L&
Serge Gainsbourg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aucun Boeing sur mon transit
Aucun bateau sous mon transat
Je cherche en vain la porte exacte
Je cherche en vain le mot exit

Je chante pour les transistors
Ce récit de l’étrange histoire
De tes anamours transitoires
De Belle au Bois Dormant qui dort

Je t’aime et je crains
De m’égarer
Et je sème des grains
De pavot sur les pavés
De l’anamour

Tu sais ces photos de l’Asie
Que j’ai prises à deux cents Asa
Maintenant que tu n’es pas là
Leurs couleurs vives ont pâli

J’ai cru entendre les hélices
D’un quadrimoteur mais hélas
C’est un ventilateur qui passe
Au ciel du poste de police

Je t’aime et je crains
De m’égarer
Et je sème des grains
De pavot sur les pavés
De l’anamour

Je t’aime et je crains
De m’égarer
Et je sème des grains




De pavot sur les pavés
De l’anamour

Overall Meaning

The lyrics of Serge Gainsbourg's song, L'Anamour, describe a sense of disorientation and confusion, as the singer searches for a way out of a situation that they cannot quite define. The lines "Aucun Boeing sur mon transit/ Aucun bateau sous mon transat" suggest a sense of being stranded or adrift, with no clear means of escape. The repeated references to "anamours" and "Belle au Bois Dormant" (Sleeping Beauty) suggest a romantic or sexual entanglement that is both intriguing and elusive.


The lyrics also evoke a sense of nostalgia and loss, as the singer recalls their experiences of traveling and taking photographs "de l'Asie." The phrase "leurs couleurs vives ont pâli" suggests a fading of memories and a longing for a past that can never be recaptured. The singer's confusion and restlessness are emphasized in the repeated refrain "Je t'aime et je crains/ De m'égarer," which can be translated as "I love you and I fear/ Getting lost."


Line by Line Meaning

Aucun Boeing sur mon transit
There are no planes flying over me, as if I am not really going anywhere.


Aucun bateau sous mon transat
No boats can be seen from my deck chair, indicating I am not near any ocean or sea.


Je cherche en vain la porte exacte
I am searching unsuccessfully for the correct door to open, maybe in a literal or metaphorical sense.


Je cherche en vain le mot exit
I am trying to find the way out, but I cannot even locate the word 'exit.'


Je chante pour les transistors
I am singing to the radios or speakers that use transistors to amplify sound.


Ce récit de l’étrange histoire
I am telling the strange story about something.


De tes anamours transitoires
Your temporary loves or affairs that do not last long.


De Belle au Bois Dormant qui dort
The Sleeping Beauty who is sleeping.


Je t’aime et je crains De m’égarer
I love you, but also fear getting lost in love or losing you completely.


Et je sème des grains De pavot sur les pavés
I am sprinkling poppy seeds on the pavement, perhaps for their calming effect or to signify something else.


De l’anamour
Of the love that is not exactly love, or the love that cannot be physically consummated.


Tu sais ces photos de l’Asie
You know those photos I took in Asia.


Que j’ai prises à deux cents Asa
I shot them using a low ISO rating, which exposed them less to light.


Maintenant que tu n’es pas là
Now, that you are not here.


Leurs couleurs vives ont pâli
The vivid colors in the pictures have faded, possibly due to my mood or feelings.


J’ai cru entendre les hélices
I thought I heard the propellers of a plane or helicopter.


D’un quadrimoteur mais hélas
But, unfortunately.


C’est un ventilateur qui passe
It is just a fan going around, a reminder of my mundane surroundings.


Au ciel du poste de police
On the ceiling of the police station, where I might be detained or questioned.




Lyrics © EMI Music Publishing
Written by: SERGE GAINSBOURG

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Elian


on Ford Mustang

We're swapping spits / We're snorting lines [double entendre] (On s' fait des "lines")
In a Ford Mustang
And then, "Bang"
We're banging in [triple entendre]
To the plane trees / And then, "Bang," we're getting high ("embrasser les platanes = planer" [ French] (=to get high)
"Mus" to the left
"Tang" to the right
And to the left, to the right

A windshield wiper
A pack of Kool
A badge with the inscription
"Keep Cool"
A bar of
Chocolate
A Coca-Cola

We're swapping spits / We're snorting lines
In a Ford Mustang
And then, "Bang"
We're banging in
To the plane trees
"Mus" to the left
"Tang" to the right
And to the left, to the right

A bottle
Of make-up fluid
A flashgun
A Browning (automatic pistol)
A phonograph
A volume
Of Edgar A. Poe
And a plain brass ZIPPO

We're swapping spits / We're snorting lines
In a Ford Mustang
And then, "Bang"
We're banging in
To the plane trees
"Mus" to the left
"Tang" to the right
And to the left, to the right

An edition
Of Superman
A nut from
Paco
Rabanne
A pic of
Marilyn
A tube of aspirin

We're swapping spits / We're snorting lines
In a Ford Mustang
And then, "Bang"
We're banging in
To the plane trees
"Mus" to the left
"Tang" to the right
And to the left, to the right

More Versions