Comme d'habitude
Sardou Michel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu ne te réveilles pas comme d'habitude
Sur toi je remonte le drap
J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude
Ma main caresse tes cheveux
Presque malgré moi comme d'habitude
Mais toi tu me tournes le dos
Comme d'habitude
Alors je m'habille très vite
Je sors de la chambre comme d'habitude
Tout seul je bois mon café
Je suis en retard comme d'habitude
Sans bruit je quitte la maison
Tout est gris dehors comme d'habitude
J'ai froid, je relève mon col
Comme d'habitude
Comme d'habitude, toute la journée
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude je vais sourire
Comme d'habitude je vais même rire
Comme d'habitude, enfin je vais vivre
Comme d'habitude
Et puis le jour s'en ira
Moi je reviendrai comme d'habitude
Toi, tu seras sortie
Pas encore rentrée comme d'habitude
Tout seul j'irai me coucher
Dans ce grand lit froid comme d'habitude
Mes larmes, je les cacherai
Comme d'habitude
Comme d'habitude, même la nuit
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude tu rentreras
Comme d'habitude je t'attendrai
Comme d'habitude tu me souriras
Comme d'habitude
Comme d'habitude tu te déshabilleras
Comme d'habitude tu te coucheras
Comme d'habitude on s'embrassera
Comme d'habitude
The song Comme d'habitude by Sardou Michel tells the story of a broken relationship that has become nothing more than a routine for the two people involved. The first verse describes the singer waking up and attempting to connect with their partner, only to be met with indifference. The second verse continues with the routine of the singer's day, where they go through the motions of pretending everything is normal while slowly falling apart inside. The final verse brings the focus back to the relationship, particularly the way they go through the motions of intimacy, pretending that everything is fine when they both know it's not.
The lyrics paint a picture of two people who have grown apart, but who continue to keep up appearances for the sake of familiarity. The song's title itself ("Comme d'habitude" in French) means "as usual" or "like always," emphasizing the routine nature of the relationship. By the end of the song, it's clear that the singer does not want to be going through the motions anymore, but is trapped in this cycle of familiarity and repetition.
Overall, the lyrics of Comme d'habitude convey a powerful sense of sadness and resignation, as the two people in the relationship continue to go through the motions of their lives without any real emotional connection.
Line by Line Meaning
Je me lève et je te bouscule
I wake up and I gently nudge you
Tu ne te réveilles pas comme d'habitude
You don't wake up like you usually do
Sur toi je remonte le drap
I pull the covers up over you
J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude
I'm afraid you might be cold like you usually are
Ma main caresse tes cheveux
I stroke your hair with my hand
Presque malgré moi comme d'habitude
Almost unconsciously, like I usually do
Mais toi tu me tournes le dos
But you turn your back to me
Comme d'habitude
Like you usually do
Alors je m'habille très vite
So I quickly get dressed
Je sors de la chambre comme d'habitude
I leave the room like I usually do
Tout seul je bois mon café
I drink my coffee alone
Je suis en retard comme d'habitude
I'm running late like usual
Sans bruit je quitte la maison
I leave the house quietly
Tout est gris dehors comme d'habitude
Everything outside is gray like usual
J'ai froid, je relève mon col
I'm cold, so I raise my collar
Comme d'habitude
Like I usually do
Comme d'habitude, toute la journée
Like usual, all day long
Je vais jouer à faire semblant
I'll play at pretending
Comme d'habitude je vais sourire
Like usual, I'll smile
Comme d'habitude je vais même rire
Like usual, I'll even laugh
Comme d'habitude, enfin je vais vivre
Like usual, finally I'll live
Comme d'habitude
