The duo of Ishikawa and Kajiura are responsible for the opening and ending songs of .hack//SIGN and .hack//Liminality, as well as for the vocals on several background themes for the .hack//SIGN anime.
See-Saw is also responsible two insert songs for Noir, an insert song and ending theme to Gundam SEED, and an ending theme to Gundam SEED Destiny.
As of 2005, Chiaki Ishikawa and Yuki Kajiura currently pursue separate careers.
Tasogare no Umi
See-Saw Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
二人は二度ともう
巡り会えないの......
黄金の灯りが海に
落ちて夏の風が途切れた
怯える二人にただ寄せて返す水音
何を信じてここまで来た
道も忘れ果てたの
優しさだけ残して
どんなに波を重ねて
想い出を叫んでも
貴方のいた岸辺にはもう帰らない
黄昏だけを抱いて
あの日の波はもう深い海の底
哀しみを知らない
蒼い夢を見て眠っている
暗い水の向こうに
揺れる知らない街の灯り
とても近くに見えた
まほろばの花の頃
あの時もう一つだけ
遠い波を越えたら
貴方のいる岸辺まで辿り着いたの
黄昏の海に出て
二人は二度ともう巡り会えないの
寂しい眼差しを
重ねて眠った夜も消えて
黄昏だけを抱いて
あの日の波はもう深い海の底
哀しみを知らない
蒼い夢を見て眠っている
黄昏の海に出て
二人は二度ともう巡り会えないの
寂しい眼差しを
重ねて眠った夜も消えて
The song Tasogare no Umi by See-Saw is an emotional and nostalgic track that speaks of two people who have met on the shore of the twilight sea but unfortunately can no longer meet again. The lyrics represent an abstract narrative of the bittersweet memories of two people who stand on the shore of the sea and look back on their journey that has come to an end. The lyrics also depict the sadness of the two individuals and how they have forgotten their path and now must say goodbye.
The song begins with a description of the twilight sea, where two individuals wash up, and realize that they will never meet again. At the edge of the sea, they remember the golden light that illuminated the sea, and how the sound of the water brought them together. The two individuals are afraid, and they start to realize they have forgotten the path that brought them there in the first place. As they say goodbye, they only leave behind the memories of their journey.
The chorus speaks of how they will never return to the shore where they met, and no matter how many times they call out their memories to the sea, they will never be able to come back to the shore where they first met. The song talks about how they embrace the twilight, and how the waves that they saw that day have now disappeared into the depths of the sea. The last verse speaks of how they remember the night they spent together, the sadness in their eyes, and how they continue to dream of the blue sea.
Overall, the song is a beautiful representation of a transient love affair that has come to a close, and how one can only hold onto the memories of that time in their hearts. The lyrics are beautifully written, and the melody complements them perfectly.
Line by Line Meaning
黄昏の海に出て
We went out into the sea at twilight
二人は二度ともう巡り会えないの......
We can never meet again...
黄金の灯りが海に
The golden light fell into the sea
落ちて夏の風が途切れた
And the summer breeze stopped blowing
怯える二人にただ寄せて返す水音
The sound of the water simply returning to the frightened two
何を信じてここまで来た
What did we believe in to come this far?
道も忘れ果てたの
Did we forget the way?
さよなら告げる為の優しさだけ残して
Leaving behind only kindness to say goodbye
どんなに波を重ねて想い出を叫んでも
No matter how many memories we shout out while riding the waves
貴方のいた岸辺にはもう帰らない
We can no longer return to the shore where you were
黄昏だけを抱いて
Embracing only the twilight
あの日の波はもう深い海の底
Those waves from that day have already sunk to the bottom of the sea
哀しみを知らない
They don't know sadness
蒼い夢を見て眠っている
Sleeping and dreaming of something blue
暗い水の向こうに
Beyond the dark water
揺れる知らない街の灯り
The flickering lights of an unknown town
とても近くに見えた
It looked so close
まほろばの花の頃
During the time of the flowers of paradise
あの時もう一つだけ遠い波を越えたら
If we had crossed just one more distant wave back then
貴方のいる岸辺まで辿り着いたの
We would have made it to the shore where you are
寂しい眼差しを
Lonely gazes
重ねて眠った夜も消えて
As the nights we slept together also disappear
黄昏だけを抱いて
Embracing only the twilight
あの日の波はもう深い海の底
Those waves from that day have already sunk to the bottom of the sea
哀しみを知らない
They don't know sadness
蒼い夢を見て眠っている
Sleeping and dreaming of something blue
黄昏の海に出て
We went out into the sea at twilight
二人は二度ともう巡り会えないの
We can never meet again...
寂しい眼差しを
Lonely gazes
重ねて眠った夜も消えて
As the nights we slept together also disappear
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 由記 梶浦
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind