Vargas began his career as a merengue singer in 1980 when he participated in the Festival de la Voz, a Dominican Republic contest that was sponsored by Santo Domingo television's channel 9. He came in second place at that festival.
Two years later, Vargas joined Los Hijos del Rey. An orchestra whose frontmen were Fernando Villalona and Raulin Rosendo. He remained there until 1984 when he joined Dionis Fernandez y El Equipo lasting another 2 years. With Dionis, Vargas began becoming famous, as that orchestra had fan bases in Puerto Rico, Venezuela, Panama and the Eastern coast of the United States, among other places.
Vargas left Dionis in 1986 and became the main lead vocalist for Los Hijos del Rey and released his first full length LP with Karen Records including the hit "La Quiero A Morir", which is indeed a reprise of "Je l'aime à mourir" by french singer Francis Cabrel. He also released another album backed again by LHdR in 1987 scoring another international seccess.
Vargas was also awarded in 1988; the Art Critics Association of the Dominican Republic honored him with their Casandra award for his self-titled concert, "Sergio", giving him the Spectacle of the Year award. He also obtained the Casandra award for best video-clip, for a song named "Vampiras".
In 1989 he was offered a contract to sign the then CBS International. After much contemplation, he left Karen Records and signed with CBS.
1991 was a particularly productive year in Vargas' career; he earned another Casandra award after participating in a television special named "Este es mi Pais" ("This is my Country"). He also received a Casandra to acknowledge his popularity outside the Dominican Republic and he sang in front of 20,000 spectators at New York's Madison Square Garden as part of that city's Carnival of Merengue. He filmed a television special that was directed by Jean Luis Jorge for Sony Music International.
In 1993, Vargas received a golden album, and he was one of the singers that participated in Miami's famous Calle Ocho Festival.
Entry into Politics
In 2006, Vargas, following in the footsteps of fellow merengue performers-come-politicians Fernando Villalona and Johnny Ventura, was popularly elected to the Chamber of Deputies of the Dominican Congress, representing his impoverished hometown, Villa Altagracia. Vargas had years earlier launched a protest against claimed government neglect of Villa Altagracia by refusing to cut his hair. Vargas is a member of the Dominican Liberation Party, or PLD.
2. Sergio Vargas is also a bolivian songwriter with alternative rock, latin rock and metal rock influences. His first album was titled "Al Final" adn was released since 2014 to 2015.
La Pastilla
Sergio Vargas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Oye
Ay, Dios mío, que bonito es, sentirse enamorado
Tener a la persona que uno quiere, siempre a su lado
Disfrutar cada momento, cada segundo, cada espacio de tiempo
Ser los dos en uno solo, hasta donde nos lleve el viento
Hace tiempo quería decirte que lo mismo me pasa a mí, eh
(No sé qué me diste, porque no puedo estar sin ti)
Cuando yo estoy a tu lado, me siento un hombre feliz
(No sé qué me diste, porque no puedo estar sin ti)
Me gusta como me besas, yo sin ti no sé vivir
(No sé qué me diste porque no puedo estar sin ti)
A mí se me olvida todo, cuando no estoy junto a ti
Bembele, bembem-bem, bembele bembem-bem
Bembele, bembem-bem, be-le-le
Tú eres la mujer que yo quiero, tú eres la que me haces feliz
(Y sin tu cariño, mamí, te juro yo no sé vivir)
Eres tú mi medicina, la que me sana y que me alivia
(La que me lo cura todo, si yo me meto una pastilla)
Cuando te veo me contento, cuando te vas me pongo triste
(Y no comprendo, cariñito, qué fue lo que tú a mí me hiciste)
Ay, Dios mío, que bonito es sentirse enamorado
Tener la persona que uno quiere siempre a su lado
A su lado
Ana Isa
Cuida a este negro
Échame agua bendita
Cómo
Oye
Bembele, bembem-bem, bembele bembem-bem
Bembele, bembem-bem, be-le-le
Tú eres la persona que yo quiero, tú eres la que me haces feliz
(Y sin tu cariño, mami, te juro yo no sé vivir)
Eres tú mi medicina, la que me sana y que me alivia
(La que me lo cura todo, si yo me meto una pastilla)
Cuando te veo me contento, cuando te vas me pongo triste
(Y no comprendo, cariñito, qué fue lo que tú a mí me hiciste)
Ay, Dios mío, que bonito es, sentirse enamorado
Tener la persona que uno quiere, siempre a su lado
Tú eres la jeva que yo quiero, tú eres la que me haces feliz
(Y sin tu cariño, mami, te juro yo no sé vivir)
Eres tú mi medicina, la que me sana y que me alivia
(La que me lo cura todo, si yo me meto una pastilla)
Cuando te veo me contento, cuando te vas me pongo triste
(Y no comprendo, cariñito, qué fue lo que tú a mí me hiciste)
Ay, Dios mío, que bonito es, sentirse enamorado
Tener la persona que uno quiere siempre a su lado
A su lado
Síguelo
Aya-yai
The song La Pastilla by Sergio Vargas is about the feeling of being in love and wanting to be with the person you love all the time, feeling content and happy whenever they're around. The song starts with the singer exclaiming how beautiful it is to be in love and have the person you want by your side, enjoying every moment spent together, feeling as one. The chorus speaks about not being able to live without the person and how they make the singer feel happy, particularly when they kiss. The lyrics of the song suggest that the singer's love interest is their 'medicine' that heals and soothes them, just as a pill would do, hence the title La Pastilla which means 'the pill.'
