Tu Dors
Saule Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Fais pas de bruit quand tu rentres
Referme la porte derrière toi
Essaie de pas t'faire entendre
Comme un fantôme en d'ssous de ces draps
Et fais comme si t'étais pas là.

Près de toi, y a mon bras qui tremble,
Des chats qui traînent dans l'fond de ma voix
mais malgré tout il me semble
Que t'as mis la main sur moi
Et j'aime tellement quand tu fais ça

Je regarde par la fenêtre
Toutes les étoiles à l'envers
Et je me dis que peut-être
Sur l'une d'elle y a un coin vert
Un endroit pour oublier
C'qu'on doit faire et l'heure qu'il est
Ce que l'on doit être
Ce que l'on doit être bien là-bas
A faire comme si on n'était pas là

Cette histoire c'est juste la nôtre
On n'est pas comme ces milliers d'gens
On a beau critiquer les autres
On n'en vaut pas mieux pour autant
Si j'éveille ton impatience
Faut qu'tu fasses preuve d'indulgence
J'essaie de trouver l'temps

En attendant que j'sois près d'toi
Fais comme si j'étais déjà là
Et surtout n'éteins pas
Parc'que je cours




Je cours je cours
Pour être auprès de toi.

Overall Meaning

The lyrics describe a moment of intimacy between two people who must be cautious of being heard, perhaps because they are in a place they should not be, or because they are trying to keep their relationship secret. The singer asks the other person to be quiet when they enter and to act like they are not there. The singer is nervous and their voice shakes, and they imagine that the other person has put their hand on them, which they enjoy.


As the other person approaches, the singer looks out the window and thinks about the stars and the possibility of a place to escape from their current situation. They reflect on the fact that their relationship is unique and separate from the judgment of others, even if they are not better than anyone else. The singer asks for patience while they try to find time to be together, and encourages the other person to act as though they are already there and not to turn off the lights because the singer is racing to be with them.


Overall, the song is about the desire for intimacy despite obstacles and the need for secrecy, and the feeling of being trapped in a situation from which there is no escape. The singer is both fearful and hopeful, and the lyrics convey a sense of longing and vulnerability.


Line by Line Meaning

Fais pas de bruit quand tu rentres
Don't make noise when you enter


Referme la porte derrière toi
Close the door behind you


Essaie de pas t'faire entendre
Try not to be heard


Comme un fantôme en d'ssous de ces draps
Like a ghost under these sheets


Et fais comme si t'étais pas là.
And act as if you weren't there.


Près de toi, y a mon bras qui tremble,
Close to you, my arm is trembling,


Des chats qui traînent dans l'fond de ma voix
Cats lingering in the depths of my voice


mais malgré tout il me semble
But despite everything, it seems to me


Que t'as mis la main sur moi
That you put your hand on me


Et j'aime tellement quand tu fais ça
And I love it so much when you do that


Je regarde par la fenêtre
I look through the window


Toutes les étoiles à l'envers
All the stars upside down


Et je me dis que peut-être
And I tell myself that maybe


Sur l'une d'elle y a un coin vert
On one of them, there's a green spot


Un endroit pour oublier
A place to forget


C'qu'on doit faire et l'heure qu'il est
What we have to do and what time it is


Ce que l'on doit être
What we should be


Ce que l'on doit être bien là-bas
What we should be over there


A faire comme si on n'était pas là
To act as if we weren't there


Cette histoire c'est juste la nôtre
This story is just ours


On n'est pas comme ces milliers d'gens
We're not like these thousands of people


On a beau critiquer les autres
We may criticize others


On n'en vaut pas mieux pour autant
But we're not any better for it


Si j'éveille ton impatience
If I arouse your impatience


Faut qu'tu fasses preuve d'indulgence
You must show some indulgence


J'essaie de trouver l'temps
I'm trying to find the time


En attendant que j'sois près d'toi
While waiting for me to be close to you


Fais comme si j'étais déjà là
Act as if I were already there


Et surtout n'éteins pas
And above all, don't turn off


Parc'que je cours
Because I'm running


Je cours je cours
I'm running, I'm running


Pour être auprès de toi.
To be close to you.




Contributed by Hannah M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions