Mon légionnaire
Serge Gainsbourg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il avait de grands yeux très clairs
Où parfois passaient des éclairs
Comme au ciel passent des orages
Il était plein de tatouages
Que j'ai jamais très bien compris
Son cou portait "Pas vu, pas pris"
Sur son cœur on lisait "Personne"
Sur son bras droit un mot "Raisonne"

Je sais pas son nom, je ne sais rien de lui
Il m'a aimée toute la nuit
Mon légionnaire
Et me laissant à mon destin
Il est parti dans le matin
Plein de lumière
Il était mince, il était beau
Il sentait bon le sable chaud
Mon légionnaire!
Y avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière

Bonheur perdu, bonheur enfui
Toujours je pense à cette nuit
Et l'envie de sa peau me ronge
Parfois je pleure et puis je songe
Que lorsqu'il était sur mon cœur
J'aurais dû crier mon bonheur
Mais je n'ai rien osé lui dire
J'avais peur de le voir sourire

Je sais pas son nom, je ne sais rien de lui
Il m'a aimée toute la nuit
Mon légionnaire
Et me laissant à mon destin
Il est parti dans le matin
Plein de lumière
Il était mince, il était beau
Il sentait bon le sable chaud
Mon légionnaire
Y avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière

On l'a trouvé dans le désert
Il avait ses beaux yeux ouverts
Dans le ciel, passaient des nuages
Il a montré ses tatouages
En souriant et il a dit
Montrant son cou
"Pas vu, pas pris"
Montrant son cœur
"Ici, personne"
Il ne savait pas
Je lui pardonne

Je rêvais pourtant que le destin
Me ramènerait un beau matin
Mon légionnaire
Qu'on s'en irait seuls tous les deux
Dans quelque pays merveilleux
Plein de lumière
Il était mince, il était beau,
On l'a mis sous le sable chaud
Mon légionnaire
Y avait du soleil sur son front




Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière

Overall Meaning

"Mon légionnaire" is a nostalgic love song by French singer-songwriter Serge Gainsbourg. The song is a tribute to a mysterious member of the French Foreign Legion with whom the singer had a one-night stand. Gainsbourg describes the man as having piercing eyes that occasionally light up like lightning flashes. He also has several tattoos, including the words "Pas vu, pas pris" ("Not seen, not taken") on his neck, "Personne" ("Nobody") on his heart and "Raisonne" ("Reasons") on his right arm. The singer reflects on the missed opportunity to express her love to him and the regret that follows.


In the second verse, the singer emphasizes the man's physical appearance – he is slim, handsome and smells of warm sand. The sunlight on his forehead fills his blond hair with light. She yearns for him and the lost happiness and cannot help but weep for him.


The final verse reveals his tragic fate – he was found dead in the desert, with his eyes open and his tattoos on full display. As he showed them off proudly, he utters "Pas vu, pas pris" and "Personne" for the last time. Although Gainsbourg did not know his name, she admits to forgiving him and dreaming that one day the two would escape together to an idyllic land of wonder.


Line by Line Meaning

Il avait de grands yeux très clairs
He had big, clear eyes


Où parfois passaient des éclairs
Where sometimes lightning flashed


Comme au ciel passent des orages
Like storms passing in the sky


Il était plein de tatouages
He was covered in tattoos


Que j'ai jamais très bien compris
That I never quite understood


Son cou portait "Pas vu, pas pris"
On his neck was written "Unseen, unpunished"


Sur son cœur on lisait "Personne"
On his heart was written "Nobody"


Sur son bras droit un mot "Raisonne"
On his right arm was a word "Reason"


Je sais pas son nom, je ne sais rien de lui
I don't know his name, I don't know anything about him