The song has a tropical feel to it, with a dominating rhythm of bembé, which is a Cuban drumming style that originated out of the Yoruba people's culture. The song's overall sound is a fusion of different Latin music genres like salsa, merengue, bachata, and cumbia. The song has a fast-paced rhythm that can inspire people to dance as they sing along to the lyrics.
Line by Line Meaning
Oye
Listen
Oye
Listen
Ay, Dios mío, que bonito es, sentirse enamorado
Oh my God, it's so beautiful to be in love
Tener a la persona que uno quiere, siempre a su lado
To have the person you love always by your side
Disfrutar cada momento, cada segundo, cada espacio de tiempo
To enjoy every moment, every second, every moment in time
Ser los dos en uno solo, hasta donde nos lleve el viento
To be one together, wherever the wind takes us
(No sé qué me diste, porque no puedo estar sin ti)
(I don't know what you gave me, because I can't be without you)
Hace tiempo quería decirte que lo mismo me pasa a mí, eh
I've been wanting to tell you that the same thing happens to me, eh
(No sé qué me diste, porque no puedo estar sin ti)
(I don't know what you gave me, because I can't be without you)
Cuando yo estoy a tu lado, me siento un hombre feliz
When I'm by your side, I feel like a happy man
(No sé qué me diste, porque no puedo estar sin ti)
(I don't know what you gave me, because I can't be without you)
Me gusta como me besas, yo sin ti no sé vivir
I like the way you kiss me, I can't live without you
(No sé qué me diste porque no puedo estar sin ti)
(I don't know what you gave me, because I can't be without you)
A mí se me olvida todo, cuando no estoy junto a ti
I forget about everything, when I'm not with you
Bembele, bembem-bem, bembele bembem-bem
A rhythmic sound
Bembele, bembem-bem, be-le-le
A rhythmic sound
Tú eres la mujer que yo quiero, tú eres la que me haces feliz
You are the woman I want, you make me happy
(Y sin tu cariño, mamí, te juro yo no sé vivir)
(And without your love, mommy, I swear I can't live)
Eres tú mi medicina, la que me sana y que me alivia
You are my medicine, the one who heals me and relieves me
(La que me lo cura todo, si yo me meto una pastilla)
(The one who cures everything, if I take a pill)
Cuando te veo me contento, cuando te vas me pongo triste
When I see you, I feel happy, when you leave I get sad
(Y no comprendo, cariñito, qué fue lo que tú a mí me hiciste)
(And I don't understand, my love, what you did to me)
Ay, Dios mío, que bonito es sentirse enamorado
Oh my God, it's so beautiful to be in love
Tener la persona que uno quiere siempre a su lado
To have the person you love always by your side
A su lado
By their side
Ana Isa
Name of a person
Cuida a este negro
Take care of this black guy
Échame agua bendita
Pour holy water on me
Cómo
How
Bembele, bembem-bem, bembele bembem-bem
A rhythmic sound
Bembele, bembem-bem, be-le-le
A rhythmic sound
Tú eres la persona que yo quiero, tú eres la que me haces feliz
You are the person I want, you make me happy
(Y sin tu cariño, mami, te juro yo no sé vivir)
(And without your love, mommy, I swear I can't live)
Eres tú mi medicina, la que me sana y que me alivia
You are my medicine, the one who heals me and relieves me
(La que me lo cura todo, si yo me meto una pastilla)
(The one who cures everything, if I take a pill)
Cuando te veo me contento, cuando te vas me pongo triste
When I see you, I feel happy, when you leave I get sad
(Y no comprendo, cariñito, qué fue lo que tú a mí me hiciste)
(And I don't understand, my love, what you did to me)
Ay, Dios mío, que bonito es, sentirse enamorado
Oh my God, it's so beautiful to be in love
Tener la persona que uno quiere siempre a su lado
To have the person you love always by your side
Tú eres la jeva que yo quiero, tú eres la que me haces feliz
You are the girl I want, you make me happy
(Y sin tu cariño, mami, te juro yo no sé vivir)
(And without your love, mommy, I swear I can't live)
Eres tú mi medicina, la que me sana y que me alivia
You are my medicine, the one who heals me and relieves me
(La que me lo cura todo, si yo me meto una pastilla)
(The one who cures everything, if I take a pill)
Cuando te veo me contento, cuando te vas me pongo triste
When I see you, I feel happy, when you leave I get sad
(Y no comprendo, cariñito, qué fue lo que tú a mí me hiciste)
(And I don't understand, my love, what you did to me)
Ay, Dios mío, que bonito es, sentirse enamorado
Oh my God, it's so beautiful to be in love
Tener la persona que uno quiere siempre a su lado
To have the person you love always by your side
A su lado
By their side
Síguelo
Follow it
Aya-yai
Joyful exclamation
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Jose Pena Suazo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind