Sérgio Santos Mendes (born Niteroi, 11 February 1… Read Full Bio ↴See Sérgio Mendes.
Sérgio Santos Mendes (born Niteroi, 11 February 1941) is a Brazilian musician. Born the son of a physician in Niteroi, Brazil, Mendes attended the local conservatory with hopes of becoming a classical pianist. As his interest in jazz grew, he started playing in nightclubs in the late-1950s just as bossa nova, a jazz-inflected derivative of samba, was taking off. Mendes played with Antonio Carlos Jobim (regarded as a mentor), and many U.S. jazz musicians who toured Brazil.
Mendes formed the Sexteto Bossa Rio and recorded Dance Moderno in 1961. Touring Europe and the United States, Mendes recorded albums with Cannonball Adderly and Herbie Mann and played Carnegie Hall. Mendes moved to the U.S. in 1964 and cut two albums under the Brasil '65 group name with Capitol Records and Atlantic Records. When sales were tepid, he replaced his Brazilian born vocalist Wanda Sa with the distinctive voice of Chicago native Lani Hall (who learned Mendes' Portuguese material phonetically) and switched to Herb Alpert's A&M label and released Sergio Mendes and Brasil '66. (Hall would later marry Alpert). The album ultimately went platinum based largely upon the success of the single Mas Que Nada and the personal support of Alpert, with whom Mendes toured regularly. Though his early singles with Brasil '66 (most notably Mas Que Nada) met with some success, Mendes really burst into mainstream prominence when he performed the Oscar nominated Burt Bacharach/Hal David song "The Look of Love" on the Academy Awards telecast in March 1968. Brasil '66's version of the song quickly shot into the top 10, eclipsing Dusty Springfield's version from the soundtrack of the movie, and Mendes spent the rest of 1968 enjoying consecutive top 10 and top 20 hits with his follow-up singles, "The Fool on the Hill" and "Scarborough Fair." Though he continued to enjoy adult contemporary chart successes with Brasil '66 through 1971, he would not experience the mainstream chart hits he enjoyed in 1968 until his comeback album in 1983 generated the biggest single of his career, "Never Gonna Let You Go." However, from 1968 on, Mendes was arguably the biggest Brazilian star in the world, enjoying immense popularity worldwide and performing in venues as varied as stadium arenas and the White House, where he gave concerts for both President Johnson and President Nixon.
Mendes' career in the U.S. stalled in the mid-70s, but he remained very popular in South America and Japan. (This disparity became a Seinfeld in-joke.) His two albums with Bell Records in 1973 and 1974, followed by several for Elektra from 1975 on, found Mendes continuing to mine the best in American pop music and post-Bossa writers of his native Brazil, while forging new directions in soul with collaborators like Stevie Wonder, who wrote Mendes' R&B-inflected minor hit, "The Real Thing." In 1983, he rejoined Alpert's A&M records and enjoyed huge success with a self-titled album and several follow-up albums, all of which received considerable adult contemporary airplay with charting singles. By the time Mendes released his Grammy-winning Elektra album Brasileiro in 1992, he was the undisputed master of pop-inflected Brazilian jazz. The late-1990s lounge music revival brought retrospection and respect to Mendes' oeuvre, particularly the classic Brasil '66 albums. He has released over thirty-five albums, and still plays his bossa nova heavily crossed with jazz and funk. His newest album, Timeless released in 2006, featured Chali 2na of Jurassic 5, will.i.am of Black Eyed Peas, Q-Tip, Justin Timberlake, and Pharoahe Monch.
(Text taken in whole from the Wikipedia article at http://en.wikipedia.org/wiki/Sergio_Mendes on March 30, 2006)
Magalenha
Sergio Mendes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hoje é um dia de sol, alegria de coió, é curtir o verao
Vem Magalenha rojão, traz a lenha pro fogão, vem fazer armação
Hoje é um dia de sol, alegria de coió, é curtir o verão
Te te te te te te te
Te te te te te te te
Vem Magalenha rojão, traz a senha pro fogão te te te coração
Hoje é um dia de sol, alegria de xodó, meu dever de verão
Vem Magalenha rojão, traz a senha pro fogão te te te coração
Hoje é um dia de sol, alegria de xodó, meu dever de verão
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Calangulango, do calango da pretinha,
'Tô cantando essa mudinha pra senhora se lembrar,
Daquele tempo que vivia la na roça com uma filha
Na barriga e outra filha pra criar
Calangulango, do calango da pretinha,
'Tô cantando essa mudinha pra senhora se lembrar,
Daquele tempo que vivia la na roça com uma filha
Na barriga e outra filha pra criar
Calangulango, do calango da pretinha,
'Tô cantando essa mudinha pra senhora se lembrar,
Daquele tempo que vivia la na roça com uma filha
Na barriga e outra filha pra criar
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Vem Magalenha rojão, traz a senha pro fogão te te te coração
Hoje é um dia de sol, alegria de xodó, meu dever de verão
Vem Magalenha rojão, traz a senha pro fogão te te te coração
Hoje é um dia de sol, alegria de xodó, meu dever de verão
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
The lyrics to Sergio Mendes's song "Magalenha" are a joyful celebration of summer, with an invitation to dance and enjoy the sun. The first verse asks Magalenha to bring wood for the stove and create a structure for a gathering, setting the scene for a day of enjoyment. The chorus repeats the invitation to Magalenha to join the celebration, setting a lively tone with the repeated syllables "te te te." The second verse continues the theme of enjoying the summer day, with a reference to "coió," a Brazilian slang term for a happy-go-lucky person. The third verse introduces the nostalgic element of a rural past, with the storyteller singing about a past time when he lived in the countryside with his family.