Il m'a aimée toute la nuit
He loved me all night


Mon légionnaire
My legionnaire


Et me laissant à mon destin
And leaving me to my fate


Il est parti dans le matin
He left in the morning


Plein de lumière
Full of light


Il était mince, il était beau
He was slender, he was handsome


Il sentait bon le sable chaud
He smelled of warm sand


Y avait du soleil sur son front
There was sunshine on his forehead


Qui mettait dans ses cheveux blonds
Which put light in his blond hair


De la lumière
Of light


Bonheur perdu, bonheur enfui
Lost happiness, fled happiness


Toujours je pense à cette nuit
I always think of that night


Et l'envie de sa peau me ronge
And the desire for his skin gnaws at me


Parfois je pleure et puis je songe
Sometimes I cry and then I think


Que lorsqu'il était sur mon cœur
That when he was on my heart


J'aurais dû crier mon bonheur
I should have shouted my happiness


Mais je n'ai rien osé lui dire
But I didn't dare tell him


J'avais peur de le voir sourire
I was afraid to see him smile


On l'a trouvé dans le désert
They found him in the desert


Il avait ses beaux yeux ouverts
He had his beautiful eyes open


Dans le ciel, passaient des nuages
In the sky, clouds passed


Il a montré ses tatouages
He showed his tattoos


En souriant et il a dit
With a smile, he said


Montrant son cou
Showing his neck


"Pas vu, pas pris"
"Unseen, unpunished"


Montrant son cœur
Showing his heart


"Ici, personne"
"Here, nobody"


Il ne savait pas
He didn't know


Je lui pardonne
I forgive him


Je rêvais pourtant que le destin
Yet I had dreamed that fate


Me ramènerait un beau matin
Would bring him back to me one beautiful morning


Qu'on s'en irait seuls tous les deux
That we would go away alone together


Dans quelque pays merveilleux
To some wonderful country


Plein de lumière
Full of light


On l'a mis sous le sable chaud
They put him under the warm sand


Y avait du soleil sur son front
There was sunshine on his forehead


Qui mettait dans ses cheveux blonds
Which put light in his blond hair


De la lumière
Of light




Lyrics © SEMI, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Marguerite Monnot, Raymond Asso

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Emma Binet

Paroles :


Il avait de grands yeux très clairs
Où parfois passaient des éclairs
Comme au ciel passent des orages
Il était plein de tatouages
Que j'ai jamais très bien compris
Son cou portait "Pas vu, pas pris"
Sur son cœur on lisait "Personne"
Sur son bras droit un mot "Raisonne"
Je sais pas son nom, je ne sais rien de lui
Il m'a aimée toute la nuit
Mon légionnaire
Et me laissant à mon destin
Il est parti dans le matin
Plein de lumière
Il était mince, il était beau
Il sentait bon le sable chaud
Mon légionnaire!
Y avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière
Bonheur perdu, bonheur enfui
Toujours je pense à cette nuit
Et l'envie de sa peau me ronge
Parfois je pleure et puis je songe
Que lorsqu'il était sur mon cœur
J'aurais dû crier mon bonheur
Mais je n'ai rien osé lui dire
J'avais peur de le voir sourire
Je sais pas son nom, je ne sais rien de lui
Il m'a aimée toute la nuit
Mon légionnaire
Et me laissant à mon destin
Il est parti dans le matin
Plein de lumière
Il était mince, il était beau
Il sentait bon le sable chaud
Mon légionnaire
Y avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière
On l'a trouvé dans le désert
Il avait ses beaux yeux ouverts
Dans le ciel, passaient des nuages
Il a montré ses tatouages
En souriant et il a dit
Montrant son cou
"Pas vu, pas pris"
Montrant son cœur
"Ici, personne"
Il ne savait pas
Je lui pardonne
Je rêvais pourtant que le destin
Me ramènerait un beau matin
Mon légionnaire
Qu'on s'en irait seuls tous les deux
Dans quelque pays merveilleux
Plein de lumière
Il était mince, il était beau,
On l'a mis sous le sable chaud
Mon légionnaire
Y avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière



Kevin D

An English translation:
'Mon Légionnaire'

