Sexy Summer に雪が降る
Sexy Zone Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hello, hello! and Merry Christmas 今がいいチャンス!
一年中の愛を込めて 告白するよ beautiful night

君だけを見てた long time 誰か恋してても
真夏の海 舞い落ち溶ける ホワイトスノウ? 不思議さ

ためらうボクに 勇気を 胸いっぱい下さい
声をなくして 叶えた 人魚の願いのように

Summer time クリスマスの
Ding dong 鐘が鳴るよ
見慣れた景色が shine on, come on, shine on

Hello, hello! and Merry Christmas 今がいいチャンス!
一年中の愛を込めて 告白するよ
Hello, hello! 君も同じ 波をつかまえて
すべり落ちて 笑い合おうよ シャーベットみたいな beautiful night

泣きたい夜だって feel all right そばにいるよ all night
愛は across the universe 宇宙駆けてゆく
雪は天使たち、キューピッド 遠い旅してきた
君の胸 届いたら you give your heart to me

Summer time 君のすべて ding dong 今 知りたいよ
ものうげな瞳 shine on, come on, shine on

Hello, hello! 十字切れば せつなさこぼれる
永遠の愛さ 神に誓うよ 守るボクがいる
Hello, hello! ふたり同じ 星に生まれ出会ったよ
それは奇跡 spin around and around 恋するふたりの beautiful night

Summer time 雪が kiss した ボクの心の sexy sexy zone

Merry Christmas

Hello, hello! and Merry Christmas 今がいいチャンス!
一年中の愛を込めて 告白するよ
Hello, hello! 君も同じ 波をつかまえて
すべり落ちて 笑い合おうよ シャーベットみたいな beautiful night

僕たちから サマークリスマス
あなたの元にも 雪が届きますように
今年の冬も一緒だよ




I miss you
一年中 愛してるよ

Overall Meaning

The lyrics to Sexy Zone's song "Sexy Summer に雪が降る" can be interpreted in different ways depending on the listener's perspective. At first glance, the song seems to be a romantic confession during the Christmas season, where the singer declares their love to someone they have been admiring for a long time. The lyrics mention a summertime beach where the singer sees and falls in love with the person they are confessing to. Despite the summery setting, the lyrics contrast this with a wintery scene of snow falling.


The lyrics also express the singer's fears and hesitation in confessing their love, and they ask for courage from their beloved before finally speaking their truth. The words "人魚の願いのように" (mermaid's wish) is a reference to the legendary sea creature that grants the wishes of the sailors who catch them, and in this song, it symbolizes the singer's wish to have their love reciprocated. The song ends with the words "一年中愛してるよ" (I love you all year round) as a promise of everlasting love.


Line by Line Meaning

Hello, hello! and Merry Christmas 今がいいチャンス!
Greetings and happy holidays! This is the perfect moment to confess my love.


一年中の愛を込めて 告白するよ beautiful night
I'm pouring my year-round love into this beautiful night to confess my feelings.


君だけを見てた long time 誰か恋してても
I've been staring at only you for a long time, even if I had crushes on other people.


真夏の海 舞い落ち溶ける ホワイトスノウ? 不思議さ
The enigma of falling and melting into white snow in the midsummer sea.


ためらうボクに 勇気を 胸いっぱい下さい
Please give me unyielding courage to overcome my hesitation.


声をなくして 叶えた 人魚の願いのように
My wish came true just like a mermaid's desire that was granted without her voice.


Summer time クリスマスの
It's summertime yet feels like Christmas...


Ding dong 鐘が鳴るよ
Ding dong! The bells are ringing.


見慣れた景色が shine on, come on, shine on
The familiar scenery is shining on, come on, shine on!


Hello, hello! and Merry Christmas 今がいいチャンス!
Greetings and happy holidays! This is the perfect moment to confess my love.


Hello, hello! 君も同じ 波をつかまえて
Hello, hello! You feel the same way, right? Let's ride the waves together.


すべり落ちて 笑い合おうよ シャーベットみたいな beautiful night
Let's slip and slide and laugh together on this beautiful night like a sherbet dessert.


泣きたい夜だって feel all right そばにいるよ all night
Even on nights you feel like crying, I'll be by your side all night to make everything alright.


愛は across the universe 宇宙駆けてゆく
Love transcends across the universe and races through space.


雪は天使たち、キューピッド 遠い旅してきた
Snowflakes are angels and cupids who have traveled a long way to be here.


君の胸 届いたら you give your heart to me
When I reach your heart, you'll give your heart to me.


Summer time 君のすべて ding dong 今 知りたいよ
It's summertime and I want to know everything about you now, my love.


ものうげな瞳 shine on, come on, shine on
Your hazy eyes shine on, come on, shine on!


Hello, hello! 十字切れば せつなさこぼれる
Hello, hello! When we cross paths, our mutual yearning overflows.


永遠の愛さ 神に誓うよ 守るボクがいる
I vow to God our eternal love and I'll be there to protect it.


Hello, hello! ふたり同じ 星に生まれ出会ったよ
Hello, hello! We were born under the same star and met each other.


それは奇跡 spin around and around 恋するふたりの beautiful night
It's a miracle! We spin around and around on this beautiful night, falling in love.


Summer time 雪が kiss した ボクの心の sexy sexy zone
In the summertime, the snow kissed and created my heart's sexy, sexy zone.


Hello, hello! and Merry Christmas 今がいいチャンス!
Greetings and happy holidays! This is the perfect moment to confess my love.


Hello, hello! 君も同じ 波をつかまえて
Hello, hello! You feel the same way, right? Let's ride the waves together.


すべり落ちて 笑い合おうよ シャーベットみたいな beautiful night
Let's slip and slide and laugh together on this beautiful night like a sherbet dessert.


僕たちから サマークリスマス
We're sending a summertime Christmas to you.


あなたの元にも 雪が届きますように
I hope the snow reaches you as well.


今年の冬も一緒だよ
We'll be together for this winter too.


I miss you
I miss you.


一年中 愛してるよ
I love you all year round.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Martin Grano, Janne Hyoety, Yoshiko Miura

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@ryu_1438

秋発売、夏冬兼用なのに春に歌う、最高にわけわかんなくて大好き

@yukimoka

そして関西Jrで春によく歌ってた(はず…)とかすごくよく分からないw

@user-ky6kg7oe6b

さすがジャニーさん

@hakka4265

コンサートの時期がセクゾは毎年春ですもんね😂

@usk0320

このコメ好きw

@greensnow119

まさに四季折々ですね!

@user-vt1bx2bh7b

勝利からの裏話👇

「夏の歌を作ろうとなり、夏っぽい曲をたくさん聴いたのですが、この曲に対してジャニーさんが『鐘の音が聞こえる』といった理由から『夏にクリスマスだよ』『雪降らそうよ』といって本当にライブで雪を降らせた」

@ty-ji5hx

一番好きなエピソードは、滑り落ちて笑い合おうよって歌ってる風磨くんがこの頃受験生だった話です

@user-ut9ji8di8u

風磨くんにとって笑えなかった歌詞だったと思います

@ta6397

それでちゃんと慶応受かってるのすごい

More Comments

More Versions