La paloma
Serrat Joan Manuel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Por ir al norte fue al sur, creyó que el trigo era agua
Se equivocaba
Creyó el mar era el cielo, que la noche la mañana
Se equivocaba, se equivocaba
Que las estrellas eran roció, que la calor era nevada
Que tu falda era tu blusa, que tu corazón su casa
Se equivocaba, se equivocaba
Ella se durmió en la orilla o en la cumbre de una rama
Creyó el mar era el cielo, que la noche la mañana
Se equivocaba, se equivocaba
Que las estrellas eran roció, que la calor era nevada
Se equivocaba, se equivocaba
Que tu falda era tu blusa, que tu corazón su casa
Se equivocaba
The lyrics of Joan Manuel Serrat's song "La Paloma" describe a naive and innocent bird, the dove, that mistakenly takes the wrong direction and ends up lost somewhere. The first verse describes how the dove flew to the south instead of north, mistaking the wheat fields for water. The following verses continue to illustrate the dove's misconception of reality, including mistaking the sea for the sky and the night for the morning.
The dove's lack of knowledge of its surroundings represents the human condition of making mistakes due to ignorance or lack of experience. Furthermore, the song implies how people can be easily deceived by appearances, which can lead to confusion and misunderstandings. Even though the dove makes mistakes, it never loses its purity and freedom, as it sleeps on a branch or the shore, far from the constraints of human society.
Overall, "La Paloma" is a beautiful song that encourages reflection on how we perceive reality and ourselves. It reminds us to keep an open mind and to embrace our mistakes as part of our journey towards wisdom and understanding.
Line by Line Meaning
Se equivocó la paloma, se equivocaba
The pigeon made a mistake, it was wrong
Por ir al norte fue al sur, creyó que el trigo era agua
By going north, it went south, thinking that wheat was water
Se equivocaba
It was mistaken
Creyó el mar era el cielo, que la noche la mañana
It thought the sea was the sky, that night was morning
Que las estrellas eran roció, que la calor era nevada
That the stars were dew, that the heat was snowfall
Que tu falda era tu blusa, que tu corazón su casa
That your skirt was your blouse, that its house was your heart
Ella se durmió en la orilla o en la cumbre de una rama
She fell asleep on the shore or on the top of a branch
Se equivocaba, se equivocaba
It was mistaken, it was mistaken
Que las estrellas eran roció, que la calor era nevada
That the stars were dew, that the heat was snowfall
Que tu falda era tu blusa, que tu corazón su casa
That your skirt was your blouse, that its house was your heart
Se equivocaba, se equivocaba
It was mistaken, it was mistaken
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Julio Iglesias, Ramon Arcusa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@carpediem4290
Gracias por este estupendo tema de mi paisano de barrio...me trae muchos recuerdos de tiempos muy diferentes.
@soyyo85
Indispensable y necesario escucharte... gracias Serrat....
@antoniocruzlopez6996
Dedicado a mi prima Mari Carmen Recio López, una admiradora donde las haya de ese gran maestro Serrat. Ha muerto este lunes 31 de agosto de 2020 del covid19 con 59 años. Dedicada a ella, una soñadora que me enseñó a amar a Serrat en los 70. De un algecireño de nacimiento. Antonio Cruz. Hasta pronto, princesa.
@Crisadasme
Una mujer con esa cultura es inmortal e inolvidable. Besos para ella en el cielo y abrazos para ti en la tierra
@antoniocruzlopez6996
Muchas gracias, un abrazo de Luz para ti
@eliastrillo632
Fuerza y abraza la poesía. De Alberti, Machado, Hernandez o el que sea. Un abrazo desde Argentina. Elias Trillo.
@mariellaacevedo9943
Bellísima canción ❤️❤️.
@mariellaacevedo9943
Latra de Rafael Alberti
@alejandraalvarez3294
Amo ese lp !!!
@inesrodriguezn218
Gratos recuerdos de mi juventud vienen a mi mente cuando escucho esta bella canción de Serrat en sus inicios 👏👏👏👏👏👏