He was born Lucien Ginzburg in Paris, France, the son of Jewish Russian parents who fled to France after the 1917 Bolshevik uprising. His childhood was profoundly affected by the occupation of France by Nazi Germany, during which he and his family, as Jews, were forced to wear the yellow star and eventually flee from Paris. He had a daughter, Charlotte Gainsbourg, with English singer and actress Jane Birkin; and a son, Lulu, with his last partner, Bambou (Caroline Von Paulus, who is related to Friedrich Paulus). Before he was 30 years old, Lucien Ginsburg was a disillusioned painter but earned his living as a piano player in bars. Daughter Charlotte would later become an actress and singer.
His early songs were influenced by Boris Vian and were largely in the vein of "old-fashioned" chanson. Very early, however, Gainsbourg began to move beyond this and experiment with a succession of different musical styles: jazz early on, English pop in the 60's, reggae in the 70's, even hip-hop in the 80's.
Success began to arrive when, in 1965, his song "Poupée de cire, poupée de son" was the Luxembourg entry in the Eurovision Song Contest. Performed by French teen singer France Gall, it won the grand prize. (The song was covered in English as "A Lonely Singing Doll" by British teen idol Twinkle.) He arranged other Gall songs and LPs that were characteristic of the late 1960s psychedelic styles, among them Gall's '1968' album. Another of Serge's songs "Boum Bada Boum" was entered in by Monaco in the 1967 contest, sung by Minouche Barelli; It came 5th.
In 1969, he released what would become his most famous song in the English-speaking world, "Je t'aime... moi non plus", which featured simulated sounds of female orgasm. The song appeared that year on an LP, "Jane Birkin/Serge Gainsbourg". Originally recorded with Brigitte Bardot, it was released with future girlfriend Birkin when Bardot backed out. While Gainsbourg declared it the "ultimate love song," it was considered too "hot"; the song was censored in various countries, and in France, even the toned-down version was suppressed. Even the Vatican made a public statement citing the song as offensive. Its notoriety led it to reaching no. 1 in the UK singles chart. A long-standing rumor maintains that Gainsbourg and Birkin were actually having sex during the recording session (asked about it in an interview, Gainsbourg answered that if this was true, the song would have lasted longer than 4 minutes).
The seventies
His most influential work came near the start of the seventies with Histoire de Melody Nelson, released in 1971. This concept album, produced and arranged by Jean-Claude Vannier, tells the story of a Lolita-esque affair, with Gainsbourg as the narrator and Jane Birkin as the eponymous English heroine. It features prominent string arrangements and even a massed choir at its tragic climax. At the time, sales were poor, but the album has proven influential with artists such as Air, David Holmes and Beck.
In 1975, he released the album Rock Around the Bunker, a rock album written entirely on the subject of the Nazis. Gainsbourg used black humour, as he and his family suffered during World War II. While a child in Paris, Gainsbourg himself had worn the Yellow badge as the mark of a Jew.
The next year saw the release of another major work, L'Homme à la Tête de Chou (Cabbage-Head Man), featuring the new character Marilou and sumptuous orchestral themes.
In Jamaica in 1978 he recorded "Aux Armes et cetera," a reggae version of the French national anthem "La Marseillaise", with Robbie Shakespeare, Sly Dunbar and Rita Marley. This song earned him death threats from right-wing veterans of the Algerian War of Independence who were opposed to certain lyrics. Shortly afterwards, Gainsbourg bought the original manuscript of La Marseillaise. He was able to reply to his critics that his version was, in fact, closer to the original as the manuscript clearly shows the words "Aux armes et cætera..." for the chorus.
The next year saw him in the new look of Gainsbarre, officially introduced in the song "Ecce Homo."
Final years
In the 1980's, approaching the end of his life, Gainsbourg became a regular figure on French TV. His appearances seemed devoted to his controversial sense of humour and provocation. He would frequently show up drunk and unshaven on stage. Perhaps his most famous incident came when, on Michel Drucker's live Saturday evening show with the American singer Whitney Houston, he exclaimed, "I want to fuck her."
