Charleston des déménageurs de piano
Serge Gainsbourg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est nous les démenageurs de pianos
Des Steinway, des Pleyel et de Gaveau
Du tintement des pourboires économiques
Nous on connaît la musique
Pour ce qui est du reste ça c'est pas nos oignons
Artistes, nous on ne l'est pas pour deux ronds
Quand la musique vous a brisé les reins
Y a pas de charleston qui tient

Pour nous prendre aux tripes
Faut se lever de bonne heure
Dire qu'il y a des types
Qui sur c't'engin d'malheur
Arrivent à faire croire à tout les ballots
Que la vie c'est comme au piano

D'l'amour ils en font tout un cinéma
A les écouter, de vrai, y'aurait que ça
Qu'est-ce qui resterait pour les déménageurs
Qu'en ont des tonnes sur le coeur
Il nous resterait qu'à nous noircir sur le zinc
Mais là encore faut se farcir le bastringue
Il se trouve toujours parmi nous un tocard
Pour y glisser ses pourboires

Pour tous les faire taire
Y a vraiment qu'une façon
Les envoyer faire
Un p'tit tour au charbon
Sur le piano de massacre d'la réalité
Ils toucheraient du doigt la purée

C'est nous les démenageurs de pianos
Des Steinway, des Pleyel et de Gaveau
Du tintement des pourboires économiques
Nous on connaît la musique
Au fond, à quoi qu'ça sert de discuter
Comme l'a dit l'autre "a chacun son métier"
Tirer sur l'pianiste c'est pas not' boulot




Nous on tire sur le piano
Nous on tire sur le piano

Overall Meaning

The song "Charleston des déménageurs de piano" by Serge Gainsbourg describes the life of piano movers, the hard-working men who transport pianos from one place to another. They move pianos made by Steinway, Pleyel and Gaveau - some of the most revered piano manufacturers. The song depicts these men as a group of people who know how to handle pianos professionally, but who may not necessarily have a deep love for music. They only know how to make enough money to live their lives. The song also suggests that those who sing about love and heartbreak do not know what a real tough job is; only the piano movers understand the true meaning of a backbreaking job.


The song uses the metaphor of piano moving to discuss the struggle of the working class. The piano movers in the song do not have time for artistic pursuits, as they are too busy making ends meet. They are content to move the pianos silently, as they know an instrument in their hands is worth more than a song in their head. The chorus, repeated several times, stresses that they do not aim to criticize the pianists; rather, they only aim to focus on their job: moving pianos. The song is a tribute to the hard work that goes unnoticed and underappreciated in society.


Line by Line Meaning

C'est nous les démenageurs de pianos
We are the piano movers


Des Steinway, des Pleyel et de Gaveau
We move Steinway, Pleyel, and Gaveau pianos


Du tintement des pourboires économiques
We know the sound of economic tips


Nous on connaît la musique
We know the drill


Pour ce qui est du reste ça c'est pas nos oignons
As for everything else, it's not our concern


Artistes, nous on ne l'est pas pour deux ronds
We're not artists by any means


Quand la musique vous a brisé les reins
When the music breaks your back


Y a pas de charleston qui tient
There's no Charleston that endures


Pour nous prendre aux tripes
To get to us emotionally


Faut se lever de bonne heure
You have to be up early


Dire qu'il y a des types
You know there are guys


Qui sur c't'engin d'malheur
Who, despite the hardships


Arrivent à faire croire à tout les ballots
Manage to convince every fool


Que la vie c'est comme au piano
That life is like a piano


D'l'amour ils en font tout un cinéma
They make a whole cinema out of love


A les écouter, de vrai, y'aurait que ça
According to them, it's the only thing that matters


Qu'est-ce qui resterait pour les déménageurs
What's left for the piano movers


Qu'en ont des tonnes sur le coeur
With tons of weight on their shoulders


Il nous resterait qu'à nous noircir sur le zinc
All that's left for us is to drown in our sorrows


Mais là encore faut se farcir le bastringue
But even then, we have to put up with the noise


