Sergio Dalma started his career singing in bands and doing chorus, until he won the TV program "Gent d'aqui", in the Catalan station of TVE, which won him a regular contract to sing in the Shadows night-club in Barcelona. Sergio signed up with the record company Horus, and edited his first album, "Esa chica es mia", in 1989. Though it wasn't very successful, the company gave him another chance with "Sintiéndonos la piel", in 1991. That same year, Sergio Dalma was chosen to represent Spain in the Eurovision Song Contest with the song "Bailar Pegados", where he finished in the 4th position. This was his call to fame.
One year later, he published "Adivina", which arrived to number one in charts thanks to the song "Ave Lucía". Afterwards, he signed with Polygram, with whom he edited four albums, and later with his current record company, Universal, with whom he has published another four.
Sergio Dalma has sung in Spanish for most of his career, but being born in Catalonia he speaks Catalan. His last two albums, "Lo Mejor de Sergio Dalma" and "Todo Lo Que Quieres", contain songs in Catalan.
tu
Sergio Dalma Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Me recuerdas que la vida es solo un juego
Que más da el mundo entero
Si el amor es nuestro amigo más sincero
Eres la única razón que encontró mi corazón
Solo tú esta mañana
Me das luz para encender un día más
Solo tú frente a frente
Siempre solos aunque estemos con la gente
Entre ellos nos movemos
Les hablamos aunque no nos entendemos
Nos saludan al pasar como el sol saluda al mar
Solo tú esta tarde
Me das luz para encender un día más
Solo tú, solo tú
Nos saludan al pasar como el sol saluda al mar
Solo tú esta tarde
Me das luz para encender un día más
Solo tú a mi lado
Haces ver lo peor de mi pasado
Solo tú sabes darme cosas nuevas
Solamente con mirarme
Nunca estuve tan feliz
Como ahora junto a ti
Solo tú noche a noche
Me das luz para encender un día más
Me das luz para encender un día más
Me das luz para encender un día más
The lyrics of Sergio Dalma's song Tú are a tribute to the power of love and the way it transforms our lives. The song portrays the idea that life is a game and that love is the most sincere friend we can have. It is through the eyes of the person he loves that the singer sees the beauty and meaning in the world around him. The lyrics use the refrain "solo tú" (only you) to emphasize the importance of this person in the singer's life.
The song follows the singer's reflections on how this person makes his life brighter and more meaningful. In the first two verses, he acknowledges their unique bond, even in the presence of other people. They move and speak among others, but only they understand the depth of their relationship. The third verse is about personal growth and how this person helps him overcome the worst of his past. He emphasizes that this person is the only one who can give him new things, simply by looking at him.
Overall, the lyrics of Tú convey a deep sense of gratitude and devotion to someone who has transformed the singer's life. The song ends with the repetition of the refrain "me das luz para encender un día más" (you give me light to light up one more day), conveying the idea that this person brings light and joy to the singer's life every day.
Line by Line Meaning
Sólo tú bajo el cielo
You are the only one under the sky who reminds me that life is just a game.
Me recuerdas que la vida es solo un juego
You remind me that life is just a game.
Que más da el mundo entero
What does the whole world matter?
Si el amor es nuestro amigo más sincero
If love is our most sincere friend.
Eres la única razón que encontró mi corazón
You are the only reason my heart found.
Solo tú esta mañana
Only you this morning.
Me das luz para encender un día más
You give me light to light up one more day.
Solo tú frente a frente
Only you face to face.
Siempre solos aunque estemos con la gente
Always alone even when we are with people.
Entre ellos nos movemos
We move among them.
Les hablamos aunque no nos entendemos
We talk to them even though we don't understand each other.
Nos saludan al pasar como el sol saluda al mar
They greet us as they pass by like the sun greets the sea.
Solo tú esta tarde
Only you this afternoon.
Solo tú, solo tú
Only you, only you.
Solo tú a mi lado
Only you by my side.
Haces ver lo peor de mi pasado
You make me see the worst of my past.
Solo tú sabes darme cosas nuevas
Only you know how to give me new things.
Solamente con mirarme
Just by looking at me.
Nunca estuve tan feliz
I was never so happy.
Como ahora junto a ti
As I am now with you.
Solo tú noche a noche
Only you night after night.
Me das luz para encender un día más
You give me light to light up one more day.
Me das luz para encender un día más
You give me light to light up one more day.
Me das luz para encender un día más
You give me light to light up one more day.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Pierangelo Cassano, Carlo Marrale, Salvatore Aldo Stellita, Michael Richard Brown, Graham Stuart Johnson
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind