He was born Lucien Ginzburg in Paris, France, the son of Jewish Russian parents who fled to France after the 1917 Bolshevik uprising. His childhood was profoundly affected by the occupation of France by Nazi Germany, during which he and his family, as Jews, were forced to wear the yellow star and eventually flee from Paris. He had a daughter, Charlotte Gainsbourg, with English singer and actress Jane Birkin; and a son, Lulu, with his last partner, Bambou (Caroline Von Paulus, who is related to Friedrich Paulus). Before he was 30 years old, Lucien Ginsburg was a disillusioned painter but earned his living as a piano player in bars. Daughter Charlotte would later become an actress and singer.
His early songs were influenced by Boris Vian and were largely in the vein of "old-fashioned" chanson. Very early, however, Gainsbourg began to move beyond this and experiment with a succession of different musical styles: jazz early on, English pop in the 60's, reggae in the 70's, even hip-hop in the 80's.
Success began to arrive when, in 1965, his song "Poupée de cire, poupée de son" was the Luxembourg entry in the Eurovision Song Contest. Performed by French teen singer France Gall, it won the grand prize. (The song was covered in English as "A Lonely Singing Doll" by British teen idol Twinkle.) He arranged other Gall songs and LPs that were characteristic of the late 1960s psychedelic styles, among them Gall's '1968' album. Another of Serge's songs "Boum Bada Boum" was entered in by Monaco in the 1967 contest, sung by Minouche Barelli; It came 5th.
In 1969, he released what would become his most famous song in the English-speaking world, "Je t'aime... moi non plus", which featured simulated sounds of female orgasm. The song appeared that year on an LP, "Jane Birkin/Serge Gainsbourg". Originally recorded with Brigitte Bardot, it was released with future girlfriend Birkin when Bardot backed out. While Gainsbourg declared it the "ultimate love song," it was considered too "hot"; the song was censored in various countries, and in France, even the toned-down version was suppressed. Even the Vatican made a public statement citing the song as offensive. Its notoriety led it to reaching no. 1 in the UK singles chart. A long-standing rumor maintains that Gainsbourg and Birkin were actually having sex during the recording session (asked about it in an interview, Gainsbourg answered that if this was true, the song would have lasted longer than 4 minutes).
The seventies
His most influential work came near the start of the seventies with Histoire de Melody Nelson, released in 1971. This concept album, produced and arranged by Jean-Claude Vannier, tells the story of a Lolita-esque affair, with Gainsbourg as the narrator and Jane Birkin as the eponymous English heroine. It features prominent string arrangements and even a massed choir at its tragic climax. At the time, sales were poor, but the album has proven influential with artists such as Air, David Holmes and Beck.
In 1975, he released the album Rock Around the Bunker, a rock album written entirely on the subject of the Nazis. Gainsbourg used black humour, as he and his family suffered during World War II. While a child in Paris, Gainsbourg himself had worn the Yellow badge as the mark of a Jew.
The next year saw the release of another major work, L'Homme à la Tête de Chou (Cabbage-Head Man), featuring the new character Marilou and sumptuous orchestral themes.
In Jamaica in 1978 he recorded "Aux Armes et cetera," a reggae version of the French national anthem "La Marseillaise", with Robbie Shakespeare, Sly Dunbar and Rita Marley. This song earned him death threats from right-wing veterans of the Algerian War of Independence who were opposed to certain lyrics. Shortly afterwards, Gainsbourg bought the original manuscript of La Marseillaise. He was able to reply to his critics that his version was, in fact, closer to the original as the manuscript clearly shows the words "Aux armes et cætera..." for the chorus.
The next year saw him in the new look of Gainsbarre, officially introduced in the song "Ecce Homo."
Final years
In the 1980's, approaching the end of his life, Gainsbourg became a regular figure on French TV. His appearances seemed devoted to his controversial sense of humour and provocation. He would frequently show up drunk and unshaven on stage. Perhaps his most famous incident came when, on Michel Drucker's live Saturday evening show with the American singer Whitney Houston, he exclaimed, "I want to fuck her."
During this period he released Love On The Beat and his last studio album, You're Under Arrest, (which saw him adapt his style to the hip-hop genre), as well as two live recordings. His third and last Eurovision Song Contest entry came in 1990 with the French entry "White and Black Blues", sung by Joëlle Ursull. It came second in a tie with Ireland. His songs became increasingly eccentric in this period, ranging from the anti-drug "Les Enfants de la Chance" to the duet with his daughter Charlotte called "Lemon Incest (Un zeste de citron)." The title of the latter demonstrates Gainsbourg's love of puns (another example is "Bowie, Beau oui comme Bowie").
Discography :
1958 : Du Chant À La Une !
