After acting school he was discovered by Jean Cocteau and appeared in a wartime production of Les parents terribles ("The Terrible Parents"). His first feature film came in 1946 with his role in Les portes de la nuit ("The Doors of the Night"). He later went on to perform in 80 films including The Pianist (1998).
In 1965 he began a second career as a singer, with the help of Simone Signoret and her husband Yves Montand. Reggiani became one of the most acclaimed performers of French "Chanson" ("song") and although he was in his 40s, his bad-boy image made him popular with both young and older listeners. His best known songs include "Les loups sont entres dans Paris" ("The Wolves Have Entered Paris") and "La femme qui est dans mon lit." ("The Woman Who Is In My Bed").
In later life he became a painter and gave a number of exhibitions of his artwork.
Serge Reggiani died of a heart attack at the age of 82, one day after the death of another well known French singer Sacha Distel. He is interred in the Cimetière du Montparnasse.
Ma liberté
Serge Reggiani Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
longtemps je t'ai gardée
comme une perle rare.
Ma liberté,
c'est toi qui m'as aidé
à larguer les amarres,
pour aller n'importe où
pour aller jusqu'au bout des chemins de fortune,
pour cueillir en rêvant
une rose des vents
sur un rayon de lune!
Ma liberté
devant tes volontés
ma vie était soumise
ma liberté,
je t'avais tout prêté
ma dernière chemise
Et combien j'ai souffert
pour pouvoir satisfaire
toutes tes exigences!
J'ai changé de pays,
j'ai perdu mes amis
pour garder ta confiance!
Ma liberté,
tu as su désarmer
mes moindres habitudes
ma liberté,
toi qui m'as fait aimer
même la solitude.
Toi qui m'as fait sourire
quand je voyais finir une belle aventure, toi qui m'a protégé
quand j'allais me cacher
pour soigner mes blessures!
Ma liberté,
pourtant je t'ai quittée
une nuit de décembre.
J'ai déserté
les chemins écartés
que nous suivions ensembles,
lorsque, sans me méfier,
les pieds et poings liés
je me suis laissé faire,
et je t'ai trahi
pour une prison d'amour
et sa belle geôlière!
et je t'ai trahi
pour une prison d'amour
et sa belle geôlière!
In the song "Ma liberté" by Serge Reggiani, the singer speaks about his relationship with his freedom. He has held onto it tightly, like a precious pearl. His freedom has enabled him to cast off the moorings that have held him back and pursue his dreams wherever they take him. He will go to the ends of the earth and face untold hardships, all to find and hold onto the rose of the winds on the ray of the moon.
In the early stages of his life, the singer had willingly submitted to the will of his freedom, giving it his all. He had sacrificed so much for it, including his own closest friends and family, changing his country and losing his loved ones, all to keep his freedom’s loyalty. But despite all the sacrifices he made for his freedom, it had felt like he had truly lived. It had allowed him to disarm his harmful habits, even those that seemed minute, and to find happiness even in solitude.
But one night in December, the singer left his freedom. He deserted the paths that they had traveled together when he was lured in by an enchanting mistress and imprisoned in a cell of love. His betrayal of his freedom still haunts him, as he now finds himself in love's prison with a beautiful jailer.
Line by Line Meaning
Ma liberté
My freedom
longtemps je t'ai gardée
I kept you for a long time
comme une perle rare.
like a rare pearl.
Ma liberté,
My freedom,
c'est toi qui m'as aidé
you're the one who helped me
à larguer les amarres,
to cast off
pour aller n'importe où
to go anywhere
pour aller jusqu'au bout
to go all the way
des chemins de fortune,
on the paths of fortune,
pour cueillir en rêvant
to dreamingly pick
une rose des vents
a compass rose
sur un rayon de lune!
on a beam of moonlight!
Devant tes volontés
In the face of your will
ma vie était soumise
my life was submitted
ma liberté,
my freedom,
je t'avais tout prêté
I gave you everything
ma dernière chemise
my last shirt
Et combien j'ai souffert
And how much I suffered
pour pouvoir satisfaire
to be able to satisfy
toutes tes exigences!
all your requirements!
J'ai changé de pays,
I changed countries,
j'ai perdu mes amis
I lost my friends
pour garder ta confiance!
to keep your trust!
