Alexander Nevsky Cantata Op. 78: III. Crusaders In Pskov
Sergei Rachmaninoff Lyrics


We have lyrics for these tracks by Sergei Rachmaninoff:


nocturne ор.15 no. 2 in f sharp major Luôn bên em là tôi Lâu nay không chút thay đổi Thế…


The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Балдуин Балдуинов

Текст как я и предполагал набор разрозненных фраз хотя по идее должен был быть религиозный, католический . Гугл переводит его с латыни так: Peregrinus, expectavi,
Можете meos in cimbalis.
Peregrinus, expectavi,
Можете meos in cimbalis est.
Vincant оружие crucifera!
Hostis pereat!
Peregrinus, expectavi,
Можете meos in cimbalis, expectavi! Peregrinus, expectavi,
Pedes meos in cimbalis.
Peregrinus, expectavi,
Pedes meos in cimbalis est.
Vincant arma crucifera!
Hostis pereat!
Peregrinus, expectavi,
Pedes meos in cimbalis, expectavi! Крестоносцы, ждал,
Можете мои тарелки.
Крестоносцы, ждал,
Можете мои тарелки.
Оружие crucifera выиграть!
Враг потерял!
Крестоносцы, ждал,
Можете моих тарелок, дождались! Крестоносцы, ждал,
Мои ноги на тарелки.
Крестоносцы, ждал,
Мои ноги на тарелки.
Crucifera оружие, чтобы выиграть!
Враг потерял!
Крестоносцы, ждал,
Ноги числе в моих тарелок, я ожидал!



Nadya Postnova

+Балдуин Балдуинов нашла более-менее олитературенный перевод.
Я, паломник, бью ногами
По земле как по кимвалу.
Трепещу я перед боем,
Бью ногами, словно кони.
Крестоносцам дай победу,
А врагов сживи со свету.
Я, паломник, бью ногами
По земле как по кимвалу.



All comments from YouTube:

Fatty Franz

Love the buildup at 5:20.

TADER1000

замечательно и очень современно

Принц Чарминг

9 лет назад ...

Art ARtovNa

11 лет назад...

Iamnotacleverman

So, when writing, I use this as the theme for a fictional future government’s secret police. They simply appear at inopportune times, and by the time they do, it’s too late. Where there’s one, there’s more. By the time you see them, you’re already in their trap.

But sometimes… surrendering is just as bad as dying.

Boriz Brzheev

Van Bach! (i think that was the guy's name that leaded the Teutonic Knights that invaded Pskov.)

B K

It’s the guy who fought against the knights

Балдуин Балдуинов

Текст как я и предполагал набор разрозненных фраз хотя по идее должен был быть религиозный, католический . Гугл переводит его с латыни так: Peregrinus, expectavi,
Можете meos in cimbalis.
Peregrinus, expectavi,
Можете meos in cimbalis est.
Vincant оружие crucifera!
Hostis pereat!
Peregrinus, expectavi,
Можете meos in cimbalis, expectavi! Peregrinus, expectavi,
Pedes meos in cimbalis.
Peregrinus, expectavi,
Pedes meos in cimbalis est.
Vincant arma crucifera!
Hostis pereat!
Peregrinus, expectavi,
Pedes meos in cimbalis, expectavi! Крестоносцы, ждал,
Можете мои тарелки.
Крестоносцы, ждал,
Можете мои тарелки.
Оружие crucifera выиграть!
Враг потерял!
Крестоносцы, ждал,
Можете моих тарелок, дождались! Крестоносцы, ждал,
Мои ноги на тарелки.
Крестоносцы, ждал,
Мои ноги на тарелки.
Crucifera оружие, чтобы выиграть!
Враг потерял!
Крестоносцы, ждал,
Ноги числе в моих тарелок, я ожидал!

Nadya Postnova

+Балдуин Балдуинов нашла более-менее олитературенный перевод.
Я, паломник, бью ногами
По земле как по кимвалу.
Трепещу я перед боем,
Бью ногами, словно кони.
Крестоносцам дай победу,
А врагов сживи со свету.
Я, паломник, бью ногами
По земле как по кимвалу.

kfauu

Where did you find the lyrics? Thanks

More Comments

More Versions