Seu Jorge has gained exposure through his work as an actor and soundtrack composer. He appeared in the critically acclaimed 2002 film City of God as Mané Galinha, directed by filmmakers Fernando Meirelles and Katia Lund, and then played Pelé dos Santos in Wes Anderson's The Life Aquatic with Steve Zissou, for which he provided much of the soundtrack in the form of Portuguese language cover versions of David Bowie classics. Bowie later went on to say about his cover album, The Life Aquatic Studio Sessions, that "had Seu Jorge not recorded my songs in Portuguese I would never have heard this new level of beauty which he has imbued them with".
In June 2006, he performed at Bonnaroo music festival in Manchester, Tennessee and at the Festival Sudoeste TMN in Portugal. He has also performed in 2006 at the Bluesfest in Ottawa, Ontario and performed at the Harbourfront in Toronto, Ontario. Jorge's performances are known for their excitement as well as for getting the crowd moving. In January 2010 he performed with Thievery Corporation at the Austin City Limits.
His album 'América Brasil' had a limited Brazilian release in 2007 under his label Cafuné Gravadora, distributed in the UK by Proper Music Distribution. In May 2010, Now-Again Records announced that Jorge's new album, Seu Jorge & Almaz, a collaboration with drummer Pupillo and guitarist Lucio Maia from Nação Zumbi and bassist and composer Antonio Pinto would be released in North America, Japan, Australia and New Zealand on July 27 and in Europe on September 14. The album has been described as "how powerful Brazilian soul music can be".
In 2011, he collaborated with Beck on the Mario C. remix of "Tropicália" for the Red Hot Organization's most recent charitable album Red Hot+Rio 2.
In 2012, he collaborated with American fashion designer Rachel Roy on a line of sportswear, footwear, jewelry and handbags.
In 2015, he was nominated for the 16th Latin Grammy Awards in the Best Brazilian Contemporary Pop Album category.
On September 8, he performed after lighting the cauldron in the 2016 Summer Paralympics opening ceremony in Rio de Janeiro.
According to a DNA test, Seu Jorge is 85.1% African, 12.9% European and 2% Amerindian. He belongs to haplogroup R1b, suggesting that his paternal lineage probably derives from Western Europe.
Pode Acreditar
Seu Jorge Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Laiá Laiá Laiá malandro é Malandro
Laiá Laiá pisa como eu pisei
Laiá Laiá Laiá então pode acreditar (2x)
Então pense
Dois moleques ali sentados
Tramando contra o mundo e fumando um baseado
Chegar com pé na porta e não dar mole pra ninguém
Imagina só? O fim da repressão
Você falar de maconha e de liberdade de expressão
De um lado o bandido
De outro a polícia
Agora já era, tá na mão da milícia
Nós avisamos dos porcos fardados
Mas nego é burro
Burro, continua votando errado
Valeu a experiência
Valeu até a prisão
Mas o que valeu mesmo foi achar minha missão
Revolução, eu tenho feito
Orgulho, irmão bato no peito.
É...
Às vezes até acho que sou dono do mundo
Talvez eu seja, talvez eu seja...
Laiá Laiá chega como eu cheguei
Laiá Laiá Laiá malandro é Malandro
Laiá Laiá pisa como eu pisei
Laiá Laiá Laiá então pode acreditar (2x)
Já te provei que lá no morro eu sou rei
Conexão entre o morro e o asfalto
Tu sabe, eu sei
Malandro junto com trabalhador
Caminhando do lado justo e nunca do falador
Eu vou montar uma banda sinistra
Que vai encher os shows e vai bombar na pista
Eu vou lutar contra a dor do preconceito
Ter a voz ativa, mas manter o respeito
Vou vender disco e até ganhar dinheiro
Vou conquistar o mundo junto com os meus parceiros
Eu vou atrás da batida também
Vou por o RAP no samba
Vou muito mais além
Eu vou no rock, eu vou no funk
É hip-hop, atitude punk!
Não entendeu? A gente te explica
15 anos juntos compade sou pica...
(Diz pra eles, Seu Jorge?)
Laiá Laiá chega como eu cheguei
Laiá Laiá Laiá malandro é Malandro
Laiá Laiá pisa como eu pisei
Laiá Laiá Laiá então pode acreditar (2x)
(...pode acreditar...)
The song "Pode Acreditar" by Seu Jorge is a mixture of rap, funk and samba, showcasing the life of someone who grew up in the favelas (slums) of Rio de Janeiro. The song starts with the singer stating that someone else has arrived, mentioning a nameless person who is like him - a malandro, which can be translated as a streetwise, cunning person. The rapper then talks about the struggles he and his friend faced as they smoked a joint, contemplating the idea of fighting against the world. They dream about an end to repression and the freedom to express oneself, but are also aware of the constant struggle against both the police and the milícia, or local gangs. The rapper expresses that even though they tried to warn people about the corruption of those in power, many people continue to vote for the wrong politicians. Despite this, the rapper notes that he's found his mission in life, which is to fight for the revolution and to take pride in his work.