Tu as su désarmer
You have disarmed
mes moindres habitudes
my slightest habits
Toi qui m'as fait aimer
You who made me love
même la solitude.
even loneliness.
Toi qui m'as fait sourire
You who made me smile
quand je voyais finir une belle aventure,
when I saw a beautiful adventure end,
Toi qui m'a protégé
You who protected me
quand j'allais me cacher
when I went to hide
pour soigner mes blessures!
to heal my wounds!
Pourtant je t'ai quittée
Yet, I left you
une nuit de décembre.
one December night.
J'ai déserté
I deserted
les chemins écartés
the isolated paths
que nous suivions ensembles,
that we followed together,
Lorsque, sans me méfier,
When, without suspecting,
les pieds et poings liés
bound hand and foot
je me suis laissé faire,
I let myself be done,
et je t'ai trahi
and I betrayed you
pour une prison d'amour
for a prison of love
et sa belle geôlière!
and its beautiful jailer!
Et je t'ai trahi
And I betrayed you
pour une prison d'amour
for a prison of love
et sa belle geôlière!
and its beautiful jailer!
Contributed by Thomas R. Suggest a correction in the comments below.
@Aubry39
Ma liberté, longtemps je t'ai gardée, comme une perle rare,
Ma liberté, C'est toi qui m'as aidé à larguer les amarres.
On allait n'importe où, on allait jusqu'au bout des chemins de fortune
On cueillait en rêvant une rose des vents sur un rayon de lune.
Ma liberté devant tes volontés ma vie était soumise
Ma liberté je t'avait tout prêté ma dernière chemise
Et combien j'ai souffert pour pouvoir satisfaire toutes tes exigences
J'ai changé de pays, j'ai perdu mes amis pour gagner ta confiance.
Ma liberté, tu as su désarmer mes moindres habitudes,
Ma liberté, toi qui m'as fait aimer même la solitude.
Toi qui m'as fait sourire quand je voyais finir une belle aventure,
Toi qui m'as protégé quand j'allais me cacher pour soigner mes blessures.
Ma liberté, pourtant je t'ai quittée une nuit de décembre,
J'ai déserté les chemins écartés que nous suivions ensemble.
Lorsque sans me méfier les pieds et poings liés je me suis laissé faire,
Et je t'ai trahie pour une prison d'amour et sa belle geôlière.(bis)
@saint-paulmahi5396
Ma liberté
Longtemps je t'ai gardée
Comme une perle rare
Ma liberté
C'est toi qui m'as aidé
A larguer les amarres
Pour aller n'importe où
Pour aller jusqu'au bout
Des chemins de fortune
Pour cueillir en rêvant
Une rose des vents
Sur un rayon de lune
Ma liberté
Devant tes volontés
Mon vie était soumise
Ma liberté
Je t'avais tout prêté
Ma dernière chemise
Et combien j'ai souffert
Pour pouvoir satisfaire
Tes moindres exigences
J'ai changé de pays
J'ai perdu mes amis
Pour gagner ta confiance
Ma liberté
Tu as su désarmer
Mes moindres habitudes
Ma liberté
Toi qui m'as fait aimer
Même la solitude
Toi qui m'as fait sourire
Quand je voyais finir
Une belle aventure
Toi qui m'as protégé
Quand j'allais me cacher
Pour soigner mes blessures
Ma liberté
Pourtant je t'ai quittée
Une nuit de décembre
J'ai déserté
Les chemins écartés
Que nous suivions ensemble
Lorsque sans me méfier
Les pieds et poings liés
Je me suis laissé faire
Et je t'ai trahie pour
Une prison d'amour
Et sa belle geôlière
Et je t'ai trahie pour
Une prison d'amour
Et sa belle geôlière.
@azenbral2278
J'ai 13 ans et j'aicoute ce genre de musique ça nous change des "artistes" d'"aujourd'hui
@MrAndreasy
En quoi ça nous change des artistes d'aujourd'hui ? Hier tu avais peut être Reggiani mais tu avais surtout Cloclo, Mireille Matthieu, Frédéric François, S Vartan, M Torr et toute un variet' sans consistance.
