Palabra Mi Amor
Shaka Ponk Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un sur deux moins qu'un chien
Éliminez les flèches et les indiens
Le bluff qui sied aux visages blêmes
T'aime le blabla, le blabla t'aime
Paysages désolés qui circulent dans nos veines
Oh chéri, tu charries, plus d'oxygène
Et tu continues de parler
J'ai bravé le ciel, j'ai bravé le temps
Plus rien n'a de sens à présent
Faire des enfants pour sucrer l'amer
Ce ne seront que des traîne-misère
Qui se tordront le cou vers les grands
A l'arrière en nous regardant
Car l'arrière est un passé vers l'avant

Palabra mi amor
'Cause you're a monkey sophistica
Palabra mi amor
You should be talking in color
Palabra mi amor
'Cause you don't care about the future
Palabra mi amor
You're solo dancing superior
Just baila baila superior
P-a-l-a-b-r-a

De darwin à winners
Todos son blousés, beautiful losers
Ah mais pourtant la blogosphère
Relie sans cesse mes hémisphères
Et c'est le barnum (just fuckin' great)
Sur le forum (just fuckin' great)
Ma pomme (fuckin' war)
J'aurais pas dû la ramener

Palabra mi amor
'Cause you're a monkey sophistica
Palabra mi amor
You should be talking in color
Palabra mi amor
'Cause you don't care about the future
Palabra mi amor
You're solo dancing superior
Just baila baila superior
P-a-l-a-b-r-a

Je prend mon temps sans plus attendre
Je bouge mon cul sur mon divan
Le déluge viens pour mes enfants
Et dans les dîners je m'étends
Sur le sujet, évidemment
Je suis le sauveur, je suis savant
Je suis savant
Je suis savant
(Je suis savant)

I am a man made of joy and pain
You are también made of sun and rain
They seekin' me, bipolarity
I am, I play, I say that's ok
C'mon fuck that shit!

Palabra mi amor
'Cause you're a monkey sophistica
Palabra mi amor
You should be talking in color
Palabra mi amor
'Cause you don't care about the future
Palabra mi amor
You're solo dancing superior
Just baila baila superior
P-a-l-a-b-r-a
P-a-l-a-b-r-a
Just baila baila superior




P-a-l-a-b-r-a
P-a-l-a-b-r-a

Overall Meaning

The lyrics of "Palabra Mi Amor" by Shaka Ponk are quite abstract and seem to touch on several different themes. The first verse starts with the line "One out of two is less than a dog," which could be interpreted in different ways. It could be a reference to feeling like one is not good enough or not living up to expectations, or it could be a critique of a society that values people based on superficial qualities. The next line, "Eliminate the arrows and the Indians," could be interpreted as a call to eliminate violence and prejudice. The following lines mention a "bluff" that suits "pale faces" and a love of idle talk. The image of "desolate landscapes circulating in our veins" adds to the sense of dreariness and disconnection.


The second verse starts with the lines "I braved the sky, I braved the time / Nothing has any meaning now." These lines suggest a feeling of disillusionment or a sense of having accomplished something but still feeling unsatisfied or unfulfilled. The next lines mention having children to "sweeten the bitter" but recognizing that they may end up as "waste-draggers" looking toward the "greats" while being left behind. The final line of the verse ("Because behind is a past toward the future") seems to suggest that looking back to the past can help us move forward.


The chorus ("Palabra mi amor / 'Cause you're a monkey sophistica / Palabra mi amor / You should be talking in color / Palabra mi amor / 'Cause you don't care about the future / Palabra mi amor / You're solo dancing superior") is quite repetitive but has a catchy rhythm. The lines seem to suggest that the singer's love interest is sophisticated but also like a monkey, that they should be more colorful, that they don't care about the future, and that they are dancing confidently on their own.


Overall, the lyrics of "Palabra Mi Amor" are quite abstract and open to interpretation. The song seems to touch on themes of disillusionment, disconnection, and the search for meaning.