During this period he released Love On The Beat and his last studio album, You're Under Arrest, (which saw him adapt his style to the hip-hop genre), as well as two live recordings. His third and last Eurovision Song Contest entry came in 1990 with the French entry "White and Black Blues", sung by Joëlle Ursull. It came second in a tie with Ireland. His songs became increasingly eccentric in this period, ranging from the anti-drug "Les Enfants de la Chance" to the duet with his daughter Charlotte called "Lemon Incest (Un zeste de citron)." The title of the latter demonstrates Gainsbourg's love of puns (another example is "Bowie, Beau oui comme Bowie").
Discography :
1958 : Du Chant À La Une !
1959 : Serge Gainsbourg N°2
1961 : L'étonnant Serge Gainsbourg
1962 : Serge Gainsbourg N° 4
1963 : Gainsbourg Confidentiel
1964 : Gainsbourg Percussions
1968 : Initials B.B.
1968 : Bonnie And Clyde ( with Brigitte Bardot )
1969 : Jane Birkin-Serge Gainsbourg
1971 : Histoire de Melody Nelson ( with Jane Birkin )
1973 : Vu de l'extérieur
1975 : Rock around the bunker
1976 : L'Homme à tête de chou
1979 : Aux armes et cætera
1981 : Mauvaises Nouvelles Des Étoiles
1984 : Love on the Beat
1987 : You're Under Arrest
Hold Up
Serge Gainsbourg Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cent millions de baisers
Cent millions de baisers
En petites brûlures
En petites morsures
En petites coupures
C'est un hold-up!
Un hold-up!
Un hold-up! (Un hold-up!)
Un hold-up!
Si tu ne veux pas me les donner
Je serai forcé de t'attacher
Et ça te fera aux poignets
Des petites brûlures
Des petites morsures
Des petites coupures
C'est un hold-up!
(Ouaip, c'est un hold-up)
Un hold-up! (Un hold-up!)
Un hold-up! (Un hold-up!)
Un hold-up!
Maintenant que j'ai tes baisers
Il me reste plus qu'à me tailler
Et toi à oublier
Ces petites brûlures
Ces petites morsures
Ces petites coupures
C'est un hold-up!
(Ouaip, c'est un hold-up)
Un hold-up! (Un hold-up!)
Un hold-up! (Un hold-up!)
Un hold-up! (Un hold-up!)
Un hold-up! (Un hold-up!)
Un hold-up! (Un hold-up!)
The lyrics of Serge Gainsbourg's song "Hold Up" depict a man who has come to "steal" a hundred million kisses from someone else. Through the use of metaphoric language such as "small burns," "small bites," and "small cuts," Gainsbourg paints a picture of himself as a thief who intends to take what he wants through force and leave his victim with little wounds. The words "hold up" are repeated repeatedly, emphasizing the song's theme of robbery.
Gainsbourg goes on to threaten his victim, suggesting that if they refuse to surrender their kisses willingly, he will have no choice but to tie them up and cause them pain. The song's lyrics are charged with a sensuality that is highlighted by his use of words such as "kisses" and "bites."
One can interpret this song as an ode to the power of passion and desire. By portraying the act of stealing kisses as a hold-up, Gainsbourg is able to convey the idea that passion can be captivating and dangerous, much like a heist. It can lead us to act in ways we wouldn't normally, risk injury and take from others in ways we might not otherwise.
Line by Line Meaning
Je suis venu pour te voler
I have come to steal from you
Cent millions de baisers
One hundred million kisses
Cent millions de baisers
One hundred million kisses
En petites brûlures
In small burns
En petites morsures
In small bites
En petites coupures
In small cuts
C'est un hold-up!
It's a hold-up!
Eh ouais, c'est un hold-up!
Yeah, it's a hold-up!
Un hold-up!
A hold-up!
Un hold-up! (Un hold-up!)
A hold-up! (A hold-up!)
Un hold-up!
A hold-up!
Si tu ne veux pas me les donner
If you don't want to give them to me
Je serai forcé de t'attacher
I will be forced to tie you up
Et ça te fera aux poignets
And it will give you small burns
Des petites brûlures
Small burns
Des petites morsures
Small bites
Des petites coupures
Small cuts
Maintenant que j'ai tes baisers
Now that I have your kisses
Il me reste plus qu'à me tailler
All that's left is for me to leave
Et toi à oublier
And for you to forget
Ces petites brûlures
These small burns
Ces petites morsures
These small bites
Ces petites coupures
These small cuts
C'est un hold-up!
