Le bohémien
Serge Lama Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qui quelques fois
Me rйchauffent en ayant l'air d'avoir froid
J'aime ceux lа
Qui sont lйzardйs d'amour par endroit
J'aime leur vie
J'aime leur voix
J'aime mкme leur blasphиmes,
J'aime ceux lа
Don't les yeux froids
Vous йvitent et agrippent а la fois
J'aime ceux lа
Ces oiseaux lа
Bohйmiens pauvres mais jamais Loufiats
J'aime leur faim
J'aime leur foi
J'aime mкme leur bohиme
Oui je les aime
Toi qui es lа
Entre mes bras
N'essaie pas de me garder malgrй moi
Ils sont en moi
Ces hommes lа
Moi qui n'ai quittй ma mиre qu'une fois
Laisse tes doigts
Courir sur moi
Car je m'en irai quand mкme
Mкme si je t'aime
Et mкme s'ils n'existent pas.
Serge Lama’s song “Le bohémien” is a touching tribute to the unconventional, down-at-heel individuals of society whom Serge has an affinity with. The opening verse expresses admiration for those individuals who seem to be cold but occasionally provide warmth and affection to others. The second verse pays tribute to those who others might avoid but who can nonetheless capture their attention, such as bohemian vagrants who are poor but always remain dignified. The singer is drawn to their passion for life, even to the point of admiring their profanities, and acknowledges that they are faithful to their convictions.
The final verse is addressed to Serge’s partner, whom he urges not to attempt to keep him against his will. He has a deep respect and connection to the impoverished people he sings about, despite not having a family background similar to theirs, and he will inevitably continue to seek them out. Even though he loves his partner, he will still depart, because his love for them is not strong enough to make him give up the fondness he has for the eclectic, unconventional members of society.
Line by Line Meaning
J'aime ceux lа
I love those who
Qui quelques fois
Who sometimes
Me rйchauffent en ayant l'air d'avoir froid
Warm me up while pretending to be cold
Qui sont lйzardйs d'amour par endroit
Who are marked by love here and there
J'aime leur vie
I love their life
J'aime leur voix
I love their voice
J'aime mкme leur blasphиmes,
I even love their blasphemies,
Oui je les aime
Yes, I love them
Don't les yeux froids
Whose cold eyes
Vous йvitent et agrippent а la fois
Avoid you and hold onto you at the same time
Ces oiseaux lа
These birds
Bohйmiens pauvres mais jamais Loufiats
Poor bohemians but never gigolos
J'aime leur faim
I love their hunger
J'aime leur foi
I love their faith
J'aime mкme leur bohиme
I even love their bohemianism
Oui je les aime
Yes, I love them
Toi qui es lа
You who are here
Entre mes bras
In my arms
N'essaie pas de me garder malgrй moi
Don't try to keep me against my will
Ils sont en moi
They are in me
Ces hommes lа
Those men
Moi qui n'ai quittй ma mиre qu'une fois
Me, who left my mother only once
Laisse tes doigts
Let your fingers
Courir sur moi
Run over me
Car je m'en irai quand mкme
Because I will still leave
Mкme si je t'aime
Even if I love you
Et mкme s'ils n'existent pas.
And even if they don't exist.
Contributed by Evelyn R. Suggest a correction in the comments below.
Пантелеева Ирина
J'aime ceux là
Qui quelques fois
Me réchauffent en ayant l'air d'avoir froid
J'aime ceux là
Ces hommes la loi
Qui sont lézardés d'amour par endroit
J'aime leur vie
J'aime leur voix
J'aime même leur blasphèmes,
Oui je les aime
J'aime ceux là
Dont les yeux froids
Vous évitent et vous agrippent à la fois
J'aime ceux là
Ces oiseaux là
Bohémiens pauvres mais jamais Loufiats
J'aime leur faim
J'aime leur foi
J'aime même leur bohème
Oui je les aime
Toi qui es là
Entre mes bras
N'essaie pas de me garder malgré moi
Ils sont en moi
Ces hommes là
Moi qui n'ai quitté ma mère qu'une fois
Laisse tes doigts
Courir sur moi
Car je m'en irai quand même
Même si je t'aime
Et même s'ils n'existent pas.