La Noyée
Serge Gainsbourg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu t'en vas à la dérive
Sur la rivière du souvenir
Et moi, courant sur la rive,
Je te crie de revenir
Mais, lentement, tu t'éloignes
Et dans ma course éperdue,
Peu à peu, je te regagne
Un peu du terrain perdu.

De temps en temps, tu t'enfonces
Dans le liquide mouvant
Ou bien, frôlant quelques ronces,
Tu hésites et tu m'attends
En te cachant la figure
Dans ta robe retroussée,
De peur que ne te défigurent
Et la honte et les regrets.

Tu n'es plus qu'une pauvre épave,
Chienne crevée au fil de l'eau
Mais je reste ton esclave
Et plonge dans le ruisseau
Quand le souvenir s'arrête
Et l'océan de l'oubli,




Brisant nos cœurs et nos têtes,
A jamais, nous réunit.

Overall Meaning

The lyrics of Serge Gainsbourg's song "La Noyée" (The Drowned Woman) depict a person lost in the river of memories after a failed relationship. The singer is left behind on the river banks, watching their former lover drift away slowly. As they try to catch up, they regain some of the lost ground but ultimately feel helpless as they see their partner becoming more and more distant.


The lyrics elicit a sense of sadness and desperation, as the singer begs their lover to come back. However, the other person seems to be lost in their own thoughts, sometimes disappearing under the water or hesitating on the riverbank. Despite this, the singer remains loyal, even when their lover is described as a "poor wreck" and a "dead dog in the water".


The final lines suggest that even though the memories and emotions may be painful, they will ultimately bring the two former lovers back together, in the "ocean of forgetfulness" that washes away all differences and pain.


Overall, the lyrics of "La Noyée" paint a poignant picture of a love story gone awry, as the singer struggles to accept the end of the relationship and clings to the memories of a love that is fading away.


Line by Line Meaning

Tu t'en vas à la dérive
You are adrift


Sur la rivière du souvenir
On the river of memories


Et moi, courant sur la rive,
And me, running on the bank


Je te crie de revenir
I shout for you to come back


Mais, lentement, tu t'éloignes
But you slowly move away


Et dans ma course éperdue,
And in my desperate run,


Peu à peu, je te regagne
Gradually, I catch up with you


Un peu du terrain perdu.
A bit of the lost ground


De temps en temps, tu t'enfonces
From time to time, you sink


Dans le liquide mouvant
Into the moving water


Ou bien, frôlant quelques ronces,
Or touching some brambles,


Tu hésites et tu m'attends
You hesitate and wait for me


En te cachant la figure
Hiding your face


Dans ta robe retroussée,
With your dress rolled up


De peur que ne te défigurent
Afraid of being disfigured


Et la honte et les regrets.
By shame and regret


Tu n'es plus qu'une pauvre épave,
You are nothing but a poor wreck,


Chienne crevée au fil de l'eau
A dead dog in the water


Mais je reste ton esclave
But I remain your slave


Et plonge dans le ruisseau
And dive into the stream


Quand le souvenir s'arrête
When the memory stops


Et l'océan de l'oubli,
And the ocean of oblivion,


Brisant nos cœurs et nos têtes,
Breaking our hearts and minds,


A jamais, nous réunit.
Brings us together forever.




Contributed by Avery F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@reik6229

Tu t'en vas à la dérive
Sur la rivière du souvenir
Et moi, courant sur la rive,
Je te crie de revenir
Mais, lentement, tu t'éloignes
Et dans ma course éperdue,
Peu à peu, je te regagne
Un peu du terrain perdu.

De temps en temps, tu t'enfonces
Dans le liquide mouvant
Ou bien, frôlant quelques ronces,
Tu hésites et tu m'attends
En te cachant la figure
Dans ta robe retroussée,
De peur que ne te défigurent
Et la honte et les regrets.

Tu n'es plus qu'une pauvre épave,
Chienne crevée au fil de l'eau
Mais je reste ton esclave
Et plonge dans le ruisseau
Quand le souvenir s'arrête
Et l'océan de l'oubli,
Brisant nos cœurs et nos têtes,
A jamais, nous réunit



All comments from YouTube:

@reik6229

Tu t'en vas à la dérive
Sur la rivière du souvenir
Et moi, courant sur la rive,
Je te crie de revenir
Mais, lentement, tu t'éloignes
Et dans ma course éperdue,
Peu à peu, je te regagne
Un peu du terrain perdu.

De temps en temps, tu t'enfonces
Dans le liquide mouvant
Ou bien, frôlant quelques ronces,
Tu hésites et tu m'attends
En te cachant la figure
Dans ta robe retroussée,
De peur que ne te défigurent
Et la honte et les regrets.

Tu n'es plus qu'une pauvre épave,
Chienne crevée au fil de l'eau
Mais je reste ton esclave
Et plonge dans le ruisseau
Quand le souvenir s'arrête
Et l'océan de l'oubli,
Brisant nos cœurs et nos têtes,
A jamais, nous réunit

@peterpluim7912

Merci.

@TITIA75-

Merci beaucoup. Un des poèmes les plus beaux ❤❤

@antoninotroisi6585

mercis beaucoup 👍👍

@pedroa.cantero9449

Poème en valse, doublement métaphorique par la cadence même et l’évocation des désirs jamais aboutis. Ce temps qui fuit et les mots avec, en boucle perpétuel… «Tu t'en vas à la dérive/ sur la rivière du souvenir/ et moi, courant sur la rive, / je te crie de revenir…» Démocrite est là et Jorge Manrique, Baudelaire et Rimbaud «Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!»… Mais, surtout, il y a cette façon propre à Gainsbourg de sangler les mots à la mélodie comme chair à l'os, sans qu’on se lasse d’écouter – à nous de récréer ! « Quand le souvenir s'arrête/ et l'océan de l'oubli, / brisant nos cœurs et nos têtes, / à jamais, nous réunit ». Hélas ! Sans le tempo qu’il les imprime, les mots sonnent creux. Abandonnons nous à sa voix.

@BelAge

Delicieux commentaire. Merci Pedro!

@bouddah93

Très jolie critique de connaisseur

@bouddah93

Mon triste cœur bave à la poupe. Mon coeur couvert de caporal... Rimbaud

@joeg7843

Such beautiful insights. Thank you.

@sundromos9456

Such a beautiful interpretation…almost as good as the song. Merci.

More Comments

More Versions