Le barbier de Belleville
Serge Reggiani Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je suis le roi du ciseau
De la barbiche en biseau
Je suis le barbier de Belleville
Des petits poils jusqu'aux cheveux
Je fais vraiment ce que je veux
J'ai toujours été hanté
Par le désir de chanter
Manon, Carmen ou Corneville
Alors, avouez que c'est râlant
D'avoir la vocation sans le talent

Je n'ai pas de voix
J'essaye quelquefois
Mais ça ne vient pas
Je n'suis pas doué pour l'opéra

Les clients me comparent au
Fameux raseur Figaro
Je ne suis qu'le barbier de Belleville
Je peux vous passer un shampoing
Mais vous faire un cours de chant, point
Je suis, je prends les paris
Le meilleur de tout Paris
Pour tous les goûts, dans tous les styles
Je fais un métier que j'adore
Mais je voudrais chanter toréador

Je n'ai pas de voix
J'essaye quelquefois
Mais ça ne vient pas
Je n'suis pas doué pour l'opéra

C'est comme ça, je ne suis ni
Caruso ni Rossini
Je suis le barbier de Belleville
Je ne serai jamais, hélas
Le partenaire de la Callas
Alors, de mon bistouri
Je taille les favoris
Des bonnes gens de la grand'ville
En rêvant que je suis à la
Salle Garnier ou bien à la Scala

Je n'ai pas de voix
J'essaye quelquefois




Mais ça ne vient pas
Je n'suis pas doué pour l'opéra

Overall Meaning

The song, Le Barbier De Belleville, by Serge Reggiani, talks about a barber from the neighborhood of Belleville in Paris who is known for his skills with a pair of scissors. He is proud of his profession and enjoys doing his job, but he has always been haunted by another passion - singing. He dreams of performing opera and playing the roles of iconic characters like Manon, Carmen, and Corneville. However, he admits that he lacks the talent required for it. Although his clients often compare him to the famous fictional character Figaro, who was himself a barber, he understands that he is just a regular barber from Belleville who cannot offer singing lessons.


The barber also acknowledges that he has tried to sing, but it never worked out for him. Despite his lack of vocal talent, he is content with his life as a barber, but he continues to harbor a secret desire to become a torero and perform at prestigious opera houses like the Salle Garnier or La Scala. The song presents a relatable dilemma that people often face, where they are conflicted between their current profession and aspirations for something else.


Line by Line Meaning

Je suis le roi du ciseau
I am a skilled barber with expertise in using scissors


De la barbiche en biseau
I specialize in trimming beards at an angle


Je suis le barbier de Belleville
I am a barber in the Belleville area of Paris


Des petits poils jusqu'aux cheveux
I can work on hair of any length, from small hairs to long hair


Je fais vraiment ce que je veux
I have the freedom to work on hair in any way I choose


J'ai toujours été hanté
I have always been haunted


Par le désir de chanter
By the desire to sing


Manon, Carmen ou Corneville
I dream of singing in operas like Manon, Carmen or Corneville


Alors, avouez que c'est râlant
So, you must admit it is frustrating


D'avoir la vocation sans le talent
To have the calling but lack the talent


Je n'ai pas de voix
I do not have a good singing voice


J'essaye quelquefois
Although I try sometimes


Mais ça ne vient pas
I cannot seem to improve


Je n'suis pas doué pour l'opéra
I am not gifted for opera


Les clients me comparent au
My clients compare me to the famous shaver, Figaro


Fameux raseur Figaro
The well-known shaver, Figaro


Je ne suis qu'le barbier de Belleville
But I am just a barber in Belleville


Je peux vous passer un shampoing
I can give you a shampoo


Mais vous faire un cours de chant, point
But I cannot give you a singing lesson


Je suis, je prends les paris
I am confident and willing to make bets


Le meilleur de tout Paris
The best barber in Paris


Pour tous les goûts, dans tous les styles
I can work with hair of any style or preference


Je fais un métier que j'adore
I love my work as a barber


Mais je voudrais chanter toréador
But I wish I could sing like the toréador


C'est comme ça, je ne suis ni
That's just how things are, I am not


Caruso ni Rossini
As talented as Caruso or Rossini


Je suis le barbier de Belleville
I am content being a barber in Belleville


Je ne serai jamais, hélas
Unfortunately, I will never be


Le partenaire de la Callas
The partner of Callas


Alors, de mon bistouri
So instead, I use my scissors


Je taille les favoris
To trim sideburns


Des bonnes gens de la grand'ville
For the good people of the big city


En rêvant que je suis à la
And I dream of being at


Salle Garnier ou bien à la Scala
The Salle Garnier or the Scala




Contributed by Riley R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Mariam *******