The rapper then talks about the connection between the favelas and the asphalt, between poor and rich, and promises to form a great band that will conquer the world, through a blend of different music styles. He talks about fighting against prejudice and maintaining respect, while still making money and achieving success. The song ends with the rapper encouraging others to believe in him, as he continues to walk his path.
Overall, the song speaks to the challenges faced by many young people living in favelas in Brazil. Despite the obstacles they face, the rapper's message is one of hope and determination, as he vows to continue to work towards a better future.
Line by Line Meaning
Laiá Laiá chega como eu cheguei
I come to you, just like I came to the world
Laiá Laiá Laiá malandro é Malandro
Once a sly, always a sly, a sly is a sly
Laiá Laiá pisa como eu pisei
I walk as I always have walked
Laiá Laiá Laiá então pode acreditar (2x)
So believe me, believe me
Então pense
So just think
Dois moleques ali sentados
Two boys sitting there
Tramando contra o mundo e fumando um baseado
Conspiring against the world and smoking a joint
Falar de quê? Lutar contra quem?
What to talk about? Who to fight?
Chegar com pé na porta e não dar mole pra ninguém
To enter fiercely and not let anyone get in the way
Imagina só? O fim da repressão
Just imagine? The end of repression
Você falar de maconha e de liberdade de expressão
To speak about marijuana and freedom of speech
De um lado o bandido
On one side the criminal
De outro a polícia
On the other side the police
Agora já era, tá na mão da milícia
Now it's over, under control of the militia
Nós avisamos dos porcos fardados
We warned about the uniformed pigs
Mas nego é burro
But some are ignorant
Burro, continua votando errado
Ignorant, still voting wrong
Valeu a experiência
The experience was worth it
Valeu até a prisão
Even going to jail was worth it
Mas o que valeu mesmo foi achar minha missão
But what really mattered was finding my mission
Revolução, eu tenho feito
Revolution, I have accomplished
Orgulho, irmão bato no peito.
Pride, brother, I hit my chest
Às vezes até acho que sou dono do mundo
Sometimes I even think I own the world
Talvez eu seja, talvez eu seja...
Maybe I am, maybe I am...
Já te provei que lá no morro eu sou rei
I already proved to you that I'm the king in the favela
Conexão entre o morro e o asfalto
Connection between the favela and the asphalt
Tu sabe, eu sei
You know, I know
Malandro junto com trabalhador
Sly and worker together
Caminhando do lado justo e nunca do falador
Walking on the right side and never with the gossipers
Eu vou montar uma banda sinistra
I will form a wicked band
Que vai encher os shows e vai bombar na pista
That will fill the shows and rock the dance floor
Eu vou lutar contra a dor do preconceito
I will fight against the pain of prejudice
Ter a voz ativa, mas manter o respeito
To have an active voice, but to maintain respect
Vou vender disco e até ganhar dinheiro
I will sell records and even make money
Vou conquistar o mundo junto com os meus parceiros
I will conquer the world with my partners
Eu vou atrás da batida também
I will go after the beat too
Vou por o RAP no samba
I will put RAP into samba
Vou muito mais além
I will go way beyond
Eu vou no rock, eu vou no funk
I'll go with rock, I'll go with funk
É hip-hop, atitude punk!
It's hip-hop, punk attitude!
Não entendeu? A gente te explica
Didn't get it? We'll explain it to you
15 anos juntos compade sou pica...
15 years together comrade, we're the bomb
(Diz pra eles, Seu Jorge?)
(Say it to them, Seu Jorge?)
Laiá Laiá chega como eu cheguei
I come to you, just like I came to the world
Laiá Laiá Laiá malandro é Malandro
Once a sly, always a sly, a sly is a sly
Laiá Laiá pisa como eu pisei
I walk as I always have walked
Laiá Laiá Laiá então pode acreditar (2x)
So believe me, believe me
(...pode acreditar...)
(...believe me...)
Contributed by Kylie B. Suggest a correction in the comments below.
@jeffersonguimaraes6322
13 anos depois estou aqui ouvindo esse hino novamente, mais alguém ouvindo essa track em 2023????
@Teuzin98
❤❤
@reeszdre
Quando um artista é tão talentoso que ele não precisa nada mais além de um " meu laiá laiá " para ser brilhante.
@Gvtor
Só precisa ta no show dos racionais
@glg4982
Melodia, Swinge.. Música é uma Arte
@GuMiron
esse "laiá laiá" do Seu Jorge é melhor que muita musica por ai
@leaodamontanha777
Quando o D2 chama ele e diz: fala aí seu Jorge: ele larga o Laiá Laiá de novo, na malandragem, chegando devagar, já diz tudo né, muitos falam falam falam e não tem nada a dizer..
@eduardagabrielly5470
Né hahahaha
@carol__456
KKKKKK melhor comentário
@leticiaeloise5487
só essa parte sozinha já fazia um álbum com umas 12 faixas de "laiá"