Selena made her first public appearance at her father's Mexican restaurant in Lake Jackson at eight and recorded her first record at nine. Throughout her adolescence Selena was constantly on tour. She completed her education via correspondence courses. The singer signed with Capitol EMI in 1989, and released several albums with that label, including 1994's wildly popular 'Amor Prohibido'.
Chris Perez replaced Roger Garcia as guitar player. A romance budded between Perez and Selena, and the two married on April 2, 1992. Even as Selena's career skyrocketed she remained very close to her family, choosing to live next door to them in Corpus Christi.
Selena holds the record of drawing the biggest concert crowd in the history of the Houston Astrodome, for her February 1995 performance at the Houston Livestock Show and Rodeo.
The greatest irony in Selena's musical career is that she became a star singing in her second language. Her first language was English, not Spanish.
Aside from her singing, Selena was an avid clothing designer. Boutique shops with the Selena name opened in Corpus Christi and San Antonio in 1994. She also dabbled in acting, making a cameo in the Johnny Depp film 'Don Juan de Marco'.
A woman named Yolanda Saldívar worked her way into the singer's inner circle, becoming president of Selena's fan club and manager of the boutiques. In 1995 the Quintanillas found out Saldivar had embezzled money from these ventures and decided to fire her. Selena agreed to meet Saldivar at a Corpus Christi Days Inn on the morning of March 31, 1995 in order to retrieve paperwork for tax purposes. At the motel an argument ensued over the embezzlement and Saldivar shot the singer once in the back. Selena died within hours at a local hospital.
Selena's death shocked and saddened Tejano fans in Latin communities throughout the United States and in Mexico. Numerous vigils and memorials were held in the singer's honor. That summer her album 'Dreaming of You', a combination of Spanish language hits and new English language tracks, debuted at #1 on the Billboard music charts in the US.
In October of 1995 a Houston jury convicted Saldívar of murder and sentenced her to life in prison, with parole eligibility in thirty years.
There is a museum to honor Selena's memory and a bronze life-sized statue of her on Ocean Drive in Corpus Christi. In 1997, Jennifer Lopez played Selena in the movie of the same name. The movie became the basis in which Lopez rose to superstardom.
In December 2020, Netflix released "Selena: The Series", together with Selena's family in production, based on her life in childhood, before fame, her space in the music industry and her importance for the Latin scenary, played by Christian Serratos. The series contains 2 parts with 18 episodes in total. The second and final part was released in May 2021.
Sukiyaki
Selena Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Te vi partir y hoy mi vida ya no vale nada
Te quiero a ti, y nunca seré feliz
Hasta que vuelvas a mi lado
Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo
De un gran amor que dio alegría a mi corazón
Pero ya no estás, y mi llanto es cada día más
Yo sé que nunca volverás
¿De qué me sirve mi vida si no estás?
Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo
De un gran amor que dio alegría a mi corazón
Pero en realidad, tu amor jamás será
Solo un recuerdo soy de ti
Yo sé que nunca volverás
¿De qué me sirve mi vida si no estás?
Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo
De un gran amor que dio alegría a mi corazón
Pero en realidad, tu amor jamás será
Solo un recuerdo soy de ti, ah, baby
Solo un recuerdo soy de ti
The song "Sukiyaki" by Selena is a Latin version of the 1961 Japanese song "Ue o Muite Arukou" by Kyu Sakamoto, which became an international hit. The lyrics of Selena's version express deep sadness and heartbreak over a lost love. The song opens with the singer feeling defeated and despondent after her loved one has left her. She declares that she will never be happy until he returns. The memories of their love stay with her, but the absence of her lover causes her to cry every day. She longs to see him again.
As the song progresses, the singer laments that she knows he will never come back to her, and questions the worth of her life without him. She reminisces about their love and the joy it brought to her heart. However, she realizes that his love will never be hers again, and that she can only be a memory to him. The singer repeats the phrase "Solo un recuerdo soy de ti" meaning "I am only a memory to you" throughout the song, emphasizing her realization that their love is gone and she is left with only memories.
The lyrics of "Sukiyaki" are a poignant expression of the pain of lost love and the longing to be reunited with a former partner. The song's melody and Selena's emotional performance make it a powerful tribute to the original song and a classic in its own right.
Line by Line Meaning
Por ti estoy aquí tan triste y derrotada
I am sad and defeated because you left me.
Te vi partir y hoy mi vida ya no vale nada
I saw you leave and now my life is worth nothing.
Te quiero a ti, y nunca seré feliz
I love you, and I will never be happy until you come back to me.
Hasta que vuelvas a mi lado
I will not be complete until you return to my side.
Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo
Memories of love are always with me.
De un gran amor que dio alegría a mi corazón
Of a great love that brought joy to my heart.
Pero ya no estás, y mi llanto es cada día más
But you are no longer here, and my tears increase every day.
Quisiera verte junto a mí
I wish to see you by my side.
Yo sé que nunca volverás
I know you will never return.
¿De qué me sirve mi vida si no estás?
What is the point of my life without you?
Pero en realidad, tu amor jamás será
But in reality, your love will never be.
Solo un recuerdo soy de ti
I am just a memory of you.
Ah, baby, solo un recuerdo soy de ti
Oh, baby, I am just a memory of you.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Rokusuke Ei, Hachidai Nakamura, A Dan, Di Yi Chen, Ning Ding, Richard Chun Keung Lam, Wai Yuen Poon, Yu Rui Liu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@yourmomma8278
Por ti estoy aquí tan triste y derrotada
Te ví partir, y hoy mi vida ya no vale nada
Te quiero a ti, y nunca seré feliz
hasta que vuelvas a mi lado
Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo
De un gran amor que dió alegría a mi corazón
Pero ya no estás, y mi llanto es cada día más
Quisiera verte junto a mí
Yo sé que nunca volverás
De qué me sirve mi vida si no estás
Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo
De un gran amor que dió alegría a mi corazón
Pero en realidad, tu amor jamás será
Sólo un recuerdo soy de ti
@Idolmakercat
I am watching the Netflix series about Selena. This song is featured. It is beautiful. I never heard this version before.
@nataniaraatz8005
Same! My entire family binged the whole thing tonight! I hope they release the second part soon!
@supadreamy7561
Same
@deboraha.5851
Fr
@westfals
@Kaiyo Nakuma what?!? This isn't the whole series?!? Nooooooooo!!! 😱
@johnpirillo190
That what i love about the series, they introduced us to a few new things that made i search for thing like this song. It the first time i heard this song from Selena and the original. Abraham was smart he wanted a clean song that the Mexican culture can feel right up their alley. Unfortunately it took me 25 year as a English person to hear this. Thank to the series. But i enjoyed the song and melodies.
@yokaitsuruko5832
It's crazy to see this song covered in two different languages. I love how it influenced different cultures. ❤💖💕
@rachaelxoxo532
Both sound good
💕✨
@DonnaMW922
This song was actually recorded in 3 different languages- Japanese, English, Spanish. All beautiful !
@fog415
Yes! It’s funny, I found this because of the brief English version in the middle of my favorite rap song from the 90s :)