L'hippopodame
Serge Gainsbourg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est un Rubens
C'est une hippopodame
Avec un D
Comme dans marsh-mallow
Et si j'en pince
Pour c't'hippopodame
C'est qu'avec elle j'ai des prix de gros
Ah quel suspense
Sur mon hippopodame
Avec un D
Comme dans vas-y molo
Les ressorts grincent
Sous l'hippopodame
Mais au dessus je me sens bien dans sa peau

C'est pas une mince
Affaire c't'hippopodame
Avec un D
Comme dans gigolo
Lorsqu'elle me coince
Mon hippopodame
Entre ses deux groseilles à maquereaux

Puis elle se rince
Vite fait l'hippopodame
Avec un D
Comme dans lavabo
Elle redevient princesse, hippopodame
Et me refile mon petit cadeau

C'est un Rubens
C'est une hippopodame
Avec un D
Comme dans marsh-mallow
Et si j'en pince




Pour c't'hippopodame
C'est qu'avec elle j'ai des prix de gros

Overall Meaning

The song "L'hippopodame" by Serge Gainsbourg is sung in French and has mystified many people for years due to its bizarre subject matter. In the song, Gainsbourg sings about an "hippopodame" (just a fancy way of saying female hippopotamus) that he is in love with. He describes her as a "Rubens," which is a reference to the Flemish painter Peter Paul Rubens known for painting women with voluptuous figures. The hippopotamus in the song is also described as having a "D" like in "marshmallow."


Further in the song, Gainsbourg sings about how he loves being on top of the hippopotamus as the springs squeak beneath them. He then goes on to describe how the hippopotamus traps him between her two "groseilles à maquereaux," which translates to "redcurrants" but is also a French slang term for a woman's private parts. The hippopotamus then rinses herself off quickly like she's washing herself in a sink and returns to being a "princess," giving Gainsbourg a little present.


The lyrics of "L'hippopodame" are meant to be humorous, and Gainsbourg is known for his provocative and scandalous songs. This song is no exception, with its absurd imagery and sexual innuendos. It's also been interpreted as a commentary on society's obsession with beauty and how people are willing to pursue and idealize even the most unconventional forms of beauty.


Line by Line Meaning

C'est un Rubens
This is a reference to Flemish painter Peter Paul Rubens, known for his voluptuous female figures. It sets the stage for the comparison of the hippopotamus to Rubens' curvy women.


C'est une hippopodame
This line simply states that the subject of the song is a hippopotamus, but the word choice of 'hippopodame' adds a humorous and whimsical tone.


Avec un D Comme dans marsh-mallow
The 'D' in the word 'hippopodame' is highlighted, and compared to the letter 'D' in the word 'marsh-mallow.' This is likely a wordplay on the French words 'hippopotame' and 'gomme à mâcher' (chewing gum), which both have a similar sound to 'marsh-mallow.' The comparison implies that the 'D' is a soft and innocent aspect of the hippopotamus.


Et si j'en pince Pour c't'hippopodame C'est qu'avec elle j'ai des prix de gros
This line reveals that the singer has feelings for the hippopotamus, and is attracted to her in some way. The phrase 'prix de gros' means 'wholesale prices,' which suggests that there is some kind of transactional relationship between the two, and that their connection is mutually beneficial.


Ah quel suspense Sur mon hippopodame Avec un D Comme dans vas-y molo
This line creates a sense of anticipation or excitement around the hippopotamus, and alludes to the letter 'D' once again. The phrase 'vas-y molo' means 'go slow,' which could be interpreted as the singer being cautious with their feelings or interactions with the hippopotamus.


Les ressorts grincent Sous l'hippopodame Mais au dessus je me sens bien dans sa peau
The line describes the hippopotamus as having creaky springs, but that the singer feels comfortable and at ease when they are around her.


C'est pas une mince Affaire c't'hippopodame Avec un D Comme dans gigolo
Again, the 'D' in 'hippopodame' is emphasized, and compared to the 'D' in the word 'gigolo'. The line suggests that the hippopotamus is complicated or difficult in some way.


Lorsqu'elle me coince Mon hippopodame Entre ses deux groseilles à maquereaux
This line is likely a metaphor for the singer being sexually or romantically trapped by the hippopotamus. The phrase 'deux groseilles à maquereaux' (two gooseberries) could be a reference to female genitalia.


Puis elle se rince Vite fait l'hippopodame Avec un D Comme dans lavabo
The hippopotamus is described as quickly washing or cleaning herself, with the 'D' in 'hippopodame' being compared to the 'D' in 'lavabo' (sink). This could be interpreted as the hippopotamus preparing herself for another encounter with the singer.


Elle redevient princesse, hippopodame Et me refile mon petit cadeau
The final lines suggest that the hippopotamus has some transformative power, and that she can change from a 'hippopodame' to a princess. The meaning of 'mon petit cadeau' (my little gift) is ambiguous, but it could be interpreted as the singer receiving some kind of satisfaction or pleasure from his interactions with the hippopotamus.


C'est un Rubens C'est une hippopodame Avec un D Comme dans marsh-mallow Et si j'en pince Pour c't'hippopodame C'est qu'avec elle j'ai des prix de gros
The final stanza repeats the opening lines, creating a sense of closure and symmetry. The meaning of the stanza remains the same as the opening except with the added context of the rest of the song.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Serge Gainsbourg

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Mathieu Le Roy

Quel chef-d'œuvre, whaou!!! Mister poète is here to stay !!!

manon perroy

Enoooooorme comme d habitude le serge ,respect

PG PGJM

J'adore... il nous manque!

Félix LECHAT

moi aussi

Herbert Marchand

Morceau artistique total gainsbourg des risques en création magnifique

Ирина Миронович

Опять Великий Генсбур написал? Ну это точно феномен какой-то. Это же надо так боженька поцеловал.

skunk night & jah sound

super comme morceau son très jolie les hippopodames :)

Dale Cooper

Génial

Shimmering Void

la première chanson que j'ai entendue. depuis fan

Niels Mantah

En hommage à Lise sa 1ere compagne qui nous a quitté il y a peu

More Comments

More Versions