He had big and very bright eyes
Where sometimes lightning would pass
As in the sky storms pass
He was full of tattoos
That I never really understood
His neck wrote :"Not seen, not taken"
On his heart we'd read: "no one"
On his right arm one word : "reason"
[Chorus]
I don't know his name, I don't know anything about him.
He loved me all night
My legionnaire!
And leaving me to my destiny,
He left in the morning
Full of light!
He was thin, he was handsome
He smelled good like warm sand
My legionnaire!
He had sun on his forehead
That put in his blond hair
Light!
Lost happiness, fleeing happiness,
Always I think about that night
And the lust for his skin eats me up.
Sometimes I cry and I think
That when he was on my heart,
I should have yelled my happiness...
But I didn't dare telling him anything.
I was afraid to see him smile!
[Chorus]
He was found in the desert
He had his beautiful eyes opened.
In the sky, the clouds were passing by.
He showed his tattoos
Smiling and he said
Showing his neck: "not seen, not taken"
Showing his heart: "Here, nobody"
He didn't know... I forgive him.
I dreamt though that destiny
Would give me back one bright morning
My legionnaire,
That we'd leave only the two of us
In some wonderful country
Full of light!
He was thin, he was handsome
We put him in the warm sand
My legionnaire!
There was sun on his forehead
That put in his blond hair
Light!
https://lyricstranslate.com
Corrections welcomed.



Muc SALTO

Il avait de grands yeux très clairs
Où parfois passaient des éclairs
Comme au ciel passent des orages
Il était plein de tatouages
Que j'ai jamais très bien compris
Son cou portait "pas vu, pas pris"
Sur son cœur on lisait "personne"
Sur son bras droit un mot "raisonne"
J'sais pas son nom, je ne sais rien de lui
Il m'a aimé toute la nuit
Mon légionnaire
Et me laissant à mon destin
Il est parti dans le matin
Plein de lumière
Il était mince, il était beau
Il sentait bon le sable chaud
Mon légionnaire
Y avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière
Bonheur perdu, bonheur enfui
Toujours je pense à cette nuit
Et l'envie de sa peau me ronge
Parfois je pleure et puis je songe
Que lorsqu'il était sur mon cœur
J'aurais dû crier mon bonheur
Mais je n'ai rien osé lui dire
J'avais peur de le voir sourire
J'sais pas son nom, je ne sais rien de lui
Il m'a aimé toute la nuit
Mon légionnaire
Et me laissant à mon destin
Il est parti dans le matin
Plein de lumière
Il était mince, il était beau
Il sentait bon le sable chaud
Mon légionnaire
Y avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière
On l'a trouvé dans le désert
Il avait ses beaux yeux ouverts
Dans le ciel, passaient des nuages
Il a montré ses tatouages
En souriant et il a dit
Montrant son cou "pas vu, pas pris"
Montrant son cœur "ici, personne"
Il ne savait pas, je lui pardonne
J'rêvais pourtant que le destin
Me ramènerait un beau matin
Mon légionnaire
Qu'on s'en irait seuls tous les deux
Dans quelque pays merveilleux
Plein de lumière
Il était mince, il était beau
On l'a mis sous le sable chaud
Mon légionnaire
Y avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière



All comments from YouTube:

jmbx

quand je reecoute ses chansons, je me demande s'il a existé quelque part dans d'autres pays, un gars qui a su embrasser le classique, le rock, le reggae, le funk, la pop tout cela sur des decennies en etant toujours au top...
un monstre ! la légende éternelle... la réference absolue !

luis borel

Oui, il existe, c'est Charly García, l'un des plus grands artistes de la musique populaire du XXe siècle: un vrai génie.

Davian Tasori

Il y aussi David Sylvian avec son groupe Japan un grand auteur compositeur sous estimé mais tant mieux réservé pour des profanes ,

Niko

Frank Zappa aussi

SingHouse

Il faut plutôt remercier ses arrangeurs et compositeurs, ce sont eux qui donnent le son...........

jmbx

@SingHouse c'est lui qui les a choisis et dirigés... paroles et musique..

5 More Replies...

Chris Allard

A chaque fois j'en ai des frissons.... une envie de pleurer et cette musique qui vous emporte....et vous transporte... UN PUR GÉNIE. RIP Serge

TITIA

Un grand génie. Quand on est trop hypersensible on peut pas accepter un monde avec autant de souffrances à vivre. On peut que se détruire... tu nous manques. RESPECT Serge🥰😭❤💗

Yello

Calme toi

Ben Sch

Je vous comprends 😉...

More Comments

More Versions