Like usual
Et puis le jour s'en ira
And then the day will pass
Moi je reviendrai comme d'habitude
I'll come back like I usually do
Toi, tu seras sortie
You'll be gone
Pas encore rentrée comme d'habitude
Not yet returned, like usual
Tout seul j'irai me coucher
Alone, I'll go to bed
Dans ce grand lit froid comme d'habitude
In this big, cold bed like usual
Mes larmes, je les cacherai
I'll hide my tears
Comme d'habitude
Like usual
Comme d'habitude, même la nuit
Like usual, even at night
Je vais jouer à faire semblant
I'll play at pretending
Comme d'habitude tu rentreras
Like usual, you'll come home
Comme d'habitude je t'attendrai
Like usual, I'll be waiting for you
Comme d'habitude tu me souriras
Like usual, you'll smile at me
Comme d'habitude
Like usual
Comme d'habitude tu te déshabilleras
Like usual, you'll undress
Comme d'habitude tu te coucheras
Like usual, you'll go to bed
Comme d'habitude on s'embrassera
Like usual, we'll kiss
Comme d'habitude
Like usual
Comme d'habitude on fera semblant
Like usual, we'll pretend
Comme d'habitude on fera l'amour
Like usual, we'll make love
Comme d'habitude on fera semblant
Like usual, we'll pretend
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE, JEUNE MUSIQUE EDITIONS
Written by: Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Hidden Tiger 히든 타이거
Comme d'habitude (1967) - Michel Sardou
Title: Like everyday
Original Singer: Claude François
Album: Comme d'habitude
Released: 1967
[French Parole + English Translation]
Je me lève
Et je te bouscule
Tu ne te réveilles pas
Comme d'habitude
Like Everyday
I get up,
And I jostle you
You don't wake up
Like everyday
Sur toi je remonte le drap
J'ai peur que tu aies froid
Comme d'habitude
On you,
I roll up the sheet
I'm afraid you freeze
Like everyday
Ma main caresse tes cheveux
Presque malgré moi
Comme d'habitude
My hand
Caresses your hair
Almost spite of me
Like everyday
Mais toi tu me tournes le dos
Comme d'habitude
But you,
You turn your back
Like everyday
Et puis je m'habille très vite
Je sors de la chambre
Comme d'habitude
And then,
I get dressed fast
I leave the bedroom
Like everyday
Tout seul je bois mon café
Je suis en retard
Comme d'habitude
Alone,
I drink my chocolate
I am still late
Like everyday
Sans bruit je quitte la maison
Tout est gris dehors
Comme d'habitude
No noise,
I leave the house
All outside is gray
Like everyday
J'ai froid, je relève mon col
Comme d'habitude
Comme d'habitude
I'm cold,
I lift my collar
Like everyday
Toute la journée
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude
Like everyday,
All of the day
I'm going to play
To let's pretend
Like everyday
Je vais sourire
Comme d'habitude
Je vais même rire
Like everyday,
I'll be smiling
Yes, like everyday,
I'll be seen laughing
Comme d'habitude
Enfin je vais vivre
Comme d'habitude
Like everyday,
Again I will live
Yes, like everyday.
Et puis le jour s'en ira
Moi je reviendrai
Comme d'habitude
And so,
Day will go away
Me, I will come back
Like everyday
Toi tu seras sortie
Et pas encore rentrée
Comme d'habitude
You,
You'll not be there
Not still back yet
Like everyday
Tout seul j'irai me coucher
Dans ce grand lit froid
Comme d'habitude
Alone,
I'll be asleep
In this big cold bed
Like everyday
Mes larmes je les cacherai
Comme d'habitude
Mais comme d'habitude
My tears,
I will hide them
Like everyday
Même la nuit
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude
Like everyday,
Even at night
I'm going to play
To let's pretend
Tu rentreras
Oui, comme d'habitude
Je t'attendrai
Comme d'habitude
Like everyday,
You'll come home
Yes, like everyday,
I'll wait your back
Like everyday,
Tu me souriras
Oui, comme d'habitude
Comme d'habitude
You'll send me a smile
Yes, like everyday
Like everyday
Tu te déshabilleras
Comme d'habitude
You'll undress alone
Like everyday
Tu te coucheras
Comme d'habitude
You'll come to sleep
Like everyday,
On s'embrassera
Comme d'habitude
We'll peck a smack
Like everyday.
