Futari
Sawada Chikako Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
自転車,走らせて
交番のまえでは すまして歩く
友達もあきれた
はしゃぎすぎの恋も
静かに抱き合って 決めたことよ
運命でも,偶然でも,
何時のまにか求めあっていた
二人で暮らしたいの
散らばる日々のなか
二人だけの Kiss に
お互いのはかなさ
隠しながら
ふたつ並んだ靴
ふたつ並んだ服
どんな高い絵でも
かなわないね
間違いでも,正しくても,
答えは今誰がわかるの?
やっと逢えた 人だと今,
信じたふたりがいて‥・
愛のために泣ける
涙なら自慢ね
出来るだけ笑って
いたいけれど
The song "Futari" by Sawada Chikako talks about a simple and innocent love between two people. The first few verses describe the two lovers riding their bicycles together without a care in the world. However, when they reach a police station, they try to act mature and hide their playful behavior in front of their friends. The song then goes on to express how despite their sometimes childish behavior, the two lovers are committed to each other and have made a quiet promise to stay together.
The chorus of the song talks about how the two of them have found each other, whether it may be through fate or coincidence, and have decided to live together. They cherish the moments they have together, and even when their days are scattered and busy, they always manage to find a moment for a kiss that only they share. The last few lines of the lyrics capture the vulnerability of their love saying that even when they try to hide their fragility, they cannot help but want to cry for each other and yet, they try their best to always smile.
Overall, the song conveys a profound message about the beauty of simple and innocent love between two people, who despite being different, have found each other and have made a promise to cherish their relationship.
Line by Line Meaning
無邪気なふたり乗り
We ride together innocently
自転車,走らせて
Pedaling our bikes, racing along
交番のまえでは すまして歩く
We walk politely in front of the police box
友達もあきれた
Even our friends are amazed
はしゃぎすぎの恋も
Our over-excitement in love
静かに抱き合って 決めたことよ
We quietly embraced and decided what to do
運命でも,偶然でも,
Whether it's destiny or coincidence,
何時のまにか求めあっていた
We've been unconsciously seeking each other out
曖昧でも,真剣でも,
Whether it's vague or serious,
二人で暮らしたいの
We want to live together
散らばる日々のなか
In the midst of scattered days
二人だけの Kiss に
In our private kisses
お互いのはかなさ
We hide each other's frailty
ふたつ並んだ靴
Two pairs of shoes side by side
ふたつ並んだ服
Two sets of clothes side by side
どんな高い絵でも
No painting, no matter how expensive,
かなわないね
can compare to us
間違いでも,正しくても,
Whether it's right or wrong,
答えは今誰がわかるの?
Who knows the answer right now?
やっと逢えた 人だと今,
Now that we've finally met,
信じたふたりがいて‥・
We believe in each other...
愛のために泣ける
We can cry for love
涙なら自慢ね
Tears are something to be proud of
出来るだけ笑って
We want to smile as much as possible
いたいけれど
Even though it hurts
Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.
Written by: Chihiro Sawa, Mioko Yamaguchi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@chocola7827
これ何で全くヒットしなかったのか未だに疑問です。
売れ線かなり行ってると思ってたのになあ。
楽曲の造りも良いしアレンジは若草恵さんの超一流アレンジですし。
メロディは「会いたい」よりも好きです。
ただ歌詞がちょっと不気味?心中前夜に無理矢理きゃっきゃうふふしてる?ような
底知れぬ悲しみとこの世の絶望を歌ってるようにも感じられ、不穏です。
若草恵さんのアレンジがこの曲の発表から5年前の「難破船」(中森明菜)を相当意識してるので
中森明菜さんの絶頂期だったら彼女に提供して歌ってもらってたらなあ、とも思いますが、
名曲になるには巡り合わせというものもありますから、こればかりはどうしようもありません。
ちなみに
「ほんとにあった怖い話」のエンディング曲でした。
@user-lx4px1qn1y
沢田知可子さん大好きで
シングルが出ては即座に買って聴き込んでいました
これは確か【男と女のミステリー】
(タイトルうろ覚えですが)
の、テーマ曲だったような…
どこかちょっと英語訛りっぽく聴こえる発音や
声は優しく包むタイプなのに、歌詞は割りと悲恋な内容が多かったのが
この方の最大の持ち味ですね
これを聴くと、若かりし日の 様々な思い出が甦りますね
良い事も悪い事も…
@renrenren666
私は沢田知可子さんの曲で、一番好きな切ない曲です。時代を超えて、今聞いても素晴らしい曲ですね。
@minami5702
急に聴きたくなりました。
好きな曲でした。
昭和歌謡曲やっぱりいいですね。
@user-mf3jb2or6y
懐かしいやら、刹那いけど大好きな曲です。当時、ずーっと口ずさんでいました。
@user-xb1gq5ck7q
あの頃二人の部屋は決まらず転々として暮らしてたけどなんにも怖くなかった!
之が若さってやつかな?二人でこの歌口遊笑い合ってた!幸せって多分好きな人に互いに夢中なって生きてる頃かな!
@user-cq9cc3cb9l
沢田さんの歌はやさしさと哀愁がにじんているので好きです⁉️🤓
@xtm_1234
この曲が入ってるアルバム、車の中で無限Loopさせて聴いてました。
心が揺れすぎてちょっと怖くなる。それでもまた戻りたいと思っちゃいますね。
@user-bo6fk7ub9p
懐かしい曲ですね、🎵ありがとうごさいます。🍀亜紀より、いい曲だね、
@user-uo2fb1co5y
私は先日沢田知可子さんの頁をはじめて聴きました。いまの私の気持にぐっときました
@user-jk6bo9op7n
この歌探してました。懐かしいですね。
@naokun0515
昔、好きだった人が電話越しにこの曲を歌ってくれた。胸が張り裂けそうになった。