1959 : Serge Gainsbourg N°2
1961 : L'étonnant Serge Gainsbourg
1962 : Serge Gainsbourg N° 4
1963 : Gainsbourg Confidentiel
1964 : Gainsbourg Percussions
1968 : Initials B.B.
1968 : Bonnie And Clyde ( with Brigitte Bardot )
1969 : Jane Birkin-Serge Gainsbourg
1971 : Histoire de Melody Nelson ( with Jane Birkin )
1973 : Vu de l'extérieur
1975 : Rock around the bunker
1976 : L'Homme à tête de chou
1979 : Aux armes et cætera
1981 : Mauvaises Nouvelles Des Étoiles
1984 : Love on the Beat
1987 : You're Under Arrest
Du Jazz Dans Le Ravin
Serge Gainsbourg Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C'est moi, bon alors tais-toi
Y a du whisky dans la boîte à gants
Et des Américaines, t'as qu'à taper dedans
Écoute, écoute un peu ça poupée
T'entends? Mon air préféré
Mets-moi la radio un peu plus fort
Et n'aie pas peur, j'vais pas aller dans les décors
Soudain, juste avant Monte-Carlo
C'est ça, c'est ça le manque de pot
V'là que la Jaguar fait une embardée
Et droit devant la v'là qui pique dans le fossé
Et pendant que tous deux agonisaient
La radio, la radio a continué d'y gueuler
Demain
On les ramassera
À la petite cuillère
The song Du Jazz Dans Le Ravin by Serge Gainsbourg tells a story of two reckless lovers taking a ride in a car, drinking whiskey and listening to jazz music. The male voice in the song, most likely Serge Gainsbourg himself, is the driver, and his female companion seems to be anxious, asking if she should drive instead. However, he insists on driving and tells her to be quiet. Gainsbourg then mentions the whiskey in the glove compartment and encourages her to indulge in the "American" lifestyle.
As they approach Monte-Carlo, the car suddenly swerves and crashes into a ditch. While they lay there agonizing, the radio continues to play. The song ends with the eerie line "Tomorrow, we'll pick them up with a teaspoon." The lyrics suggest a tragic end for the reckless lovers who drank too much and drove too fast, ultimately leading to their demise.
The lyrics in "Du Jazz Dans Le Ravin" are a critique of the hedonistic lifestyle promoted by American jazz music and culture in the 1960s. Gainsbourg often drew inspiration from American culture in his music, but he also had a critical perspective on it. The tragic ending of the song warns against the dangers of indulging in vices and losing control.
Line by Line Meaning
Écoute, c'est toi qui conduis ou moi?
Who is driving, you or me?
C'est moi, bon alors tais-toi
It's me, so be quiet.
Y a du whisky dans la boîte à gants
There is whiskey in the glove compartment.
Et des Américaines, t'as qu'à taper dedans
And some Americans, feel free to help yourself.
Écoute, écoute un peu ça poupée
Listen, listen a little doll.
T'entends? Mon air préféré
You hear? My favorite tune.
Mets-moi la radio un peu plus fort
Turn up the radio a little louder for me.
Et n'aie pas peur, j'vais pas aller dans les décors
And don't be afraid, I won't go off the road.
Soudain, juste avant Monte-Carlo
Suddenly, just before Monte-Carlo.
C'est ça, c'est ça le manque de pot
That's it, that's just my bad luck.
V'là que la Jaguar fait une embardée
Here comes the Jaguar swerving.
Et droit devant la v'là qui pique dans le fossé
And straight ahead it's headed for the ditch.
Et pendant que tous deux agonisaient
And while both were dying.
La radio, la radio a continué d'y gueuler
The radio, the radio continued to blare.
Demain
Tomorrow.
On les ramassera
We'll pick them up.
À la petite cuillère
With a teaspoon.
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE, RESERVOIR MEDIA MANAGEMENT INC
Written by: Serge Gainsbourg
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-ge5xs2li9k
Superbe chanson des débuts et formidable Michel Hausser,un des plus grands vibraphonistes du jazz français.
@jossuacreinier5188
Trop bien !
@robertprevel3849
Si j'adore? No comment !... Ou plutôt, affirmatif !...
@lucrolland7489
C'est vrai qu'il est bon quand il chante du jazz. Les musiciens autour de lui sont excellents.
@MsVogueman
Indémodable, indépassable. La classe ultime.
@brunoapril1285
Juste un mot: Génial !!! Le jazz dans le ravin déchire grave !!! Procurez-vous le dès maintenant!
@walbaumv
Superbe
@luizmauriciocoelholima540
Magnifique
@hit4734
le top du top
@losalz8648
Ultime ! J’adore tellement
Unique
Merci l’artiste 👉🏻