Les filles d
Serge Lama Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quelque chose de religieux,
Les filles d'Abraham,
Elles ont au fond de leur cœurs
Quelque chose qui vient d'ailleurs
Et qui plaît à mon âme
Elles sont saintes, saintes, saintes
Elles savent du bout des doigts
Les mots des Tables de la Loi,
Les filles d'Abraham,
Tout en sachant au fond des yeux
Les desiderata de Dieu
Elles restent des femmes
Bien qu'on veuille les empêcher
Elles ont le sens du péché,
Les filles d'Abraham,
Et de Hagar à Bethsabée
Les rois en restent bouche bée,
Les filles d'Abraham
Elles sont saintes, saintes, saintes
Elles sont peintes, peintes, peintes
Elles enfantent des messies
Issus d'anciennes prophéties,
Les filles d'Abraham,
Elles connaissent l'essentiel :
Qu'elles font la Terre et le Ciel
La matière et la flamme
Elles sont saintes, saintes, saintes
Elles sont peintes, peintes, peintes
Et c'est de plaintes, plaintes, plaintes
Qu'elles sont enceintes, ceintes, ceintes
{x3:}
Elles sont saintes, saintes, saintes
Elles sont peintes, peintes, peintes
Et c'est de plaintes, plaintes, plaintes
Elles sont saintes, saintes, saintes
Elles sont peintes, peintes, peintes
The lyrics to Serge Lama's Les filles d'Abraham speak about the unique traits of the women who belong to the three monotheistic religions that trace their spiritual lineage back to the patriarch Abraham: Judaism, Christianity, and Islam. The singer notes how these women have a certain religious quality that is apparent in their eyes, and that they possess something special which pleases his soul. However, he also acknowledges that despite their spiritual piety, these women still have a sensual side and an understanding of sin, which the kings of the Biblical era were quite amazed by. The song implies that these women are both holy and human, and that they bear witness to the mysteries of creation, including the birth of messianic figures who arise from ancient prophecies.
The first observation that can be made about the song is the subject matter: a song celebrating the common qualities of women belonging to three separate religions is indeed rare. The lyrics reflect the "Abrahamic religions" concept, which perceives these religions as sharing a common heritage. Noticeably, Serge Lama is not known to be a religious man himself, which makes the song an interesting departure from his usual repertoire.
Another interesting aspect of the song is the way it subtly subverts patriarchal religious traditions. By acknowledging that these women have a spiritual understanding that is unique to them, but also admitting that they have a sensual side, the song implies a more egalitarian view of gender in religion. Similarly, the line "Elles connaissent l'essentiel /Qu'elles font la Terre et le Ciel" suggests that these women have an active role in the creation of the world around them rather than simply being passive participants.
Line by Line Meaning
Elles ont au fond de leurs yeux
They have, deep in their eyes
Quelque chose de religieux,
Something religious
Les filles d'Abraham,
Daughters of Abraham
Elles ont au fond de leur cœurs
They have, deep in their hearts
Quelque chose qui vient d'ailleurs
Something that comes from elsewhere
Et qui plaît à mon âme
And that pleases my soul
Elles sont saintes, saintes, saintes
They are holy, holy, holy
Elles sont peintes, peintes, peintes
They are painted, painted, painted
Elles savent du bout des doigts
They know at their fingertips
Les mots des Tables de la Loi,
The words of the Tablets of the Law
Les filles d'Abraham,
Daughters of Abraham
Tout en sachant au fond des yeux
While knowing deep in their eyes
Les desiderata de Dieu
The desires of God
Elles restent des femmes
They remain women
Bien qu'on veuille les empêcher
Although some may try to prevent them
Elles ont le sens du péché,
They have a sense of sin
Les filles d'Abraham,
Daughters of Abraham
Et de Hagar à Bethsabée
From Hagar to Bathsheba
Les rois en restent bouche bée,
Kings are left speechless
Elles enfantent des messies
They give birth to messiahs
Issus d'anciennes prophéties,
Descended from ancient prophecies
Les filles d'Abraham,
Daughters of Abraham
Elles connaissent l'essentiel :
They know the essential:
Qu'elles font la Terre et le Ciel
That they make up the Earth and the Sky
La matière et la flamme
Matter and flame
Et c'est de plaintes, plaintes, plaintes
And it's from complaints, complaints, complaints
Qu'elles sont enceintes, ceintes, ceintes
That they are pregnant, restrained, restrained
Elles sont saintes, saintes, saintes
They are holy, holy, holy
Elles sont peintes, peintes, peintes
They are painted, painted, painted
Elles sont saintes, saintes, saintes
They are holy, holy, holy
Elles sont peintes, peintes, peintes
They are painted, painted, painted
Elles sont saintes, saintes, saintes
They are holy, holy, holy
Et c'est de plaintes, plaintes, plaintes
And it's from complaints, complaints, complaints
Lyrics © P.E.S.L (Productions et Editions Serge Lama)
Written by: Serge LAMA, Serge TOMASSI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Пантелеева Ирина
Elles ont au fond de leurs yeux quelque chose de religieux
Les filles d'Abraham,
Elles ont au fond de leur cœur quelque chose qui vient d'ailleurs
Et qui plaît à mon âme
Elles sont saintes, saintes, saintes, elles sont peintes, peintes, peintes
Elles savent du bout des doigts, les mots des Tables de la Loi
Les filles d'Abraham
Tout en sachant au fond des yeux les desiderata de Dieu
Elles restent des femmes
Bien qu'on veuille les empêcher, elles ont le sens du péché
Les filles d'Abraham
Et de Hagar à Bethsabée, les rois en restent bouche bée
Les filles d'Abraham
Elles sont saintes, saintes, saintes, elles sont peintes, peintes, peintes
Elles enfantent des messies issus d'anciennes prophéties
Les filles d'Abraham,
Elles connaissent l'essentiel: qu'elles font la Terre et le Ciel
La matière et la flamme
Elles sont saintes, saintes, saintes, elles sont peintes, peintes, peintes
Et c'est de plaintes, plaintes, plaintes qu'elles sont enceintes, ceintes, ceintes
Elles sont saintes, saintes, saintes, elles sont peintes, peintes, peintes
Elles sont saintes, saintes, saintes, elles sont peintes, peintes, peintes
Elles sont saintes, saintes, saintes, elles sont peintes, peintes, peintes
Et c'est de plaintes, plaintes, plaintes
Elles sont saintes, saintes, saintes, elles sont peintes, peintes, peintes.
Пантелеева Ирина
Mais dans quel but? 🙂
Parmi elles se trouvent des actrices, des chanteuses, des modéles et des jeunes femmes complètement inconnues. Pour moi elles ne sont que des symboles. Symboles de beauté et de dignité.
Pierre-Claver GNASSOUNOU
Je veux leurs noms !
Physio Choix Physiothérapie et hypnose médicale
wela'lin! Merci.