Hagua
Seu Jorge Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

O seco deserto está tomando conta do planeta
Água doce, bebível potável está acabando (uh)
Poluição, devastação, queimadas
Desequilíbrio mental
Desequilíbrio do meio ambiente

Segundo previsões dos cientistas
De padres, pastores, budistas
De ciganos, pai de santos, Hare Krishna

O tempo vai secar
O Sol vai carcomer

E água pra beber
(Não vai ter)
E água pra lavar
(Não vai dar)
Água pra benzer
E água pra nadar
Nada, nada

E água pra beber
(Não vai ter)
E água pra lavar
(Não vai dar)
Água pra benzer
E água pra nadar
Nada, nada, nada, nada

O seco deserto está tomando conta do planeta
Água doce, bebível potável está acabando (uh)
Poluição, devastação, queimadas
Desequilíbrio mental
Desequilíbrio do meio ambiente

Segundo previsões dos cientistas
De padres, pastores, budistas
De ciganos, pai de santos, Hare Krishna

O tempo vai secar
O Sol vai carcomer

E água pra beber
(Não vai ter)
E água pra lavar
(Não vai dar)
Água pra benzer
E água pra nadar
Nada, nada

E água pra beber
(Não vai ter)
E água pra lavar
(Não vai dar)
Água pra encher
E água pra nadar
Nada, nada, nada, nada
Nada, nada, nada, nada




Nada, nada, nada, nada
Nada, nada, nada, nada

Overall Meaning

Seu Jorge's song "Hagua" speaks about the issue of global water crisis, where the fresh drinking water is becoming scarce due to several factors such as pollution, deforestation, and climatic changes leading to mental distress and environmental imbalances. The first stanza goes on to describe the disastrous effects on our planet, as the dry desert is fast taking over the world, the freshwater sources are depleting, and pollution, wildfires, are causing mass destruction to the environment. The second stanza highlights the chilling predictions of scientists, religious leaders, and various spiritual practices about the alarming water crisis affecting the world. The chorus repeats the lyrics which emphasize the severity of the situation by stating that there will be "no water to drink, no water to wash, no water to bless, and no water to swim", implying that every aspect of our daily life is associated with water and the lack of it.


In summary, the song Hagua attempts to raise awareness about the critical issue of water scarcity prevalent worldwide. The lyrics embody a sense of urgency and call to action for everyone to take responsibility for protecting the environment, and preserving the natural resources while we still have them.


Line by Line Meaning

O seco deserto esta tomando conta do planeta
The dry desert is taking over the planet


Água doce, bebível potável está acabando (uuh)
Fresh, drinkable water is running out


Poluição, devastação, queimadas
Pollution, devastation, wildfires


Desequilíbrio mental
Mental imbalance


Desequilíbrio do meio ambiente
Imbalance of the environment


Segundo previsões dos cientistas
According to scientists' predictions


De padres, pastores, budistas
From priests, pastors, buddhists


De ciganos, pai de Santos, Hare Krishna
From gypsies, father of Saints, Hare Krishna


O tempo vai secar
The weather will dry out


O sol vai cárcume
The sun will be blistering


E água pra beber
And water to drink


(Não vai ter)
(Will not exist)


E água pra lavar
And water to clean


(Não vai dar)
(Will not be enough)


Água pra benzer
Water for blessings


E água pra nadar
And water to swim


Nada, nada
Nothing, nothing




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Gabriel De Moura Passos, Jorge Mario Da Silva, Joviniano Cesar Da Silva

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@mushymass9716

Não via nenhuma tradução deste canção em inglês, então tentava traduir. Eu amo este música.
(Estou um iniciante em português, se isto não seja uma boa tradução, muito desculpe!)

The dryness of the desert is taking over the planet
Sweet, drinkable, potable water is ending
Pollution, devastation, burn victims
Mental disequilibrium
Environmental disequilibrium

According to the predictions of scientists
Of fathers, of pastors and buddhists
Of tziganes, pai de santos, Hare Krishnas
In time, it will dry and the sun will destroy
And water to drink
(Will not be had)
Water for washing
(None will be given)
Water for blessings
And water for swimming
None, none

And water to drink
(Will not be had)
Water for washing
(None will be given)
Water for blessings
And water for swimming
None, none, none, none

The dryness of the desert is taking over the planet
Sweet, drinkable, potable water is ending
Pollution, devastation, burn victims
Mental disequilibrium
Environmental disequilibrium

According to the predictions of scientists
Of fathers, of pastors and buddhists
Of tziganes, pai de santos, Hare Krishnas
In time, it will dry and the sun will destroy
And water to drink
(Will not be had)
Water for washing
(None will be given)
Water for blessings
And water for swimming
None, none

And water to drink
(Will not be had)
Water for washing
(None will be given)
Water for blessings
And water for swimming
None, none, none, (none)
None, none, none, (none)
None, none, none, (none)
None, none, none
None!



All comments from YouTube:

@ieekinny1

Mais um bela obra musical desse grande talento brsileiro.Independentemente da categoria de "Seu Jorge"e do Reggaem excelentemente executado,vale registrar a mensagem realista que sua boa letra nos induz a pensar,e muito.Muito legal!!!

@iperoxo58

Bela interpretação!!!

@cassioaugusto7792

Parabéns bela música ótimo video ...

@magnacoelirochaXavier

canta e toca muito seu jooorge.

@LADYHAGUA2010

Muy bella cancion!!!

@claudiavieirazk42

O cara toca muuuuuuuuuuuuuuito

@michaelwesley1000

monstro monstro fera muito musico eita vibe pozitiva

@vieiral4440

que pedrada!

@mushymass9716

Não via nenhuma tradução deste canção em inglês, então tentava traduir. Eu amo este música.
(Estou um iniciante em português, se isto não seja uma boa tradução, muito desculpe!)

The dryness of the desert is taking over the planet
Sweet, drinkable, potable water is ending
Pollution, devastation, burn victims
Mental disequilibrium
Environmental disequilibrium

According to the predictions of scientists
Of fathers, of pastors and buddhists
Of tziganes, pai de santos, Hare Krishnas
In time, it will dry and the sun will destroy
And water to drink
(Will not be had)
Water for washing
(None will be given)
Water for blessings
And water for swimming
None, none

And water to drink
(Will not be had)
Water for washing
(None will be given)
Water for blessings
And water for swimming
None, none, none, none

The dryness of the desert is taking over the planet
Sweet, drinkable, potable water is ending
Pollution, devastation, burn victims
Mental disequilibrium
Environmental disequilibrium

According to the predictions of scientists
Of fathers, of pastors and buddhists
Of tziganes, pai de santos, Hare Krishnas
In time, it will dry and the sun will destroy
And water to drink
(Will not be had)
Water for washing
(None will be given)
Water for blessings
And water for swimming
None, none

And water to drink
(Will not be had)
Water for washing
(None will be given)
Water for blessings
And water for swimming
None, none, none, (none)
None, none, none, (none)
None, none, none, (none)
None, none, none
None!

@luciananeri.naturopatia

brasileiríssimo.

More Comments

More Versions