfin je vais vivre
Comme d'habitude

Like everyday,
Again I will live
Yes, like everyday.

Et puis le jour s'en ira
Moi je reviendrai
Comme d'habitude

And so,
Day will go away
Me, I will come back
Like everyday

Toi tu seras sortie
Et pas encore rentrée
Comme d'habitude

You,
You'll not be there
Not still back yet
Like everyday

Tout seul j'irai me coucher
Dans ce grand lit froid
Comme d'habitude

Alone,
I'll be asleep
In this big cold bed
Like everyday

Mes larmes je les cacherai
Comme d'habitude
Mais comme d'habitude

My tears,
I will hide them
Like everyday

Même la nuit
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude

Like everyday,
Even at night
I'm going to play
To let's pretend

Tu rentreras
Oui, comme d'habitude
Je t'attendrai
Comme d'habitude

Like everyday,
You'll come home
Yes, like everyday,
I'll wait your back
Like everyday,

Tu me souriras
Oui, comme d'habitude
Comme d'habitude

You'll send me a smile
Yes, like everyday
Like everyday

Tu te déshabilleras
Comme d'habitude


You'll undress alone
Like everyday

Tu te coucheras
Comme d'habitude

You'll come to sleep
Like everyday,

On s'embrassera
Comme d'habitude

We'll peck a smack
Like everyday.

Comme d'habitude
On fera semblant

Like everyday,
We will let's pretend

Oui, comme d'habitude
On fera l'amour

Yes, like everyday,
The love we'll make

Oui, comme d'habitude
On fera semblant

Yes, like everyday,
We will let's pretend

Comme d'habitude
On fera semblant
Oui, comme d'habitude...

Yes, like everyday,
We will let's pretend
Oh, like everyday...



Erwin Edditya

Je me lève et je te bouscule
Tu n'te réveilles pas
Comme d'habitude
Sur toi je remonte le drap
J'ai peur que tu aies froid
Comme d'habitude
Ma main caresse tes cheveux
Presque malgré moi
Comme d'habitude
Mais toi tu me tournes le dos
Comme d'habitude

Et puis je m'habille très vite
Je sors de la chambre
Comme d'habitude
Tout seul je bois mon café
Je suis en retard
Comme d'habitude
Sans bruit je quitte la maison
Tout est gris dehors
Comme d'habitude
J'ai froid, je relève mon col
Comme d'habitude

Comme d'habitude, toute la journée
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude je vais sourire
Oui, comme d'habitude je vais même rire
Comme d'habitude, enfin je vais vivre
Oui, comme d'habitude

Et puis le jour s'en ira
Moi je reviendrai
Comme d'habitude
Toi, tu seras sortie
Pas encore rentrée
Comme d'habitude
Tout seul j'irai me coucher
Dans ce grand lit froid
Comme d'habitude
Mes larmes, je les cacherai
Comme d'habitude

Mais comme d'habitude, même la nuit
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude tu rentreras
Oui, comme d'habitude je t'attendrai
Comme d'habitude tu me souriras
Oui, comme d'habitude
Oh, comme d'habitude tu te déshabilleras
Oui, comme d'habitude tu te coucheras
Oui, comme d'habitude on s'embrassera
Oh, comme d'habitude
Oh, comme d'habitude on fera semblant
Oui, comme d'habitude on fera l'amour
Oui, comme d'habitude on fera semblant
Oh! Comme d'habitude
Oh, comme, d'habitude on fera semblant



All comments from YouTube:

Hidden Tiger 히든 타이거

Une chanson est vraiment intemporelle.......Quelle voix exceptionnelle!!! J'adore ses chansons!!!! Très romantique!!!!!!! 😍😍🤩🤩🥰❤❤❤❤❤❤❤

romgro gro

Reprise du tube de son ami Claude François paru en 1967. Initialement, Sardou avait refusé d'interpréter la première mouture du titre ; composée par Jacques Revaux, la chanson s'appelait alors For me avec des paroles en anglais, et elle sera retravaillée avec Claude François (qui lui aussi l'a rejetée dans sa première version) qui en écrira les paroles avec Gilles Thibaut. Si Sardou, dix ans plus tard, reprend Comme d'habitude, il l'interprète à la manière du standard international My Way (adaptation anglaise de la chanson), a contrario de la version rythmée de 1967 et modifie la chute de la chanson (« comme d'habitude on fera l'amour, comme d'habitude on fera semblant ») en supprimant le vers « on fera semblant ». En 1982, Michel Sardou utilisera Comme d'habitude en introduction et en final du sketch Maman qu'il interprète avec sa mère Jackie Sardou.

cLem99

Sardou, j'ai 16 ans et j'ai grandi avec lui grâce a mon père, et je le remercie énormément, je suis fier d'avoir Sardou comme référence d'enfance

kiliane714

pareil :)

valerie platiau

Pareil via mère

Louis - Raphaël

Moi aussi, quelle chance nous avons.

ametrus

@Louis - Raphaël Je n'en dirais pas autant ...

Brigitte Khelif

Magnifique, beaucoup d'émotion !! Bravo Michel!!!!

anabela lucio

Magnifique chanson très bien interpretée par " notre " Michel. 👏👏👏

Nathalie Doyen

❤😂😂😂

More Comments

More Versions