Pas mal pas mal du tout
Serge Gainsbourg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

- Pas mal, pas mal du tout
Pas mal, pas mal du tout
Étonnant !
Faudrait voir ça de plus près
Pas mal pas mal du tout, pas mal pas mal du tout
Des yeux gris, des yeux verts
Demain je saurai leur couleur exacte
Pas mal, pas mal du tout
Pas mal...
- Qui tu es mon vieux, cette fille-là elle est à moi




Ouais c'est comme si c'était fait - Ouais pas mal...
- Quoi, comment pas mal ? Non mais dit tu veux rire ! Elle est terrible !

Overall Meaning

The lyrics of Serge Gainsbourg's song "Pas Mal Pas Mal Du Tout" describe a man's admiration for a woman's physical appearance. The repeated phrase "Pas mal, pas mal du tout" translates to "Not bad, not bad at all." The singer is struck by the woman's eyes, which he describes as "grey" or "green," but he cannot determine the exact color. He is impressed by her overall appearance, and wants to take a closer look.


The lyrics also feature a brief dialogue between two men, in which one claims the woman is his. The other man responds with "Not bad..." but is quickly rebuked by the first man who states that the woman is "awesome." This brief interlude suggests a potential love triangle or competition for the woman's affection.


Overall, the song's lyrics highlight the superficial nature of physical attraction and how it can lead to jealousy and rivalry. While the singer is instantly drawn to the woman's appearance, there is no indication of any deeper connection or relationship beyond a fleeting admiration.


Line by Line Meaning

Pas mal, pas mal du tout
Pretty good, really good


Pas mal, pas mal du tout
Pretty good, really good


Étonnant !
Remarkable!


Faudrait voir ça de plus près
We should take a closer look at that


Pas mal pas mal du tout, pas mal pas mal du tout
Pretty good, really good, pretty good, really good


Des yeux gris, des yeux verts
Gray eyes, green eyes


Demain je saurai leur couleur exacte
Tomorrow I will know their exact color


Pas mal, pas mal du tout
Pretty good, really good


Pas mal...
Pretty good...


Qui tu es mon vieux, cette fille-là elle est à moi
Who are you, old man, this girl is mine


Ouais c'est comme si c'était fait - Ouais pas mal...
Yeah, it's as good as done - Yeah, pretty good...


Quoi, comment pas mal ? Non mais dit tu veux rire ! Elle est terrible !
What, how is it pretty good? You must be joking! She's amazing!




Contributed by Matthew R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Elian


on Ford Mustang

We're swapping spits / We're snorting lines [double entendre] (On s' fait des "lines")
In a Ford Mustang
And then, "Bang"
We're banging in [triple entendre]
To the plane trees / And then, "Bang," we're getting high ("embrasser les platanes = planer" [ French] (=to get high)
"Mus" to the left
"Tang" to the right
And to the left, to the right

A windshield wiper
A pack of Kool
A badge with the inscription
"Keep Cool"
A bar of
Chocolate
A Coca-Cola

We're swapping spits / We're snorting lines
In a Ford Mustang
And then, "Bang"
We're banging in
To the plane trees
"Mus" to the left
"Tang" to the right
And to the left, to the right

A bottle
Of make-up fluid
A flashgun
A Browning (automatic pistol)
A phonograph
A volume
Of Edgar A. Poe
And a plain brass ZIPPO

We're swapping spits / We're snorting lines
In a Ford Mustang
And then, "Bang"
We're banging in
To the plane trees
"Mus" to the left
"Tang" to the right
And to the left, to the right

An edition
Of Superman
A nut from
Paco
Rabanne
A pic of
Marilyn
A tube of aspirin

We're swapping spits / We're snorting lines
In a Ford Mustang
And then, "Bang"
We're banging in
To the plane trees
"Mus" to the left
"Tang" to the right
And to the left, to the right

More Versions