Comic strip
Serge Gainsbourg feat. Jane Birkin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Viens petite fille, dans mon comic strip
Viens faire des bulles, viens faire des "whip!"
Des "clip! Crap!" Des "bang!" Des "vlop!" Et des "zip!"
"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"

Je distribue les swings et les uppercuts
Ça fait "vlam!" Ça fait "splatch!" Et ça fait "schtuck!"
Ou bien "bomp!" Ou "humpf!" Parfois même "pffft!"
"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"

Viens petite fille dans mon comic strip
Viens faire des bulles, viens faire des "whip!"
Des "clip! Crap!" Des "bang!" Des "vlop!" Et des "zip!"
"Shebam! Pow! Blop! Wizz!"

Viens avec moi par dessus les buildings
Ça fait "whing!" Quand on s'envole et puis "kling!"
Après quoi je fais "tilt!" Et ça fait "boing!"
"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"

"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"

"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"
Viens petite fille dans mon comic strip
Viens faire des bulles, viens faire des "whip!"
Des "clip! Crap!" Des "bang!" Des "vlop!" Et des "zip!"
"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"

N'aies pas peur bébé agrippe-toi "chrack!"
Je suis là "crash!" Pour te protéger "tchlack!"
Ferme les yeux "crack!" Embrasse-moi "smack!"
"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"




"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"
"Shebam! Pow! Blop! Wihzz!"

Overall Meaning

The song "Comic Strip" by Serge Gainsbourg is a playful and whimsical invitation to a girl to enter Gainsbourg's comic strip world, where he is the action hero in a series of adventurous and romantic scenarios. The lyrics use onomatopoeic words and comic book sound effects, such as "whip," "crash," "splatch," and "boing," to create a vivid image of the comic book universe. The chorus, which repeats the sounds "Shebam! Pow! Blop! Whizz!," reinforces the idea of a comic strip as a place of constant action and excitement.


Line by Line Meaning

Viens petite fille, dans mon comic strip
Come, little girl, into my comic strip


Viens faire des bulles, viens faire des "whip!"
Come blow bubbles, come do "whip!"


Des "clip! Crap!" Des "bang!" Des "vlop!" Et des "zip!"
Some "clip! Crap!" Some "bang!" Some "vlop!" And some "zip!"


"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"
"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"


Je distribue les swings et les uppercuts
I distribute swings and uppercuts


Ça fait "vlam!" Ça fait "splatch!" Et ça fait "schtuck!"
It goes "vlam!" It goes "splatch!" And it goes "schtuck!"


Ou bien "bomp!" Ou "humpf!" Parfois même "pffft!"
Or maybe "bomp!" Or "humpf!" Sometimes even "pffft!"


"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"
"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"


Viens petite fille dans mon comic strip
Come, little girl, into my comic strip


Viens faire des bulles, viens faire des "whip!"
Come blow bubbles, come do "whip!"


Des "clip! Crap!" Des "bang!" Des "vlop!" Et des "zip!"
Some "clip! Crap!" Some "bang!" Some "vlop!" And some "zip!"


"Shebam! Pow! Blop! Wizz!"
"Shebam! Pow! Blop! Wizz!"


Viens avec moi par dessus les buildings
Come with me over the buildings


Ça fait "whing!" Quand on s'envole et puis "kling!"
It goes "whing!" When we take off and then "kling!"


Après quoi je fais "tilt!" Et ça fait "boing!"
After that, I go "tilt!" And it goes "boing!"


"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"
"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"


"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"
"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"


Viens petite fille dans mon comic strip
Come, little girl, into my comic strip


Viens faire des bulles, viens faire des "whip!"
Come blow bubbles, come do "whip!"


Des "clip! Crap!" Des "bang!" Des "vlop!" Et des "zip!"
Some "clip! Crap!" Some "bang!" Some "vlop!" And some "zip!"


"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"
"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"


N'aies pas peur bébé agrippe-toi "chrack!"
Do not be afraid baby, hold on tight "chrack!"


Je suis là "crash!" Pour te protéger "tchlack!"
I am here "crash!" To protect you "tchlack!"


Ferme les yeux "crack!" Embrasse-moi "smack!"
Close your eyes "crack!" Kiss me "smack!"


"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"
"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"


"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"
"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"


"Shebam! Pow! Blop! Wihzz!"
"Shebam! Pow! Blop! Whizz!"




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, RESERVOIR MEDIA MANAGEMENT INC
Written by: Serge Gainsbourg

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Mercedes San Roman

This is genius. Dutronc made this song his. Jane is pretty competent, as well. They both had big shoes to fill and they nailed it. Long live Gainsbourg!

Melody Nelson

Long live Gainsbourg! Serge forever <3

Turan Isaev

Serge Gainsbourg is died😒

1 More Replies...

laurence278

Excellente version ! Dutronc se réapproprie magnifiquement cette chanson.

Michel zenitud

Magnifique duo j'adore les deux 👌

Quentin Brunet

Mais c'est mieux avec Gainsbourg.

ForARide

Never knew this existed, ❤ it, and especially Jane in those shining red boots!

HauntFreak13

God I love this song so much.

Anna Millan

J'adore cette version...!

Camille M.

je viens de découvrir cette version et bah c'est bien 😳

More Comments

More Versions