Maman Chauvier
Serge Lama Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Serge Lama - Yves Gilbert)

En cinquante, j'avais 7 ans
J'habitais la rue Duvivier
Pauvre dans un quartier diamant
Trois dans une chambre meublée.
Mon père faisait dans l'opérette
On l'appelait le prince charmant
Il y gagnait des clopinettes
Et la jalousie de
Maman Chauvier
Un enfant t'aime
19, rue Duvivier Paris 7ème
Maman Chauvier
Un enfant t'aime
19, rue Duvivier Paris 7ème

En cinquante, j'avais 7 ans
Avenue de la Motte-Picquet
À l'école des petits-grands
On s'appliquait à m'expliquer
On se lavait dans des cuvettes
On bouffait des patates à l'eau
La radio frappait dans ma tête
Piaf, Aznavour, Bécaud
Maman Chauvier
Un enfant t'aime
19, rue Duvivier - Paris 7ème

Si du haut du ciel
Tu m'entends, maman
As-tu enfin compris ?
Les rêves de ce faux enfant
Qui ne raflait jamais de prix
Qui vivait l'amour en cachette
En maculant ses draps de cris
Poussés par cent petites bêtes
Presque toutes mortes depuis.
19, rue Duvivier, Paris 7ème
Maman Chauvier
Un enfant t'aime




19, rue Duvivier - Paris 7ème
Je n'ai pas eu de ballons rouges

Overall Meaning

In the song "Maman Chauvier," Serge Lama reminisces about his childhood in the 1950s when he was seven years old. He lived in a poor neighborhood in Paris on Rue Duvivier with his parents, where they shared a small furnished room. His father worked in an operetta and was known as the "prince charming," but his earnings were meager. This drew the jealousy of his mother, whom he refers to in the song as "Maman Chauvier."


The song reflects on the struggles of his childhood. He describes living in poverty, washing in basins, and eating potatoes for meals. He also mentions the music that was popular at the time, such as Edith Piaf, Charles Aznavour, and Gilbert Becaud. The song ends with a plea to his deceased mother from Serge to understand his childhood, his struggles, and his unfulfilled dreams.


Overall, "Maman Chauvier" is a poignant and personal reflection on the singer's difficult upbringing in Paris. The lyrics are filled with elusive and subtle messages that can only come from a deep sense of sentimentality. The song is ultimately a tribute to his mother and an expression of his love for her.


Line by Line Meaning

En cinquante, j'avais 7 ans
In 1950, when I was 7 years old


J'habitais la rue Duvivier
I lived on Duvivier street


Pauvre dans un quartier diamant
Poor in a wealthy neighborhood


Trois dans une chambre meublée
Three of us in a furnished room


Mon père faisait dans l'opérette
My father was involved in operetta


On l'appelait le prince charmant
We called him the prince charming


Il y gagnait des clopinettes
He earned very little from it


Et la jalousie de Maman Chauvier
And the jealousy of Mother Chauvier


Un enfant t'aime 19, rue Duvivier Paris 7ème
A child loves you, 19 Duvivier street, 7th arrondissement of Paris


Avenue de la Motte-Picquet
On Motte-Picquet avenue


À l'école des petits-grands
At the school for little grown-ups


On s'appliquait à m'expliquer
They tried to explain things to me


On se lavait dans des cuvettes
We washed ourselves in basins


On bouffait des patates à l'eau
We ate boiled potatoes


La radio frappait dans ma tête
The radio was loud in my head


Maman Chauvier Un enfant t'aime
Mother Chauvier, a child loves you


Si du haut du ciel Tu m'entends, maman As-tu enfin compris ?
If you can hear me from the heavens, mother, have you finally understood?


Les rêves de ce faux enfant
The dreams of this fake child


Qui ne raflait jamais de prix
Who never won any prizes


Qui vivait l'amour en cachette
Who lived love in secret


En maculant ses draps de cris
Staining his sheets with cries


Poussés par cent petites bêtes Presque toutes mortes depuis
Pushed by a hundred little beasts, almost all dead now


Je n'ai pas eu de ballons rouges
I didn't have any red balloons




Contributed by Molly P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@mariedu3966

Merci Georges pour ce partage qui relate la vie de notre idole oh comme il.a souffert de cette situation qu'il ose nous dévoiler avec une douleur dans son ❤🙏drôle de vie parfois 😚encore merci pr vos recherches qui font tjrs plaisir 🎵🎶bne soirée bises jurassiennes à vous et votre épouse 🍀🐞

@vivelachansonfrancaise1988

J'adore cette chanson❤️❤️❤️❤️‍🔥❤️‍🔥

@georgesfrancois845

Moi aussi, mais, à la fois, il y en a tellement qui sont magnifiques du grand Serge.

@vivelachansonfrancaise1988

@@georgesfrancois845 oui c'est ça❤️‍🔥❤️

@LesMinisEuxcestnous

Coucou monsieur Georges, cette chanson se trouve sur l'album de la chanson "Je vous salue Marie " un album génial que j'écoute souvent 😊, bon week-end bisous 😚.
Richard.

@georgesfrancois845

Salut Richard, mais tu peut m'appeler Georges tout court et garder le "Monsieur" pour les personnes plus importantes que moi, merci de ton message et bonne fin de journée.

More Versions