Mon Légionnaire
Serge Gainsbourg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il avait de grands yeux très clairs
Où parfois passaient des éclairs
Comme au ciel passent des orages
Il était plein de tatouages
Que j'ai jamais très bien compris
Son cou portait "Pas vu, pas pris"
Sur son cœur on lisait "Personne"
Sur son bras droit un mot "Raisonne"

Je sais pas son nom, je ne sais rien de lui
Il m'a aimée toute la nuit
Mon légionnaire
Et me laissant à mon destin
Il est parti dans le matin
Plein de lumière
Il était mince, il était beau
Il sentait bon le sable chaud
Mon légionnaire!
Y avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière

Bonheur perdu, bonheur enfui
Toujours je pense à cette nuit
Et l'envie de sa peau me ronge
Parfois je pleure et puis je songe
Que lorsqu'il était sur mon cœur
J'aurais dû crier mon bonheur
Mais je n'ai rien osé lui dire
J'avais peur de le voir sourire

Je sais pas son nom, je ne sais rien de lui
Il m'a aimée toute la nuit
Mon légionnaire
Et me laissant à mon destin
Il est parti dans le matin
Plein de lumière
Il était mince, il était beau
Il sentait bon le sable chaud
Mon légionnaire
Y avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière

On l'a trouvé dans le désert
Il avait ses beaux yeux ouverts
Dans le ciel, passaient des nuages
Il a montré ses tatouages
En souriant et il a dit
Montrant son cou
"Pas vu, pas pris"
Montrant son cœur
"Ici, personne"
Il ne savait pas
Je lui pardonne

Je rêvais pourtant que le destin
Me ramènerait un beau matin
Mon légionnaire
Qu'on s'en irait seuls tous les deux
Dans quelque pays merveilleux
Plein de lumière
Il était mince, il était beau,
On l'a mis sous le sable chaud
Mon légionnaire
Y avait du soleil sur son front




Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière

Overall Meaning

"Mon légionnaire" is a nostalgic love song by French singer-songwriter Serge Gainsbourg. The song is a tribute to a mysterious member of the French Foreign Legion with whom the singer had a one-night stand. Gainsbourg describes the man as having piercing eyes that occasionally light up like lightning flashes. He also has several tattoos, including the words "Pas vu, pas pris" ("Not seen, not taken") on his neck, "Personne" ("Nobody") on his heart and "Raisonne" ("Reasons") on his right arm. The singer reflects on the missed opportunity to express her love to him and the regret that follows.


In the second verse, the singer emphasizes the man's physical appearance – he is slim, handsome and smells of warm sand. The sunlight on his forehead fills his blond hair with light. She yearns for him and the lost happiness and cannot help but weep for him.


The final verse reveals his tragic fate – he was found dead in the desert, with his eyes open and his tattoos on full display. As he showed them off proudly, he utters "Pas vu, pas pris" and "Personne" for the last time. Although Gainsbourg did not know his name, she admits to forgiving him and dreaming that one day the two would escape together to an idyllic land of wonder.


Line by Line Meaning

Il avait de grands yeux très clairs
He had big, clear eyes


Où parfois passaient des éclairs
Where sometimes lightning flashed


Comme au ciel passent des orages
Like storms passing in the sky


Il était plein de tatouages
He was covered in tattoos


Que j'ai jamais très bien compris
That I never quite understood


Son cou portait "Pas vu, pas pris"
On his neck was written "Unseen, unpunished"


Sur son cœur on lisait "Personne"
On his heart was written "Nobody"


Sur son bras droit un mot "Raisonne"
On his right arm was a word "Reason"


Je sais pas son nom, je ne sais rien de lui
I don't know his name, I don't know anything about him


Il m'a aimée toute la nuit
He loved me all night


Mon légionnaire
My legionnaire


Et me laissant à mon destin
And leaving me to my fate


Il est parti dans le matin
He left in the morning


Plein de lumière
Full of light


Il était mince, il était beau
He was slender, he was handsome


Il sentait bon le sable chaud
He smelled of warm sand


Y avait du soleil sur son front
There was sunshine on his forehead


Qui mettait dans ses cheveux blonds
Which put light in his blond hair


De la lumière
Of light


Bonheur perdu, bonheur enfui
Lost happiness, fled happiness


Toujours je pense à cette nuit
I always think of that night


Et l'envie de sa peau me ronge
And the desire for his skin gnaws at me


Parfois je pleure et puis je songe
Sometimes I cry and then I think


Que lorsqu'il était sur mon cœur
That when he was on my heart


J'aurais dû crier mon bonheur
I should have shouted my happiness


Mais je n'ai rien osé lui dire
But I didn't dare tell him


J'avais peur de le voir sourire
I was afraid to see him smile


On l'a trouvé dans le désert
They found him in the desert


Il avait ses beaux yeux ouverts
He had his beautiful eyes open


Dans le ciel, passaient des nuages
In the sky, clouds passed


Il a montré ses tatouages
He showed his tattoos


En souriant et il a dit
With a smile, he said


Montrant son cou
Showing his neck


"Pas vu, pas pris"
"Unseen, unpunished"


Montrant son cœur
Showing his heart


"Ici, personne"
"Here, nobody"


Il ne savait pas
He didn't know


Je lui pardonne
I forgive him


Je rêvais pourtant que le destin
Yet I had dreamed that fate


Me ramènerait un beau matin
Would bring him back to me one beautiful morning


Qu'on s'en irait seuls tous les deux
That we would go away alone together


Dans quelque pays merveilleux
To some wonderful country


Plein de lumière
Full of light


On l'a mis sous le sable chaud
They put him under the warm sand


Y avait du soleil sur son front
There was sunshine on his forehead


Qui mettait dans ses cheveux blonds
Which put light in his blond hair


De la lumière
Of light




Lyrics © SEMI, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Marguerite Monnot, Raymond Asso

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Francois Berenguel

Ce génie que c'était......

Ruben de Groot

Super

Patricia Imbert

Raisonne!!!!!! Mon légionnaire !!!!! Des collines d'orange

Alexandre Pilard

👌🏼

Pascal de Drancy

Nickel de chez nickel

Patricia Imbert

La puissance de la banane....

More Versions