The lyrics create a sense of warmth and happiness, with the repeated invitation to Magalenha serving as a call to join the festivities. The song's structure of repeating the same verses and chorus creates a sense of joyous repetition, embodying the idea of a summer celebration where the focus is on simply having a good time.
Line by Line Meaning
Vem Magalenha rojão, traz a lenha pro fogão, vem fazer armação
Magalenha is coming with a big bang, bringing wood for the stove, ready to set up the party
Hoje é um dia de sol, alegria de coió, é curtir o verão
Today is a sunny day, perfect for having fun and enjoying the summer
Te te te te te te te
The sound of the music, a cheerful and lively rhythm
Vem Magalenha rojão, traz a senha pro fogão te te te coração
Magalenha is coming with a big bang, bringing the energy to light up the stove and the heart with the sound of the music
Hoje é um dia de sol, alegria de xodó, meu dever de verão
Today is a sunny day, filled with love and happiness, my duty is to enjoy the summer
Calangulango, do calango da pretinha, 'Tô cantando essa mudinha pra senhora se lembrar, Daquele tempo que vivia la na roça com uma filha Na barriga e outra filha pra criar
Calangulango, a traditional dance from the countryside, a song to remind the lady of the times she lived in the farm, raising two daughters
Te te te te te
The sound of the music, a cheerful and lively rhythm
Vem Magalenha rojão, traz a senha pro fogão te te te coração, Hoje é um dia de sol, alegria de xodó, meu dever de verão
Magalenha is coming with a big bang, bringing the energy to light up the stove and the heart with the sound of the music. Today is a sunny day, filled with love and happiness, my duty is to enjoy the summer
Te te te te te
The sound of the music, a cheerful and lively rhythm
Te te te te te
The sound of the music, a cheerful and lively rhythm
Te te te te te
The sound of the music, a cheerful and lively rhythm
Te te te te te
The sound of the music, a cheerful and lively rhythm
Te te te te te
The sound of the music, a cheerful and lively rhythm
Te te te te te
The sound of the music, a cheerful and lively rhythm
Te te te te te
The sound of the music, a cheerful and lively rhythm
Te te te te te
The sound of the music, a cheerful and lively rhythm
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Sentric Music, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Carlinhos Brown
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@KingOfTheBluesteel
Vem Magalenha rojão, traz a lenha pro fogão, vem fazer armação
Hoje é um dia de sol, alegria de coió, é curtir o verao
Vem Magalenha rojão, traz a lenha pro fogão, vem fazer armação
Hoje é um dia de sol, alegria de coió, é curtir o verão
Te te te te te te te
Te te te te te te te
Te te te te te te te
Vem Magalenha rojão, traz a senha pro fogão te te te coração
Hoje é um dia de sol, alegria de xodó, meu dever de verão
Vem Magalenha rojão, traz a senha pro fogão te te te coração
Hoje é um dia de sol, alegria de xodó, meu dever de verão
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Calangulango, do calango da pretinha,
'Tô cantando essa mudinha pra senhora se lembrar,
Daquele tempo que vivia la na roça com uma filha
Na barriga e outra filha pra criar
Calangulango, do calango da pretinha,
'Tô cantando essa mudinha pra senhora se lembrar,
Daquele tempo que vivia la na roça com uma filha
Na barriga e outra filha pra criar
Calangulango, do calango da pretinha,
'Tô cantando essa mudinha pra senhora se lembrar,
Daquele tempo que vivia la na roça com uma filha
Na barriga e outra filha pra criar
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Vem Magalenha rojão, traz a senha pro fogão te te te coração
Hoje é um dia de sol, alegria de xodó, meu dever de verão
Vem Magalenha rojão, traz a senha pro fogão te te te coração
Hoje é um dia de sol, alegria de xodó, meu dever de verão
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
@fusilero510
este deberia ser el himno de brasil
@GabrielFerreira-ob3bq
Esta canción nunca ha tenido éxito en Brasil, incluso casi nadie conoce esta canción aquí, ni parace samba kkkkk
@ferguzman9037
@@GabrielFerreira-ob3bq neta????
@kevinramirez7673
@@GabrielFerreira-ob3bq JAJAJAJAJAJA en mi colegio nos bailabamos esta cancion a cada rato JAJAJAJAJA
@Gyozza659
Jajaja no
@arlette285
@@GabrielFerreira-ob3bq skuismi a todas las fiestas que he ido no ha faltado esta canción, que amargados los brasileños :v
@JDris08
The African influence is strong in this song!
@THIAGO-hh4zu
A cultura africana tem muita influência no Brasil, a história do país está ligada com a África
@jaro9420
Esto es un himno de la música latina. Yo soy colombiano, pero un día escuché esa canción en una discoteca en Milán, y me llené de mucha emoción y no pude evitar bailarlo y que todos vieran que soy latino. Bendiciones hermanos Brasileros
@antucavrs
P