After leaving La Máquina De Hacer Pájaros, García moved to Brazil to start his new project. In 1978, "Serú Girán" was released after recording sessions in São Paulo and Los Angeles, U.S., having Daniel Goldberg in charge of its orchestral arrangements.
That album was presented first to music journalists and later at Buenos Aires' Luna Park. The press was pleased, but music fans weren't prepared for the experimental style played by the band.
That mixed response drove Serú Girán to release a less complicated album in 1979 called "La Grasa De Las Capitales", presented live at the Buenos Aires' Auditorium. "Bicicleta" came in 1980, followed by a show at the Monterrey Jazz Festival in Rio de Janeiro.
"Peperina" was released in 1981. The band decided to break up after two shows at Obras Sanitarias in March 1982.
Serú Girán came back with "Serú" in 1992 and later with"Yo No Quiero Volverme Tan Loco" in the year 2000.
Oscar Moro died in Buenos Aires on July 11th, 2006.
San Francisco y El Lobo
Serú Girán Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Estoy aqui por última vez
En el bosque mis días solía pasar
Salvaje y cruel
Seguro en mi soledad
Tu voz me hizo ver
Tu luz me alejó del mal
Los niños sonreían al mirarme
Pero un día el hombre
Mal me empezó a tratar
Abrieron heridas que no cerrarán jamás
Padre, volveré a ser feroz?
Mi garra será mortal
Volveré a dar temor?
Y el miedo será mi hogar
El bosque escuchar
Aullidos de tempestad
Volveré a ser feroz?
Un rayo en la oscuridad
The lyrics of San Francisco y El Lobo are about a wolf who used to live in the forest, but has since been chased out by humans who have inflicted permanent wounds on him. The wolf addresses his father and asks if he should go back to being a ferocious beast, with lethal claws that inspire fear in people. He is torn, as he reminisces about the love he felt from children and the new perspective he gained from a voice and light that drew him away from his savage, cruel ways. However, he cannot forget the pain he experienced at the hands of humans and the resulting desire for revenge. In the end, the wolf decides to return to his former self, howling into the stormy forest and becoming a terrifying presence once more.
The lyrics are rich in symbolism and can be interpreted in different ways. Some see it as a critique of the way humans treat nature and the consequences of encroaching on wildlife habitats. Others see the wolf's dilemma as a metaphor for the human condition, torn between compassion and aggression, and struggling to reconcile our animal instincts with our moral values.
Line by Line Meaning
Buenas noches, el lobo comenzó a hablar
The wolf speaks up for the last time.
Estoy aqui por última vez
This is my final appearance.
En el bosque mis días solía pasar
I used to roam wild and unchallenged in the forest.
Salvaje y cruel
I was savage and cruel.
Seguro en mi soledad
I was content with my own company.
Tu voz me hizo ver
Your voice showed me the way.
Tu luz me alejó del mal
Your light guided me away from evil.
Los niños sonreían al mirarme
Children used to smile in my presence.
Y el amor me hacía llorar
Love used to bring me to tears.
Pero un día el hombre
But one day, mankind...
Mal me empezó a tratar
...began to treat me badly.
Abrieron heridas que no cerrarán jamás
They inflicted wounds that will never heal.
Padre, volveré a ser feroz?
Father, will I become ferocious again?
Mi garra será mortal
My claw will be deadly.
Volveré a dar temor?
Will I instill fear again?
Y el miedo será mi hogar
And fear will become my home.
El bosque escuchar
The forest will listen...
Aullidos de tempestad
...to the howls of the storm.
Volveré a ser feroz?
Will I become ferocious again?
Un rayo en la oscuridad
A lightning bolt in the darkness.
Contributed by Isabelle Y. Suggest a correction in the comments below.