It's a hold-up!
Un hold-up! (Un hold-up!)
A hold-up! (A hold-up!)
Un hold-up! (Un hold-up!)
A hold-up! (A hold-up!)
Un hold-up! (Un hold-up!)
A hold-up! (A hold-up!)
Un hold-up! (Un hold-up!)
A hold-up! (A hold-up!)
Un hold-up! (Un hold-up!)
A hold-up! (A hold-up!)
Un hold-up! (Un hold-up!)
A hold-up! (A hold-up!)
Lyrics © MELODY NELSON PUBLISHING, BAGATELLE, Sony/ATV Music Publishing LLC, RESERVOIR MEDIA MANAGEMENT INC
Written by: Serge Gainsbourg
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Helios Kassar
Dis-moi Marilu
Veux-tu Marilu
Répondr' à cette question ?
Si tu n' veux pas,
Tu dis : non !
Je ne t'en voudrai pas
Je sais Marilu,
Qu'avec Marilu,
Il ne faut pas trop insister
Sinon elle va se fâcher
Et ça je ne veux pas
As-tu déjà aimé Marilu ?
Aurais-tu essayé Marilu ?
Serais-je le premier Marilu ?
Réponds-moi Marilu
Dis-moi Marilu
Je vais Marilu
Te répéter ma question
Tu ne fais pas attention
Ça ne m'étonne pas
Je sais Marilu,
Qu'avec Marilu,
Il faut se montrer patient
C'est une petite enfant
Qui ne m'écoute pas
As-tu déjà aimé Marilu ?
Aurais-tu essayé Marilu ?
Serais-je le premier Marilu ?
Réponds-moi Marilu
Dis-moi Marilu
Pourquoi Marilu
Baisses-tu les yeux ainsi ?
Toi qui les as si jolis
Allons, regarde-moi
Je sais Marilu,
Qu'avec Marilu,
D'autres garçons ont dansé
Mais qu'as-tu donc à pleurer ?
Ainsi c'était donc ça !
Tu as déjà aimé Marilu
Tu as donc essayé Marilu
Je serais le dernier Marilu
Ça n' fait rien Marilu,
Non
Françoise Lacharme
un vrai chanteur, un génie.
Helios Kassar
Dis-moi Marilu
Veux-tu Marilu
Répondr' à cette question ?
Si tu n' veux pas,
Tu dis : non !
Je ne t'en voudrai pas
Je sais Marilu,
Qu'avec Marilu,
Il ne faut pas trop insister
Sinon elle va se fâcher
Et ça je ne veux pas
As-tu déjà aimé Marilu ?
Aurais-tu essayé Marilu ?
Serais-je le premier Marilu ?
Réponds-moi Marilu
Dis-moi Marilu
Je vais Marilu
Te répéter ma question
Tu ne fais pas attention
Ça ne m'étonne pas
Je sais Marilu,
Qu'avec Marilu,
Il faut se montrer patient
C'est une petite enfant
Qui ne m'écoute pas
As-tu déjà aimé Marilu ?
Aurais-tu essayé Marilu ?
Serais-je le premier Marilu ?
Réponds-moi Marilu
Dis-moi Marilu
Pourquoi Marilu
Baisses-tu les yeux ainsi ?
Toi qui les as si jolis
Allons, regarde-moi
Je sais Marilu,
Qu'avec Marilu,
D'autres garçons ont dansé
Mais qu'as-tu donc à pleurer ?
Ainsi c'était donc ça !
Tu as déjà aimé Marilu
Tu as donc essayé Marilu
Je serais le dernier Marilu
Ça n' fait rien Marilu,
Non
Dmitri Vlad
Que música otima!
ModMokkaMatti
Monsieur Gainsbourg goes all out, "four-on-the-floor", Northern Soul style! C'est magnifique! 😻💞
marie claude bélanger
il est magnifique !
Lulu Mari
Je m'appelle Marilù! I didn't know Serge Gainsboroug had written a song called "Marilù"! Merci, Serge, wherever you are.
stephane oldak
Good drummer ! Good final ! Best song of poubelle man ;)
Le sens des étoiles
J'adore !!
DELACHAMBRE Arnaud
merci serge !
Rafael Rodriguez
Fun song from Serge