L'Eau A La Bouche
Serge Gainsbourg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Écoute ma voix, écoute ma prière
Écoute mon cœur qui bat, laisse-toi faire
Je t'en prie ne sois pas farouche
Quand me vient l'eau à la bouche

Je te veux confiante, je te sens captive
Je te veux docile, je te sens craintive
Je t'en prie, ne sois pas farouche
Quand me vient l'eau à la bouche

Laisse-toi au gré du courant
Porter dans le lit du torrent
Et dans le mien
Si tu veux bien
Quittons la rive
Partons à la dérive
Je te prendrais doucement et sans contrainte
De quoi as-tu peur allons n'aie nulle crainte
Je t'en prie, ne sois pas farouche
Quand me vient l'eau à la bouche

Cette nuit près de moi tu viendras t'étendre
Oui je serai calme je saurai t'attendre




Et pour que tu ne t'effarouches
Vois, je ne prends que ta bouche

Overall Meaning

The lyrics to Serge Gainsbourg's song L'eau à la bouche can be interpreted as a seduction. In the first stanza, the singer asks the listener to listen to his voice and heart, to let themselves go and not be shy when he gets aroused. He wants her to feel confident and trusting, but also submissive and a little fearful. He reassures her that they will let themselves be carried away by the current, and then takes her gently and without force, encouraging her to let go of her fears.


In the second stanza, he promises her a calm and patient waiting, and asks her not to be frightened. He only wants her mouth, not her whole body. The repetition of the line "Je t'en prie, ne sois pas farouche" (Please don't be shy) highlights the importance of consent and mutual desire in the seduction.


The song has been interpreted as a critique of male entitlement and objectification of women, with the water in the title and lyrics representing female sexuality and desire.


Line by Line Meaning

Écoute ma voix, écoute ma prière
Listen to my voice, listen to my prayer


Écoute mon cœur qui bat, laisse-toi faire
Listen to my beating heart, let yourself go


Je t'en prie ne sois pas farouche
I beg you, don't be shy


Quand me vient l'eau à la bouche
When my mouth waters


Je te veux confiante, je te sens captive
I want you confident, I sense you're captive


Je te veux docile, je te sens craintive
I want you submissive, I sense you're fearful


Laisse-toi au gré du courant
Let yourself go with the flow


Porter dans le lit du torrent
Carried away in the torrent's bed


Et dans le mien
And in mine


Si tu veux bien
If you're willing


Quittons la rive
Let's leave the shore


Partons à la dérive
Let's drift away


Je te prendrais doucement et sans contrainte
I'll take you gently and without force


De quoi as-tu peur allons n'aie nulle crainte
What are you afraid of? Come on, don't be afraid


Cette nuit près de moi tu viendras t'étendre
Tonight you'll come lie with me


Oui je serai calme je saurai t'attendre
Yes, I'll be calm, I'll know how to wait for you


Et pour que tu ne t'effarouches
And so you won't be startled


Vois, je ne prends que ta bouche
Look, I'm only taking your mouth




Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Serge Gainsbourg, Alain Yves Goraguer

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Fernando NÁJERA

Esta canción me causa tantas emociones

avec2ailes

Cette diction....
Ces paroles .........🤫.......Un pur régal 😎
Merci pour cette vidéo.......et le son vraiment bon!

Antonino Troisi

@avec2ailes SG avait une voix de crooner , vraiment dommage qu il est devenus alcoolique !
et brutale avec JB !

Gainsbirkinedit

j'adore... où est ce qu'on peut retrouver les images de cette vidéo? :)

conòr

cette chanson est trop belle

More Versions