Moyennant Quoi
Serge Lama Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu la couvres, c'est vrai, de bijoux, de fourrures
Tu lui changes, c'est vrai, chaque année sa voiture
Tu es tombé dans sa vie comme le Père Noël
Les doigts pleins de cadeaux et le cœur paternel
Une fois tous les mois tu l'emmènes au théâtre
Droite et belle et fardée comme une femme en plâtre
Tu organises tout, tu décides et tu tranches
Et sa petite main vient mourir sur ta manche

Moyennant quoi, toi, tu la penses heureuse
Moyennant quoi, tu la penses amoureuse
Ne vois-tu pas cette ombre au fond de son regard
Est-ce l'ombre des cils ou un peu de brouillard
Moyennant quoi tu en as fait ta chose
Moyennant quoi, quand elle a l'air morose
Tu penses simplement qu'un des enfants va mal
Et qu'elle s'inquiète un peu et que c'est bien normal

Tu me couvres, c'est vrai, d'un mépris confortable
A l'école déjà, je portais ton cartable
J'étais déjà tout seul mais protégé par toi
Mais je ne suis pas là pour te parler de moi
Je ne suis venu que pour te parler d'elle
C'est l'amour et lui seul qui m'a donné mes ailes
Et te dire tout haut ce que son cœur te cache
Il fallait bien qu'un jour ou l'autre tu le saches

Moyennant quoi, puisque l'on se ressemble
Moyennant quoi, nous partirons ensemble
Et même si malgré tout elle restait chez toi
Par lâcheté, du moins que tu saches pourquoi
Moyennant quoi, nous serons enfin libres
Ou de mourir ou de tenter de vivre
On n'en peut plus, tu sais, de cette tyrannie
A partir d'aujourd'hui, dis-toi que c'est fini

Moyennant quoi, on fera ce qu'on aime
Et l'on assurera seuls nos problèmes
Tu peux sourire de ton sourire protecteur
J'ai dépassé le cap où tu me faisais peur
Moyennant quoi, on deviendra splendides
Après des siècles et des années de vide
On deviendra ce qu'on était au fond du cœur




Moyennant quoi, sans toi, on deviendra
Un homme et une femme.

Overall Meaning

The lyrics of "Moyennant Quoi" by Serge Lama describe a relationship where the man provides material things to his partner in exchange for her happiness and love, but fails to notice the emptiness and sadness in her eyes. The man covers her in jewelry and fur, buys her a new car every year, takes her to the theatre and makes all the decisions in their relationship. However, the woman's hand falls lifelessly on his sleeve, revealing that she is not truly happy with this arrangement.


The singer then addresses the man directly, saying that he himself has been treated with contempt and bullied by him since childhood, but that he is not there to talk about himself. Instead, he tells the man that he loves the woman and that love has given him the courage to speak up and reveal to him what is really going on. He suggests that they leave together and become free to live their lives as they please, and that without the man's control, they will become the man and woman they were meant to be.


Overall, the lyrics of "Moyennant Quoi" explore themes of power dynamics in relationships, the importance of love and communication, and the desire for freedom and self-realization.


Line by Line Meaning

Tu la couvres, c'est vrai, de bijoux, de fourrures
You cover her, it’s true, with jewelry and fur


Tu lui changes, c'est vrai, chaque année sa voiture
You change her car every year, it's true


Tu es tombé dans sa vie comme le Père Noël
You fell into her life like Father Christmas


Les doigts pleins de cadeaux et le cœur paternel
Fingers full of gifts and a fatherly heart


Une fois tous les mois tu l'emmènes au théâtre
Once a month you take her to the theater


Droite et belle et fardée comme une femme en plâtre
Straight and beautiful and painted like a plaster woman


Tu organises tout, tu décides et tu tranches
You organize everything, you decide and you cut


Et sa petite main vient mourir sur ta manche
And her little hand rests on your sleeve


Moyennant quoi, toi, tu la penses heureuse
In return, you think she is happy


Moyennant quoi, tu la penses amoureuse
In return, you think she is in love


Ne vois-tu pas cette ombre au fond de son regard
Don't you see that shadow at the bottom of her gaze


Est-ce l'ombre des cils ou un peu de brouillard
Is it the shadow of her lashes or a bit of mist


Moyennant quoi tu en as fait ta chose
In return, you have made her your thing


Moyennant quoi, quand elle a l'air morose
In return, when she looks sad


Tu penses simplement qu'un des enfants va mal
You simply think that one of the children is not well


Et qu'elle s'inquiète un peu et que c'est bien normal
And that she worries a little and that it's perfectly normal


Tu me couvres, c'est vrai, d'un mépris confortable
You cover me, it’s true, with a comfortable contempt


A l'école déjà, je portais ton cartable
Already at school, I carried your briefcase


J'étais déjà tout seul mais protégé par toi
I was already alone but protected by you


Mais je ne suis pas là pour te parler de moi
But I'm not here to talk to you about myself


Je ne suis venu que pour te parler d'elle
I only came to talk to you about her


C'est l'amour et lui seul qui m'a donné mes ailes
It's love and love alone that gave me my wings


Et te dire tout haut ce que son cœur te cache
And to tell you out loud what her heart is hiding from you


Il fallait bien qu'un jour ou l'autre tu le saches
You had to find out one day or another


Moyennant quoi, puisque l'on se ressemble
In return, since we are alike


Moyennant quoi, nous partirons ensemble
In return, we will leave together


Et même si malgré tout elle restait chez toi
And even if despite everything she stayed with you


Par lâcheté, du moins que tu saches pourquoi
At least out of cowardice, you'll know why


Moyennant quoi, nous serons enfin libres
In return, we will finally be free


Ou de mourir ou de tenter de vivre
Either to die or to try to live


On n'en peut plus, tu sais, de cette tyrannie
We can't take this tyranny anymore, you know


A partir d'aujourd'hui, dis-toi que c'est fini
From today on, tell yourself that it's over


Moyennant quoi, on fera ce qu'on aime
In return, we will do what we love


Et l'on assurera seuls nos problèmes
And we will take care of our problems alone


Tu peux sourire de ton sourire protecteur
You can smile with your protective smile


J'ai dépassé le cap où tu me faisais peur
I have passed the point where you scared me


Moyennant quoi, on deviendra splendides
In return, we will become splendid


Après des siècles et des années de vide
After centuries and years of emptiness


On deviendra ce qu'on était au fond du cœur
We will become what we were at the bottom of our hearts


Moyennant quoi, sans toi, on deviendra
In return, without you, we will become


Un homme et une femme.
A man and a woman.




Lyrics © P.E.S.L (Productions et Editions Serge Lama)
Written by: Alice DONA, Serge LAMA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found