Comme d'habitude
On fera semblant
Like everyday,
We will let's pretend
Oui, comme d'habitude
On fera l'amour
Yes, like everyday,
The love we'll make
Oui, comme d'habitude
On fera semblant
Yes, like everyday,
We will let's pretend
Comme d'habitude
On fera semblant
Oui, comme d'habitude...
Yes, like everyday,
We will let's pretend
Oh, like everyday...
Erwin Edditya
Je me lève et je te bouscule
Tu n'te réveilles pas
Comme d'habitude
Sur toi je remonte le drap
J'ai peur que tu aies froid
Comme d'habitude
Ma main caresse tes cheveux
Presque malgré moi
Comme d'habitude
Mais toi tu me tournes le dos
Comme d'habitude
Et puis je m'habille très vite
Je sors de la chambre
Comme d'habitude
Tout seul je bois mon café
Je suis en retard
Comme d'habitude
Sans bruit je quitte la maison
Tout est gris dehors
Comme d'habitude
J'ai froid, je relève mon col
Comme d'habitude
Comme d'habitude, toute la journée
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude je vais sourire
Oui, comme d'habitude je vais même rire
Comme d'habitude, enfin je vais vivre
Oui, comme d'habitude
Et puis le jour s'en ira
Moi je reviendrai
Comme d'habitude
Toi, tu seras sortie
Pas encore rentrée
Comme d'habitude
Tout seul j'irai me coucher
Dans ce grand lit froid
Comme d'habitude
Mes larmes, je les cacherai
Comme d'habitude
Mais comme d'habitude, même la nuit
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude tu rentreras
Oui, comme d'habitude je t'attendrai
Comme d'habitude tu me souriras
Oui, comme d'habitude
Oh, comme d'habitude tu te déshabilleras
Oui, comme d'habitude tu te coucheras
Oui, comme d'habitude on s'embrassera
Oh, comme d'habitude
Oh, comme d'habitude on fera semblant
Oui, comme d'habitude on fera l'amour
Oui, comme d'habitude on fera semblant
Oh! Comme d'habitude
Oh, comme, d'habitude on fera semblant
Hidden Tiger 히든 타이거
Une chanson est vraiment intemporelle.......Quelle voix exceptionnelle!!! J'adore ses chansons!!!! Très romantique!!!!!!! 😍😍🤩🤩🥰❤❤❤❤❤❤❤
romgro gro
Reprise du tube de son ami Claude François paru en 1967. Initialement, Sardou avait refusé d'interpréter la première mouture du titre ; composée par Jacques Revaux, la chanson s'appelait alors For me avec des paroles en anglais, et elle sera retravaillée avec Claude François (qui lui aussi l'a rejetée dans sa première version) qui en écrira les paroles avec Gilles Thibaut. Si Sardou, dix ans plus tard, reprend Comme d'habitude, il l'interprète à la manière du standard international My Way (adaptation anglaise de la chanson), a contrario de la version rythmée de 1967 et modifie la chute de la chanson (« comme d'habitude on fera l'amour, comme d'habitude on fera semblant ») en supprimant le vers « on fera semblant ». En 1982, Michel Sardou utilisera Comme d'habitude en introduction et en final du sketch Maman qu'il interprète avec sa mère Jackie Sardou.
cLem99
Sardou, j'ai 16 ans et j'ai grandi avec lui grâce a mon père, et je le remercie énormément, je suis fier d'avoir Sardou comme référence d'enfance
kiliane714
pareil :)
valerie platiau
Pareil via mère
Louis - Raphaël
Moi aussi, quelle chance nous avons.
ametrus
@Louis - Raphaël Je n'en dirais pas autant ...
Brigitte Khelif
Magnifique, beaucoup d'émotion !! Bravo Michel!!!!
anabela lucio
Magnifique chanson très bien interpretée par " notre " Michel. 👏👏👏
Nathalie Doyen
❤😂😂😂