Moi
Serge Lama Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
À ton âge il faut s'en aller
Je sais que tes parents sont très gentils
Mais eux, à ton âge, ils étaient partis
Chez moi, y'a des canapés
Où je bercerai toutes tes poupées
Chez moi, je t'installerai le marché
Aux fleurs pour te parfumer
Viens, je ne suis pas encore très vieux
J'ai la passion au fond des yeux
Et j'ai besoin d'un cœur tendre à aimer
Oh oui, j'ai besoin de te protéger
J'ai tellement d'amour à te donner
Chez moi, t'auras des violons pendus
Au balcon pour te faire danser
Chez moi, tu retrouveras
Tout ce que tu as si peur de quitter
Vois tout ce que tu veux,
Tout ce que tu as est déjà chez moi
Viens, laisse un peu tomber tes poupées
Laisse tes livres et tes cahiers
La vie, tu sais, ça s'apprend au dehors
D'ailleurs, je sais que quelquefois tu sors
Viens, j'ai peur que ton cœur prenne froid
J'ai peur qu'un jeune maladroit
Te fasse mal sans le vouloir vraiment
Oh oui, méfie-toi des jeunes amants
Qui ont le cœur coupant comme un diamant
Chez moi, les tigres sont morts, y a un chat qui dort, un chien pas méchant
Chez moi, tu auras le choix entre aimer un roi ou bien un mendiant
Tu vois, mes ongles sont courts, je peux pas griffer même par amour
Chez moi, pour tes insomnies, même en pleine nuit, je ferais grand jour
Chez moi, y a des berceaux blancs, où tous nos enfants s'endorment déjà
Tu vois tout ce que tu veux, tout ce que tu as est déjà chez moi.
The lyrics to Serge Lama's "Moi" appear to be a plea to a young woman to leave her childhood behind and come stay with the singer. He urges her to abandon her dolls and books, stating that at her age, it's time to go out into the world and learn. He offers her the safety and protection of his home, with its sofas and flower market, where he promises to rock her dolls to sleep and hang violins from the balcony.
He tells her that he's not yet very old, and that he has a passionate heart that needs someone tender to love. He fears that if she doesn't come with him, her heart might grow cold or she'll be hurt by a clumsy lover. He offers her the choice between loving a king or a beggar, and promises to make the night as bright as day for her. He assures her that everything she needs is already at his home, from white cribs to sleeping children.
Line by Line Meaning
Viens, laisse un peu tomber tes poupées
Come, let go of your dolls
À ton âge il faut s'en aller
At your age, you must leave
Je sais que tes parents sont très gentils
I know your parents are very kind
Mais eux, à ton âge, ils étaient partis
But when they were your age, they had already left
Chez moi, y'a des canapés
At my place, there are sofas
Où je bercerai toutes tes poupées
Where I will rock all your dolls
Chez moi, je t'installerai le marché
At my place, I will set up the market for you
Aux fleurs pour te parfumer
With flowers to perfume you
Viens, je ne suis pas encore très vieux
Come, I am not very old yet
J'ai la passion au fond des yeux
I have passion in the depths of my eyes
Et j'ai besoin d'un cœur tendre à aimer
And I need a tender heart to love
Oh oui, j'ai besoin de te protéger
Oh yes, I need to protect you
J'ai tellement d'amour à te donner
I have so much love to give you
Chez moi, t'auras des violons pendus
At my place, you will have violins hung
Au balcon pour te faire danser
On the balcony to make you dance
Chez moi, tu retrouveras
At my place, you will find again
Tout ce que tu as si peur de quitter
Everything you are so afraid to leave
Vois tout ce que tu veux,
See everything you want,
Tout ce que tu as est déjà chez moi
Everything you have is already at my place
Viens, laisse un peu tomber tes poupées
Come, let go of your dolls
Laisse tes livres et tes cahiers
Leave your books and your notebooks
La vie, tu sais, ça s'apprend au dehors
Life, you know, is learned outside
D'ailleurs, je sais que quelquefois tu sors
Besides, I know that sometimes you go out
Viens, j'ai peur que ton cœur prenne froid
Come, I fear that your heart will get cold
J'ai peur qu'un jeune maladroit
I'm afraid a clumsy young man
Te fasse mal sans le vouloir vraiment
Will hurt you without really wanting to
Oh oui, méfie-toi des jeunes amants
Oh yes, beware of young lovers
Qui ont le cœur coupant comme un diamant
Who have hearts as sharp as a diamond
Chez moi, les tigres sont morts, y a un chat qui dort, un chien pas méchant
At my place, the tigers are dead, there's a sleeping cat, a harmless dog
Chez moi, tu auras le choix entre aimer un roi ou bien un mendiant
At my place, you will have the choice between loving a king or a beggar
Tu vois, mes ongles sont courts, je peux pas griffer même par amour
You see, my nails are short, I cannot scratch even out of love
Chez moi, pour tes insomnies, même en pleine nuit, je ferais grand jour
At my place, for your insomnia, even in the middle of the night, I will make it like daylight
Chez moi, y a des berceaux blancs, où tous nos enfants s'endorment déjà
At my place, there are white cradles, where all our children are already asleep
Tu vois tout ce que tu veux, tout ce que tu as est déjà chez moi.