Line by Line Meaning

Un sur deux moins qu'un chien
The world is in a sad state


Éliminez les flèches et les indiens
Let's eliminate the divisions and stereotypes


Le bluff qui sied aux visages blêmes
The lies that come from the pale faces


T'aime le blabla, le blabla t'aime
You love talking and getting talked to


Paysages désolés qui circulent dans nos veines
Our surroundings reflect our sad state


Oh chéri, tu charries, plus d'oxygène
You keep talking but no one is listening anymore


Et tu continues de parler
And you just keep on talking


J'ai bravé le ciel, j'ai bravé le temps
I have overcome obstacles


Plus rien n'a de sens à présent
But now nothing makes sense


Faire des enfants pour sucrer l'amer
Having children won't solve anything


Ce ne seront que des traîne-misère
Children will just suffer the same fate


Qui se tordront le cou vers les grands
They'll look up to the older generation


A l'arrière en nous regardant
But from behind, always looking


Car l'arrière est un passé vers l'avant
Because the past always shapes the future


Palabra mi amor
Talk to me, my love


'Cause you're a monkey sophistica
You're an evolved monkey


You should be talking in color
You should be more vibrant and lively


'Cause you don't care about the future
You're not worried about the future


You're solo dancing superior
You're overconfident in your solo dance


Just baila baila superior
Dance your way through life


P-a-l-a-b-r-a
Palabra (word)


De darwin à winners
From Darwin to winners


Todos son blousés, beautiful losers
Everyone is just a beautiful loser


Ah mais pourtant la blogosphère
But the internet connects us all


Relie sans cesse mes hémisphères
It unites our thoughts and ideas


Et c'est le barnum (just fuckin' great)
And it's all just a big circus


Sur le forum (just fuckin' great)
On the forums, it's no better


Ma pomme (fuckin' war)
I'm stuck in the middle of all of it


J'aurais pas dû la ramener
I shouldn't have said anything


Je prend mon temps sans plus attendre
I'm taking my time, not waiting for anything


Je bouge mon cul sur mon divan
I'm just sitting on my couch, moving my hips


Le déluge viens pour mes enfants
Disasters are coming for future generations


Et dans les dîners je m'étends
And at dinners, I just pontificate


Sur le sujet, évidemment
About the topic at hand, of course


Je suis le sauveur, je suis savant
I'm the savior, the wise man


I am a man made of joy and pain
I am a complex human being


You are también made of sun and rain
You're also a complex human being


They seekin' me, bipolarity
People try to label me as bipolar


I am, I play, I say that's ok
But I'm just me, and that's okay


C'mon fuck that shit!
Let's forget about all that




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: BERTRAND LUCIEN CANTAT, FRANCOIS CHARON

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Anne Cornille

Grande fan de Noir Desir et de Shaka Ponk ... de les voir réunis ...J'ADOREEEEEEEEE ....c'est génial ce duo !!!! merci Shaka et vive le retour de Bertrand !!

Va Ness

@Mister Dark A coups de "points" ? Dis donc ça doit faire mal. Sinon parle pas sans connaître les circonstances STP merci

stephane

P0p

MIKE BALLK

Il a payé sa dette pas comme d'autres ex Carkosi............,..............,.

Lionel Pierrat

@Mister Dark C'est triste mais ça n'enlève rien à son talent. Quand on écrit et interprète "Les Écorchés Vifs", faut pas s'attendre à une vie pépère

LaLatoilleEnSah

@Mister Dark mais c'est quand même un super groupe

2 More Replies...

Robert Monvoisin

A mon avis le groupe le plus représentatif de la scène Rock française depuis quelques années!!! C'est bon pour toutes les générations! ;-) xxx

Marie-Christophe Leboucher

Après Noir Désir

Teo Fernandes

C'est clair

Style VQ

C'est de LA BOMBE cette chanson ! Hâte de vous revoir en concert !

More Comments

More Versions