Il se trouve toujours parmi nous un tocard
There's always a bad egg among us


Pour y glisser ses pourboires
To slip in some tips


Pour tous les faire taire
To silence them all


Y a vraiment qu'une façon
There's only one way


Les envoyer faire
To send them away


Un p'tit tour au charbon
For a little reality check


Sur le piano de massacre d'la réalité
On the piano that slaughters reality


Ils toucheraient du doigt la purée
They would see the truth


Au fond, à quoi qu'ça sert de discuter
In the end, what's the point of arguing


Comme l'a dit l'autre "a chacun son métier"
Like someone else said, "everyone has their own job"


Tirer sur l'pianiste c'est pas not' boulot
It's not our job to blame the pianist


Nous on tire sur le piano
We just move the piano




Lyrics © RESERVOIR MEDIA MANAGEMENT INC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: SERGE GAINSBOURG

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

kardec 07

C'est nous les déménageurs de pianos
Des Steinway, des Pleyel et des Gaveau
Du tintement des pourboires économiques
Nous on connaît la musique
Pour ce qui est du reste ça c'est pas nos oignons
Artistes, nous on n'est pas pour deux ronds
Quand la musique vous a brisé les reins
Y a pas de charleston qui tient

Pour nous prendre aux tripes
Faut se lever de bonne heure
Dire qu'il y a des types
Qui sur c't'engin d'malheur
Arrivent à faire croire à tout les ballots
Que la vie c'est comme au piano

D'l'amour ils en font tout un cinéma
A les écouter, de vrai, y'aurait que ça
Qu'est-ce qui resterait pour les déménageurs
Qu'en ont des tonnes sur le cœur
Il nous resterait qu'à nous noircir sur le zinc
Mais là encore faut se farcir le bastringue

Il se trouve toujours parmi nous un tocard
Pour y glisser ses pourboires
Pour tous les faire taire
Y a vraiment qu'une façon
Les envoyer faire
Un p'tit tour au charbon
Sur le piano de massacre d'la réalité
Ils toucheraient du doigt la purée

C'est nous les déménageurs de pianos
Des Steinway, des Pleyel et des Gaveau
Du tintement des pourboires économiques
Nous on connaît la musique
Au fond, à quoi qu'ça sert de discuter
Comme l'a dit l'autre "a chacun son métier"
Tirer sur l'pianiste c'est pas not' boulot
Nous on tire sur le piano
Nous on tire sur le piano



All comments from YouTube:

pedro a. cantero

Une de ses premières, et toujours aussi vivante et gainsbourgdienne. Un délice…

Babe Stereo

Les arrangements ! Vraiment « classe » !

kardec 07

C'est nous les déménageurs de pianos
Des Steinway, des Pleyel et des Gaveau
Du tintement des pourboires économiques
Nous on connaît la musique
Pour ce qui est du reste ça c'est pas nos oignons
Artistes, nous on n'est pas pour deux ronds
Quand la musique vous a brisé les reins
Y a pas de charleston qui tient

Pour nous prendre aux tripes
Faut se lever de bonne heure
Dire qu'il y a des types
Qui sur c't'engin d'malheur
Arrivent à faire croire à tout les ballots
Que la vie c'est comme au piano

D'l'amour ils en font tout un cinéma
A les écouter, de vrai, y'aurait que ça
Qu'est-ce qui resterait pour les déménageurs
Qu'en ont des tonnes sur le cœur
Il nous resterait qu'à nous noircir sur le zinc
Mais là encore faut se farcir le bastringue

Il se trouve toujours parmi nous un tocard
Pour y glisser ses pourboires
Pour tous les faire taire
Y a vraiment qu'une façon
Les envoyer faire
Un p'tit tour au charbon
Sur le piano de massacre d'la réalité
Ils toucheraient du doigt la purée

C'est nous les déménageurs de pianos
Des Steinway, des Pleyel et des Gaveau
Du tintement des pourboires économiques
Nous on connaît la musique
Au fond, à quoi qu'ça sert de discuter
Comme l'a dit l'autre "a chacun son métier"
Tirer sur l'pianiste c'est pas not' boulot
Nous on tire sur le piano
Nous on tire sur le piano

KER JI

classieux et superbement écrit !

RemyDeLeMonde

Encore une fois!! Je l'aime beaucoup!!

ced95570

Super! encore une rareté que je ne connaissais pas.

RAMLIA1

Exquis!

JY B

une perle qui n'a pas terni! Boris Vian n'est pas loin ...

Léna Cerutti

merci beaucoup !

Valérie Dupin

More Comments

More Versions