Aujourd'hui c'est tout comme hier, si tu veux écouter des chanteurs à vocation artistique, c'est à toi de les choisir. Tu as pour les connus de tous (car diffusés) Souchon Thiéfaine,, Le Forestier, Lavilliers, Cabrel, P Perret, Renaud, B Fontaine, C Ringer...
Mais surtout les hors showbiz : Gilbert Laffaille, Jehan, Yvan Dautin, les Têtes Raides, les Hurlements de Léo, Thierry Chazelle et Lili Cros, Chloé Lacan, Barcella, Michèle Bernard, Véronique Pestel, Clément Bertrand, Gilles Servat, Ben Herbert Larue, le P'tits yeux, les Vieilles pies, Philippe Forcioli, Serge Utge-ROyo...... etc. Ils sont très nombreux. Evidemment pour les connaître encore faut t-il faire l'effort de s'y intéresser et sortir des variétoches télé.
A noter Jean Marie VIvier;; interprètre tout comme Reggiani, qui a un timbre de voix un peu ressemblant.
@bruno120
C'est très bien ainsi 🙂😉
@stephanerancourt7188
Eh bin ! T'u es un.e des dernier.e.s d'une race en voix d'extinction. J'ai connu Rgiiani à 9 ans...en France
@stephanerancourt7188
@@MrAndreasyaujourdhui, il ne se fait plus de chansons éternelles. Je crois que c'est plutôt ça le point. Serge fait partie d'une génération d'artistes à une époque qui ne repassera jamais. Il ne peut plus y avoir de Beatles ni de Miles Davis... ni de Reggiani
@MrAndreasy
@@stephanerancourt7188 @stephane rancourt Moi, si j'ai apprécié Reggiani, c'était parce que déjà avant lui j'avais déjà pu apprécier les Trénet, Brel, Brassens, Ferré, Ferrat, Barbara , Nougaro, Béart, Anne Sylvestre, Colette Magny, Vian, Félix Leclerc, Gilles VIgneault, Gainsbourg, Moustaki; Mouloudji, F Lemarque, J Gréco, C Sauvage, C Vaucaire, P Perret, H GOugaud, Beccaud, Glenmor, GIanni Esposito et pas mal d'autres dont les très grands interprètes que furent Marc Ogeret, Jacques Douai, James Ollivier, Serge Kervall, le formidable Jean Claude Pascal + pas mal d'autres beaucoup moins médiatisés mais tout aussi importants pour le vrai public chanson (un public qui existe encore) : Jacques Debronkart, Jehan Jonas, Glenmor; Maurice Fanon, Henri Tachan, Salvador....... (Ma liste pourrait être très longue).
A noter qu'à de très rares exceptions, j'ai quasiment vu tous ces artistes sur scène.
Et j'avoue que contrairement à vous tous les artistes que je cite dans mon message précédent qui font partie de la chanson d'aujourd'hui (et qui pour certains faisaient déjà la scène à l'époque de Reggiani) non seulement m'enchantent tout autant que leurs aînés, mais que je tiens certains d'entre eux comme leur étant supérieurs. Jacques Bertin a été considéré comme le plus grand auteur de chansons françaises,
Quant à savoir si leurs chansons seront eternelles.... au public de voir. Perso, c'est pas mon souci.
Ce ne sont surement pas les artistes qui manquent de talent mais bien plutôt ce public qui pleure devant une supposée pénurie, qui prétend avoir aimé les géants d'hier mais qui est incapable de reconnaître les talents d'aujourd'hui. Avoir vu disparaître des ALain Leprest, Claude Besson, Môrice Bénin, Luc Romann, Angélique Ionatos, Philippe Forcioli, Jean Vasca..... sans avoir connu le succès médiatique est particulièrement révélateur de cet état de fait.
@LaureBejianiMashk
La chanson de ma famille !!! Et nous sommes Libano-syrien !! Mais français avant tout car la France nous a tout apporté et nous adorons cette chanson car elle représente notre vie transformée en France grâce à ce qu’elle nous a donnée ! Merci à cette chanson qui nous a toujours soudée et merci à la France 🇫🇷
@josephroland1650
Belle reponse
@philippelaveille2819
@@LaureBejianiMashk bienvenue en France, que votre famille soit heureuse et prospère.
@igorandre3358
Merci.c'est bien profitez encore tres longtemps de ce beau pays esperons que cela dure encore...