Je suis le roi du ciseau
De la barbiche en biseau
Je suis le Barbier de Belleville
Des petits poils jusqu’aux cheveux
Je fais vraiment ce que je veux
J’ai toujours été hanté
Par le désir de chanter
Manon, Carmen ou Corneville
Alors avouez que c’est râlant
D’avoir la vocation sans le talent
Je n’ai pas de voix
J’essaye quelquefois
Mais ça ne vient pas
Je ne suis pas doué pour l’opéra
Les clients me comparent au
Fameux raseur Figaro
Je n’suis que le Barbier de Belleville
Je peux vous passez un shampoing
Mais vous faire un tour de chant, point
Je suis, je prends les paris
Le meilleur de tout Paris
Pour tous les goûts dans tous les styles
Je fais un métier que j’adore
Mais je voudrais chanter Toréador
Je n’ai pas de voix
J’essaye quelquefois
Mais ça ne vient pas
Je ne suis pas doué pour l’opéra
C’est comme ça, je ne suis ni
Caruso, ni Rossini
Je suis le Barbier de Belleville
Je ne serai jamais hélas
Le partenaire de la Callas
Alors de mon bistouri
Je taille les favoris
Des bonnes gens de la grand-ville
En rêvant que je suis à la
Salle Garnier ou bien à la Scala
Je n’ai pas de voix
J’essaye quelquefois
Mais ça ne vient pas
Je ne suis pas doué pour l’opéra



Muriel Soleil

Elle me laisse une petite joie...de laisser un petit commentaire...où un petit compliment pour mon petit Papa qui à voulu la chanter en le voyant ce après-midi...Papa non plus n'a pas de voix...il essaie quelque fois...mais ça ne vient pas...Mdr
c'est  une Magnifique chanson!
"je n'ai pas de voix
J'essaye quelquefois
Mais ça ne vient pas
Je n'suis pas doué pour l'opéra"
Superbe c'est un bon moment!
et heureuse de l'entendre à nouveau!
Muriel



All comments from YouTube:

Horia Canuel

Aujourd'hui je l'écoute toujours avec joie et certaines émotions

Léo Garcia

Je l'ai découverte aujourd'hui un peu par " hasard " et je la passe en boucle. Je suis mort de rire dès qu'il déraille... ^^

Roselyne Dlim

Mais quel immense monsieur il savait tout faire de casque d'or à cette immense chanson ""les loups"" nous savons qui étaient les loups et ce monsieur......mais quelle interprétation et ne nous arrêtons pas là écoutons toute ses magnifiques songs un grand chanteur un immense acteur un grand monsieur que je redécouvre avec un immense plaisir

TheSamimo

Ah Reggiani,quel talent ! Même quand il dérange,il le fait avec panache !

Mariam *******

Je suis le roi du ciseau
De la barbiche en biseau
Je suis le Barbier de Belleville
Des petits poils jusqu’aux cheveux
Je fais vraiment ce que je veux
J’ai toujours été hanté
Par le désir de chanter
Manon, Carmen ou Corneville
Alors avouez que c’est râlant
D’avoir la vocation sans le talent
Je n’ai pas de voix
J’essaye quelquefois
Mais ça ne vient pas
Je ne suis pas doué pour l’opéra
Les clients me comparent au
Fameux raseur Figaro
Je n’suis que le Barbier de Belleville
Je peux vous passez un shampoing
Mais vous faire un tour de chant, point
Je suis, je prends les paris
Le meilleur de tout Paris
Pour tous les goûts dans tous les styles
Je fais un métier que j’adore
Mais je voudrais chanter Toréador
Je n’ai pas de voix
J’essaye quelquefois
Mais ça ne vient pas
Je ne suis pas doué pour l’opéra
C’est comme ça, je ne suis ni
Caruso, ni Rossini
Je suis le Barbier de Belleville
Je ne serai jamais hélas
Le partenaire de la Callas
Alors de mon bistouri
Je taille les favoris
Des bonnes gens de la grand-ville
En rêvant que je suis à la
Salle Garnier ou bien à la Scala
Je n’ai pas de voix
J’essaye quelquefois
Mais ça ne vient pas
Je ne suis pas doué pour l’opéra

Jk Saro

Tu l'a copié collé

Claudia claudie

Immense acteur immense chanteur et quel orchestre !

Suzanne Obellianne

extraordinaire même pour un amateur d'opéra comme moi, il a le sens de tout

wallersayn 79

Incroyable chanson

Genevieve Yevdochenko

Bravo 🎶😌💞😘

More Comments

More Versions