Clara
Serge Lama Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Donnez-moi encore une dernière chance,
Ça ne coûte rien, il n'y a plus de témoins,
Quand la foule crie, quand ma corde balance,
Dîtes-moi au moins que vous m'aimez Clara,
Si c'est par amour que vous me faites pendre,
Ça ne coûte rien, il n'y a plus de témoins,
Il n'y a plus qu'un mot que je voudrais entendre,
Cela fait des nuits et des jours
Que je n'ai plus qu'un seul désir,
Je n'ai pas vécu sans amour,
Sans amour je ne veux pas mourir,
Pas de verre d'alcool et pas de cigarette,
Ne restez pas là à ne me dire rien,
Quand la foule crie, quand le bourreau s'apprête,
Dîtes-moi au moins que vous m'aimez Clara.
Rappelez-vous Clara, vous m'appeliez votre poète,
J'avais dix-sept ans, vous mettiez vos dents sur ma peau,
Rappelez-vous Clara, le jour où vous me fîtes fête
Pour dire au soleil que j'étais beau,
Y a déjà trois ans, Dieu comme le temps passe,
Voici que la biche s'est changée en loup,
Voici que l'amour s'est changé en grimace
Mais je ne veux pas mourir sans votre amour Clara.
Vous êtes ma reine et je suis votre esclave,
Je baise vos mains, je baise vos genoux,
Voici le bourreau qui vient, l'heure est trop grave,
Je ne veux pas mourir sans votre amour Clara.
Vos yeux sont remplis de tristesse,
Vous consultez votre miroir,
C'est pour ne plus voir ma jeunesse
Que vous me jetez dans le noir.
Mais je vais leur dire bien haut
Que je vous aime, non!
Il est trop tard, ne prenez plus ma main,
Je meurs plus heureux que je n'ai vécu même
Car maintenant, je sais que vous m'aimez Clara.
In Serge Lama’s song “Clara,” the singer is a man who is about to be hanged, and he pleads with Clara, the woman he loves, to tell him that she loves him before he dies. He asks for one final chance and reassures her that there are no longer any witnesses. The man wants to believe that Clara loves him and this is why he is being executed because she asked for it to be done out of love. He would rather die with this belief rather than facing the truth that Clara does not love him anymore. The singer reminisces about their past together when Clara used to call him her poet, and how beautiful he was in her eyes. He tells her that she is his queen and he is her slave, and he does not want to die without her love. As the executioner approaches, he confesses to Clara that he loves her and dies with the knowledge that she loved him back.
Line by Line Meaning
Clara,
Addressing a person named Clara
Donnez-moi encore une dernière chance,
Give me one more chance
Ça ne coûte rien, il n'y a plus de témoins,
It costs nothing and there are no more witnesses
Quand la foule crie, quand ma corde balance,
When the crowd shouts, when my rope swings
Dîtes-moi au moins que vous m'aimez Clara,
Tell me at least that you love me, Clara
Si c'est par amour que vous me faites pendre,
If it's for love that you make me hang
Il n'y a plus qu'un mot que je voudrais entendre,
There's only one word I want to hear
Cela fait des nuits et des jours
It's been days and nights
Que je n'ai plus qu'un seul désir,
That I have only one desire
Je n'ai pas vécu sans amour,
I haven't lived without love
Sans amour je ne veux pas mourir,
I don't want to die without love
Pas de verre d'alcool et pas de cigarette,
No glass of alcohol and no cigarette
Ne restez pas là à ne me dire rien,
Don't just stand there saying nothing
Quand le bourreau s'apprête,
When the executioner prepares
Dîtes-moi au moins que vous m'aimez Clara.
Tell me at least that you love me, Clara
Rappelez-vous Clara, vous m'appeliez votre poète,
Remember, Clara, you used to call me your poet
J'avais dix-sept ans, vous mettiez vos dents sur ma peau,
I was seventeen, you put your teeth on my skin
Rappelez-vous Clara, le jour où vous me fîtes fête
Remember, Clara, the day you celebrated me
Pour dire au soleil que j'étais beau,
To tell the sun that I was beautiful
Y a déjà trois ans, Dieu comme le temps passe,
It's been three years already, God how time flies
Voici que la biche s'est changée en loup,
Here the deer has turned into a wolf
Voici que l'amour s'est changé en grimace
Here love has turned into a grimace
Mais je ne veux pas mourir sans votre amour Clara.
But I don't want to die without your love, Clara
Vous êtes ma reine et je suis votre esclave,
You are my queen and I am your slave
Je baise vos mains, je baise vos genoux,
I kiss your hands, I kiss your knees
Voici le bourreau qui vient, l'heure est trop grave,
Here comes the executioner, the hour is too serious
Je ne veux pas mourir sans votre amour Clara.
I don't want to die without your love, Clara
Vos yeux sont remplis de tristesse,
Your eyes are filled with sadness
Vous consultez votre miroir,
You look at your mirror
C'est pour ne plus voir ma jeunesse
It's to not see my youth anymore
Que vous me jetez dans le noir.
That you throw me into the darkness
Mais je vais leur dire bien haut
But I will tell them loudly
Que je vous aime, non!
That I love you, no!
Il est trop tard, ne prenez plus ma main,
It's too late, don't take my hand anymore
Je meurs plus heureux que je n'ai vécu même
I die happier than I ever lived
Car maintenant, je sais que vous m'aimez Clara.
Because now, I know that you love me, Clara
Contributed by Charlie K. Suggest a correction in the comments below.
@graceclara3696
J'adore cette chanson!
@gerardleidet4363
Oh comme vous avez bon goût. Je l'avais découvert il y a longtemps (1973) j'avais presque 20 ans...
@gerardleidet4363
Oups! Je l'avais découverte...
@claritification
Moi aussi..................
@fabienjosse3231
magnifique chanson comme outes ses chansons je me suis demander qui est cette clara?
@noelleglez1021
Clara … mais Clara n’a jamais cessé de dire au poète qu’il était beau et qu’elle l’aimait