Scandal
Scandal Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

スキャンダルなんか
ブッ飛ばしてやる
さっきまでアイツ 強気な発言
だけどオロオロしている
まじにオドオドしている
繋いだ手を振り解いて
後 振り向いてばかり
バレたとこ勝負
分が悪くても
もう後に引けない
たとえ道行く人が
画面を写メに
ニヤッと変えても
愛が欲しい 花一匁目
お坊ちゃまはセーフで
卑怯者は圏外
人の噂なら 気にしてないよと
抱き合った後の 言葉は嘘なの

スキャンダルなんか
ブッ飛ばしてやる
いつだってアイツ 強がり発言
ならばオロオロしないで
そうよオタオタしないで
本当(ほんと)の気持を知りたい
二人のこれからのこと
カマ掛けられると
突然 頭
まっ白けになって
アイツの中の駄々っ子
仔猫のように
逃げ足が早い
夢はいかが 行きはヨイヨイ
いい訳なら沢山
自虐ネタは要らない
人の目になんて 振り廻されない
今日までの愛が 本物だったら

愛が欲しい 花一匁目
都合のいい女と
まさか思ってたりして
二人で居てもなんか淋しい
陽炎の中でぼんやり




アイツが滲(にじ)むよ
アイツが見えない

Overall Meaning

The Scandal song 'SCANDAL' is a powerful anthem about believing in oneself and persevering through difficult times. The song begins with the singer admitting that they have said 'I have no choice' before but then recognizing that their small thoughts cannot change the world. Life isn't always full of happy things, but the singer still wants to maintain a smile and have faith in themselves. Even though they recognize that they're being tossed around by gossip and other distractions, they remind themselves that tomorrow is a new day and they can overcome their concerns. The chorus, with the repeated lyrics 'Oh スキャンダルベイベー' ('Oh, Scandal baby'), serve as a powerful reminder that the singer won't give up or give in to scandalous rumors about them.


The second verse builds on the optimism of the first, with the recognition that life isn't always just about happy endings. The singer reflects on a particularly poignant moment where they saw a sunflower sprout in the midst of ambiguity, which serves as a reminder that even when things seem uncertain, it's still possible to find joy and beauty. The passage ends with the declaration that they can never be strong if they're only breathing with sighs and that they've always believed that miracles can happen.


Overall, 'SCANDAL' is a song about persevering in the midst of challenging circumstances and believing in oneself even when others might not. It's a powerful call to stand up for oneself and stay true to oneself in the face of adversity.


Line by Line Meaning

やるしかない
I have no choice but to do it


なんて口で言ってはみたけど
Although I've said it with my mouth


私の小さな思いじゃ
With my small thoughts


とても世界は動かない
The world won't move much


楽しいことばかりの
It's not a day full of fun things


毎日じゃないでしょ だけど
But not every day is like that


それでも笑顔でいたい
I still want to smile


そんな自分を信じた
I believe in myself like that


いつだって思ってた
I always thought


イメージに届かない
I can't reach the image


今だってゴシップなんかに
Even now, I'm being tossed around by gossip


振りまわされて
I'm being manipulated


でも朝なんて繰り返しやってくるわ
But morning will come again and again


Oh スキャンダルベイベー
Oh, scandal baby


ゆずれないの
I won't give up


こんな私にも溢れてる?
Is it overflowing even within me like this?


I KNOW才能 確認中
I'm still confirming my talent


でも誰かのためじゃない
But it's not for someone else


S.O.S いつの間にか風に溶けて
S.O.S, melting into the wind without noticing


届かなくても
Even if it doesn't reach


「愛」は今ここにあるの
Love is here now


ひとりぼっちなわけじゃない
I'm not alone


いつも今だけ見ていたい
I always want to look at the present


ハッピーエンドばかりじゃないと
It's not always a happy ending


知ってはいたけど
I knew that


曖昧の真ん中で
In the middle of ambiguity


咲いたひまわりを見てた
I was looking at the sunflower that bloomed


嘘で膨らんだ風船は
The balloon that swelled with lies


いつか遠くへ飛んでいくの?
Will it eventually fly far away?


ため息だけの呼吸じゃ
If it's just a breath of sighs


強くなんてなれなかった
I couldn't become strong


どこまでも信じてた
I believed until the end


奇跡は起こらない?
Won't a miracle occur?


バネだって縮めなきゃ
If you don't compress the spring


もう伸びないことに
It won't stretch anymore


気づいた朝に
On the morning I realized


あなたの顔が見える Oh Yeah!
I can see your face, oh yeah!


そういう意味なんかじゃない...
It's not that kind of meaning...


だけど私何言っても
But no matter what I say


「もういいから」なんて言われたら
If you say, 'That's enough,'


バカね本気にするの
Do you think I'm stupid enough to take it seriously?


そういう意味なんかじゃない...
It's not that kind of meaning...


もう何もかも壊したくなるよ
I want to break everything now


本当はいつもあなたにわかって
The truth is, I always wanted you to understand


欲しいと思ってたよ
I wished for it


泣きたいときもあったけど
There were times I wanted to cry


もう振り向かないと決めたから
But I already decided not to look back


いつも スキャンダルベイベー
Always, scandal baby


これくらいのことで
For this kind of thing


尻尾まく私じゃない
I'm not the type to turn tail


「愛」は今ここにあるの
Love is here now


ひとりぼっちなわけじゃない
I'm not alone


いつも明日を見ていたい
I always want to look at tomorrow




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: (PKA RYUDO UZAKI) SHUJI KIMURA, (PKA YOKO AGI) HIROKO KIMURA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions