Sukiyaki
Selena Lyrics


Por ti estoy aquí tan triste y derrotada
Te vi partir y hoy mi vida ya no vale nada
Te quiero a ti, y nunca seré feliz
Hasta que vuelvas a mi lado

Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo
De un gran amor que dio alegría a mi corazón
Pero ya no estás, y mi llanto es cada día más
Quisiera verte junto a mí
Yo sé que nunca volverás
¿De qué me sirve mi vida si no estás?

Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo
De un gran amor que dio alegría a mi corazón
Pero en realidad, tu amor jamás será
Solo un recuerdo soy de ti

Yo sé que nunca volverás
¿De qué me sirve mi vida si no estás?

Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo
De un gran amor que dio alegría a mi corazón
Pero en realidad, tu amor jamás será
Solo un recuerdo soy de ti, ah, baby
Solo un recuerdo soy de ti

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Rokusuke Ei, Hachidai Nakamura, A Dan, Di Yi Chen, Ning Ding, Richard Chun Keung Lam, Wai Yuen Poon, Yu Rui Liu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

your momma

Por ti estoy aquí tan triste y derrotada
Te ví partir, y hoy mi vida ya no vale nada
Te quiero a ti, y nunca seré feliz
hasta que vuelvas a mi lado

Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo
De un gran amor que dió alegría a mi corazón
Pero ya no estás, y mi llanto es cada día más
Quisiera verte junto a mí

Yo sé que nunca volverás
De qué me sirve mi vida si no estás
Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo
De un gran amor que dió alegría a mi corazón
Pero en realidad, tu amor jamás será
Sólo un recuerdo soy de ti



Chi Draconias

Por ti estoy aquí tan triste y derrotada

Te vé partir, y hoy mi vida ya no vale nada

Te quiero a ti, y nunca seré feliz

hasta que vuelvas a mi lado

Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo

De un gran amor que dio alegría a mi corazón

Pero ya no estás, y mi llanto es cada día más

Quisiera verte junto a mí

 

Yo sé que nunca volverás

De qué me sirve mi vida si no estás

Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo

De un gran amor que dio alegría a mi corazón

Pero en realidad, tu amor jamás será

Sólo un recuerdo soy de ti



All comments from YouTube:

selfan4evr

This song was originally recorded in Japanese in the '60's, and Mr. Quintanilla said that he thought that a Spanish version of the song "would be nice". "Nice" is an understatement - it's absolutely beautiful, and proof that no style of music, regardless of the country of its origin, was beyond Selena's incredible talent. The song was originally more up - tempo, but she slowed it down a bit, which, to me, made it even more emotional. It's basically about someone whose lover has left them, and is remembering the times they had together, while knowing that they will never be together again.

Esmi Molina

Very interesting, thank 🙏🌹you for the info.. Nice to know

Barry Wayne

@ladyreign21 1980

Aaron Haase

Actually they even mention in the series its actually about the protesting during that time

Stoianovici Calin

1963

ladyreign21

This song is so beautiful, it was also recorded in the 1970’s in English by The R&B duo "Taste of Honey" ❤️

5 More Replies...

Frankie Tortonesi

I am watching the Netflix series about Selena. This song is featured. It is beautiful. I never heard this version before.

Chauntavia McCormick

Same. I'm watching it again for the second time

Louie Love

Wow and you call your self a fan.

Cara Dickler

" cover" not " version"

More Comments

More Videos