Shadia Mansour (Arabic: شادية منصور) is a British born Palestinian, born in… Read Full Bio ↴Shadia Mansour (Arabic: شادية منصور) is a British born Palestinian, born in 1985. Delivers her melodic voice, in both Arabic and English, blending traditional and classical Middle Eastern sounds into smooth but powerful soul, that anybody, from east to west can relate to. At 18, Shadia wrote and produced her own album "Incomplete", and left for New York to promote it. Performing at various locations including the famous 'Soul Cafe' Downtown Manhatten, opening for 'Busta Rhymes' and 'Mobb Deep' at the PALADIUM Club, NYC. She has appeared on various T.V and radio stations in New York City. Shadia has become a popular candidate in Palestinian communities in and outer London, travelling from city to city, to support charity fundraising events, contributed her voice at the best that she can and has built herself a household name from this. Shadia is currently writing her first and highly exclusive hip hop album in arabic.This will bring you closer to Shadia's roots and her political background, which she undoubtedly carries very well in this vicious industry. She raps in her own words, and sings in her own emotions. Shadia Mansour is the "FIRST LADY OF ARABIAN HIP HOP..."
Language of Peace
Shadia Mansour Lyrics
We have lyrics for these tracks by Shadia Mansour:
"El Kofeyye Arabeyye" صباح الخير يا أولاد عمومنا تفضلوا شرفونا شو بتحبوا انضيفكم: …
The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
@lianzomi6382
Shadia Mansoor is the epitome of rap, hip hop R&B and everything.
I love Shadia Mansoor
@Lp4z
that's what I call real rap!
@pandorahopeseaclearly2718
I wish there were a transcription of the sung words of this song for english speakers to understand.
Love the woman rapper sound and feel the passion. Understand the sufferage. Blessings to you
∃ π ~ ♬ ♪ ♥ ∞ ☮ ★ ☄ | ☄ ★ ☮ ∞ ♥ ♪ ♬ ~ π ∃ 🦉 🦆
@djlethalskillz
Thank you for coming through and checking out the music, no official translation I'm aware of but I copied the translation from a comment below by user @herdpoisoning
LYRICS:
======
Beware of the language of peace,
It’s all gibberish when its just words with no action
The people are sick and tired of broken promises.
I’ve heard enough of this language of peace,
Of hearing the same slogans over and over,
Getting bored of the same old story…
Beware of the familiar faces,
Of the sketchy smiles,
Of the scripts we all know too well
One minute you’re considered a terrorist
And the next minute you could be considered
A partner of peace or a statesman…
Peace seems to be hurting us, instead of saving us,
Is anyone hearing us?
How many times should we allow our dignities to be exploited?
How long should we allow this silence to go on for?
More than 60 years and we’re still waiting for peace,
As long as peace remains in progress,
The people will continue to pay the price
REFRAIN
Since ‘67, meetings and assemblies
And the people suffer from this language of peace
I found this at http://www.bam.org/music/2013/shadia-mansour-lyrics