Melody
Sawada Chikako Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

寒がりな肩に 季節を感じて
すくんだ胸 抱いて歩く
あなたがいた頃 すれ違う人も
こんな街も 優しかった
ねぇ
哀しいことが ある度 いつも
なつかしい歌 思い出すって
口笛、吹いてたね
ただ何もかも 夢に変えられるほど
わたしたち
強くなれない代りにいつも
そっと心 寄せて
瞳に眠る涙 起こさないよう
くちづさんだ
あの歌がほんとうに 好きだった
あなたが あなたが遠い
三日月がとまる
ビルの影を踏み
ひとり、夏の終わりを見た

でも
ほんのわずかな 愛のためだけ
生きてみるのは 忘れたくない
あなたじゃなくっても
ただ何もかも 憶病にする
幸せも知って
私の心はつい、素直になれないの
今は 雨にもたれて 夢見るように
瞳を閉じたら
ため息がくちづさむ




あの日の、あの日の
せつないメロディ

Overall Meaning

In "Melody," Sawada Chikako sings about a melancholic reminiscence of the past, reflecting on a time when she was with someone special. She describes feeling the seasons change on her cold shoulders while walking with a hunched chest, holding onto a memory of a time when even the people she passed on the street and the city itself were kinder. She admits that whenever something sad happens, she instinctively thinks back to a nostalgic song that she and the person she was with used to whistle. She acknowledges their lack of strength and how they would rely on each other's hearts for support.


The chorus changes tone and becomes even more reflective, as Chikako admits to being unable to forget the small love that she and this person shared. She recognizes that even though this person is no longer with her, she cannot forget that the happiness they shared still existed. She sings about her heart being unable to be honest about its feelings and how even now, as she leans against the rain, she dreams with closed eyes, sighing an "ah" to the melody that once made her feel both fulfilled and sad.


Line by Line Meaning

寒がりな肩に 季節を感じて
Feeling the season on my chilly shoulders


すくんだ胸 抱いて歩く
Walking with a heart that has shrunk


あなたがいた頃 すれ違う人も
When you were here, even passersby


こんな街も 優しかった
This town was also kind


哀しいことが ある度 いつも
Whenever something sad happens


なつかしい歌 思い出すって
I remember a nostalgic song


口笛、吹いてたね
I used to whistle along


ただ何もかも 夢に変えられるほど
We could turn everything into a dream


わたしたち
Just the two of us


強くなれない代りにいつも
Instead of being strong, always


そっと心 寄せて
We gently embraced each other's hearts


瞳に眠る涙 起こさないよう
So as not to awaken the tears in our eyes


くちづさんだ
We hushed our lips


あの歌がほんとうに 好きだった
I really loved that song


あなたが あなたが遠い
You, you are far away


三日月がとまる
With the crescent moon stopping


ビルの影を踏み
Stepping on the shadows of buildings


ひとり、夏の終わりを見た
I watched the end of summer alone


でも
But


ほんのわずかな 愛のためだけ
Just for a little love


生きてみるのは 忘れたくない
I don't want to forget living like that


あなたじゃなくっても
Even if it's not you


ただ何もかも 憶病にする
I'm just too timid about everything


幸せも知って
I also know happiness


私の心はつい、素直になれないの
My heart can't help but not be honest


今は 雨にもたれて 夢見るように
Now, leaning on the rain, like dreaming


瞳を閉じたら
If I close my eyes


ため息がくちづさむ
A sigh will escape my lips


あの日の、あの日の
That day, that day


せつないメロディ
A melancholic melody




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ちひろ 沢

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@thazmania6519

Biru ga mieru kyoushitsu de
Futari wa tsukue, narabete
Onaji tsukihi wo sugoshita
Sukoshi no eigo to
Basuketto, soshite
Watashi wa anata wo koi wo oboeta

Sotsugyou shitemo watashi wo
Kodomo atsukai shita yo ne
"Tooku e iku na yo" to
Hanbun waratte, hanbun magao de
Dakiyoseta

Hikui kumo wo hirogeta fuyu no yoru
Anata yume no you ni
Shinde shimatta no

Kotoshi mo umi e iku tte
Ippai eiga mo miru tte
Yakusoku shita ja nai
Anata yakusoku shita ja nai
Aitai...

Namiuchigiwa susunde wa
Fui ni akiramete modoru
Umibe wo tada hitori
Okoritai no ka, nakitai no ka
Wakarazu ni aruiteru

Koe wo kakeru hito wo tsui mitsumeru
Kare ga anata dattara
Anata datta nara

Tsuyogaru kata wo tsukande
Baka da na tte shikatte
Yasashiku kiss wo shite
Uso da yo tte dakishimete ite
Aitai...

Tooku e iku na to itte
Onegai hitori ni shinaide
Tsuyoku dakishimete
Watashi no soba de ikite ite

Kotoshi mo umi e iku tte
Ippai eiga mo miru tte
Yakusoku shita ja nai
Anata yakusoku shita ja nai
Aitai...



All comments from YouTube:

@Marvzmylove

ito yung kanta na hindi ko maintindihan pero nararamdaman ko ang kanta na maganda ang kahulugan , ramdam ko na galing sa puso ang kanta😊

@user-fp4em3ww3z

I love this song.always remembering my memories of my daughter tomo Chan.tottemo aitayo😢😢 rip my daugther🙏🙏

@elenabernabe6856

love this song... omoide ipai
ueno.. int. umeci

@ArseniaHomyo-lt7jz

This song touched me so much... Feels liked im falling again 🤗❤️🌹

@maritessojenal7639

I cried everytime i watch this. Hontoni samishi 😢😢😢

@lonelystranger6266

The song is really very sad and Sawada-san sings it very heartfelt

@mineyuu472

Naiyak naman Ako,😢 😢😢

@shoitiono

Como é difícil sentir a sua falta pai , espero um dia poder te abraçar Pai , 😢

@Lourdes-pc9zx

Wow very beautiful music I like it have a nice evening Stay Safe always God bless you and your family always.

@lonelystranger6266

Hello Lourdes, thank you very much for your words.
You live In japan?

More Comments

More Versions