Tous Les Auf Wiedersehen
Serge Lama Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Serge Lama - Alice Dona)

Je la voyais tous les premiers jeudis du mois,
Dans son studio, j'étais au chaud,
Comme chez moi,
Elle faisait brûler de l'encens,
Dans du mobilier mil-neuf-cents
En me racontant au fond du lit,
Avec un accent de Paris

{Refrain:}
Tous les "auf wiedersehen",
Tous les "goodbye my dear",
Tous ces hommes qui les gênent
Là où y a pas de plaisir.
Tous les "auf wiedersehen",
Tous les "goodbye my dear",
Tous ces hommes qui les gênent
Là où y a pas de plaisir.

Je la voyais tous les premiers jeudis du mois,
pour commencer, elle me faisait
Un p'tit repas,
Elle me câlinait comme une maman
Qui aurait pas pu avoir d'enfant
En m'racontant, pour que je rie,
Les exploits de ses p'tits maris

{Au Refrain}

Je la voyais tous les premiers jeudis du mois,
Ce soir encore,
J'pense à son corps
Entre tes bras
Et je m'demande quelquefois,
Si elle m'aimait pas plus que toi
Que certains soirs au fond du lit,
J'entends avec mélancolie





{Au Refrain}

Overall Meaning

The song "Tous Les Auf Wiedersehen" by Serge Lama, with lyrics by Alice Dona, tells the story of a man who visits a woman every first Thursday of the month. She lives in a studio apartment filled with vintage furniture and burns incense, creating a cozy atmosphere for the visitor. The woman shares stories of her past husbands, making the man laugh and forget about the world outside. The chorus repeats the phrase "Tous les auf wiedersehen" and "goodbye my dear," referring to the men who have hurt or disappointed the woman in the past, leaving her without pleasure.


As the man continues his visits, he begins to wonder if the woman cared for him more than the other men she's said goodbye to. He thinks of her body in someone else's arms and feels a sense of melancholy. The song captures the bittersweet moments of love and the fleeting joys of a hidden romance.


Line by Line Meaning

Je la voyais tous les premiers jeudis du mois,
I used to see her every first Thursday of the month


Dans son studio, j'étais au chaud,
In her studio, I felt cozy


Comme chez moi,
It was like home


Elle faisait brûler de l'encens,
She burned incense


Dans du mobilier mil-neuf-cents
In her furniture from the nineteen hundreds


En me racontant au fond du lit,
As she told me stories lying in bed


Avec un accent de Paris
In a Parisian accent


Tous les "auf wiedersehen",
All the "auf wiedersehen"


Tous les "goodbye my dear",
All the "goodbye my dear"


Tous ces hommes qui les gênent
All those men who bother her


Là où y a pas de plaisir.
Where there's no pleasure.


Je la voyais tous les premiers jeudis du mois,
I used to see her every first Thursday of the month


pour commencer, elle me faisait
To start with, she would make me


Un p'tit repas,
A little meal


Elle me câlinait comme une maman
She hugged me like a mother


Qui aurait pas pu avoir d'enfant
Who couldn't have a child


En m'racontant, pour que je rie,
As she told me, to make me laugh


Les exploits de ses p'tits maris
The adventures of her little husbands


Ce soir encore,
Tonight again,


J'pense à son corps
I think of her body


Entre tes bras
Between your arms


Et je m'demande quelquefois,
And sometimes I wonder,


Si elle m'aimait pas plus que toi
If she didn't love me more than you


Que certains soirs au fond du lit,
That some nights lying in bed


J'entends avec mélancolie
I hear with melancholy




Contributed by Bentley B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found