You see everything you want, everything you have is already at my place.
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Annie C
Viens, laisse un peu tomber tes poupées
A ton âge il faut s´en aller
Je sais que tes parents sont très gentils
Mais eux, à ton âge, ils étaient partis.
Viens, je ne suis pas encore très vieux
J´ai la passion au fond des yeux
Et j´ai besoin d´un cœur tendre à aimer
Oh oui, j´ai besoin de te protéger
J´ai tellement d´amour à te donner
Chez moi, y a des canapés où je bercerai toutes tes poupées
Chez moi, je t´installerai le marché aux fleurs pour te parfumer
Chez moi t´auras des violons pendus au balcon pour te faire danser
Chez moi tu retrouveras tout ce que tu as si peur de quitter
Viens, laisse un peu tomber tes poupées
Laisse tes livres et tes cahiers
La vie, tu sais, ça s´apprend au dehors
D´ailleurs, je sais que quelquefois tu sors
Viens, j´ai peur que ton cœur prenne froid
J´ai peur qu´un jeune maladroit
Te fasse mal sans le vouloir vraiment
Oh oui, méfie-toi des jeunes amants
Qui ont le cœur coupant comme un diamant
Chez moi, les tigres sont morts, y a un chat qui dort, un chien pas méchant
Chez moi, tu auras le choix entre aimer un roi ou bien un mendiant
Tu vois, mes ongles sont courts, je peux pas griffer même par amour
Chez moi, pour tes insomnies, même en pleine nuit, je ferai grand jour
Chez moi, y a des berceaux blancs, ou tous nos enfants s´endorment déjà
Tu vois tout ce que tu veux, tout ce que tu as, est déjà chez moi
Laurent
Serge Lama s'écoute de façon aussi profonde que l'est sa voix. L'orchestration est très belle! Merci Serge.
David villedieu
Un immense monsieur au talent formidable. Un bonheur à écouter. Bravo et merci Serge .
michel locatelli
Bravissimo Monsieur Lama 💪👍
Merci pour toutes vos chansons et votre talent incommensurable 👍💪
Vous êtes l'un des plus grands !
Je vous aime 💋❤️
Karim Novak
Il est véritablement impressionnant ! Bravo Serge Lama, toi tu es du talent pur !
Passion Ornitho
Un chanteur d'exception, des textes à couper le souffle, une voie puissante, un artiste talentueux qui vous emporte avec les mots, qui nous fais rire, danser, pleurer au gré de ses chansons ! Je ne vois personne, actuellement, capable de marcher dans ses traces ! Il faudrait qu'il sache manier notre langue à la perfection, faire chanter les mots ! Bref, un talent comme le sien est irremplaçable et inégalable !
Michel byair
Interprétation magistrale ! Paroles et musique superbes !
Ninou Berjon
Je l adore. Il vit ses paroles et j adore être entrainee dans son histoire.
MrRichardxxl
Quel puissance vocal ! J'admire ! Merci Serge et merci à toi Patrick pour tes émissions
Pat Ou
La plus belle déclaration qui soit... splendide, un vrai diamant 💠
Kalbermatter Alain et Fils
La perfection ! Un bonheur d écouter un artiste aussi talentueux ! Un des plus grand chanteur avec une voix 👍👍💕😘😘😘sa fait vraiment plaisir moi qui suis un grand faaaaaaaaaan