Imam was born to a poor family in the Egyptian village of Abu al-Numrus, Giza governorate. He lost his sight when he was a child . At the age of five he joined a recititation class, where he he memorized the Qur’an. He later moved to Cairo to study where he led a darvish life. In Cairo, Imam met Sheikh Darwish ElHareery, a prominent musical figure at that time, who taught him the basics of music and muwashshah singing. He then worked with the Egyptian composer Zakariyya Ahmad. At that time, he expressed interest in Egyptian folk songs especially those by Sayed Darwish and Abdou ElHamouly. He also performed at weddings and birthdays.
In 1962 he met the Egyptian poet Ahmad Fouad Negm. For many years, they formed a duo composing and singing political songs, mostly in favor of the poor oppressed classes and indicting the ruling classes. Though their songs were banned in the Egyptian Radio and Television stations, they were popular among ordinary people in the 1960s and 1970s. Their revolutionary songs criticizing the government after the 1967 war led them to imprisonment and detention several times. In the mid 80s Imam performed several concerts in France, Britain, Lebanon, Tunisia, Libya and Algeria. Later Imam and Negm broke up after several disagreements. Imam died at the age of 78 after a long illness.
شيد قصورك
Sheikh Imam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
شيد قصورك ع المزارع من كدنا وعمل إدينا
والخمارات جنب المصانع والسجن مطرح الجنينة
والخمارات جنب المصانع والسجن مطرح الجنينة
واطلق كلابك في الشوارع واقفل زنازينك علينا
واطلق كلابك في الشوارع واقفل زنازينك علينا
ويقل لي نومنا في المضاجع أدي إحنا نمنا ما إشتهينا
ويقل لي، ويقل لي، ويقل لي نومنا في المضاجع (في المضاجع) أدي إحنا نمنا ما إشتهينا
(واتقل علينا بالمواجع إحنا اتوجعنا واكتفينا (واكتفينا
وعرفنا مين سبب جراحنا وعرفنا روحنا وإلتقينا
وعرفنا مين سبب جراحنا وعرفنا روحنا وإلتقينا
عمال وفلاحين وطلبه دقت ساعتنا وإبتداينا
عمال، عمال وفلاحين وطلبه دقت ساعتنا وإبتداينا
(نسلك طريق ما لوش راجع والنصر قرب من عينينا (من عينينا
نسلك طريق ما لوش راجع والنصر قرب من عينينا
(نسلك طريق ما لوش راجع والنصر قرب من عينينا (شيد
شيد قصورك ع المزارع من كدنا وعمل إدينا
والخمارات جنب المصانع والسجن مطرح الجنينة
ويطلق كلابك في الشوارع واقفل زنازينك علينا
ويقل لي، ويقل لي، ويقل لي نومنا في المضاجع أدي إحنا نمنا ما إشتهينا
واتقل، ويتقل علينا بالمواجع إحنا اتوجعنا واكتفينا
وعرفنا، وعرفنا مين سبب جراحنا وعرفنا روحنا وإلتقينا
عمال وفلاحين وطلبة داقت ساعتنا وإبتداينا
نسلك طريق ما لوش راجع والنصر قرب من عينينا
نسلك طريق ما لوش راجع والنصر قرب من عينينا
نسلك طريق ما لوش راجع والنصر قرب من عينينا
والنصر أقرب من إيدينا
والنصر أقرب من إيدينا
In Sheikh Imam's song "شيد قصورك" ("Build Your Palaces"), the lyrics depict the struggle of the working class in Egypt in the 1960s and 1970s. The repetition of the opening line "شيد قصورك ع المزارع من كدنا وعمل إدينا" ("Build your palaces on the farms from our sweat and toil") highlights the sentiment that the ruling class builds their luxurious lifestyles on the labor and sacrifice of the poor. The lyrics also mention the placement of bars and factories close to jails and cemeteries, symbolizing the oppressive nature of the government towards the people.
The song also calls for resistance and revolution, with lines like "نسلك طريق ما لوش راجع والنصر قرب من عينينا" ("We walk a path with no return, victory is close to our eyes"). The lyrics encourage the working class and peasants to unite and fight for their rights and freedom.
Overall, "شيد قصورك" is a powerful song that speaks to the struggles many people face under oppressive regimes, and encourages resistance and unity in the face of adversity.
Line by Line Meaning
شيد قصورك ع المزارع من كدنا وعمل إدينا
Build your palaces on the backs of our hard work and effort
والخمارات جنب المصانع والسجن مطرح الجنينة
Liquor stores next to factories and prison yards
واطلق كلابك في الشوارع واقفل زنازينك علينا
Release your dogs in the streets and lock us up behind bars
ويقل لي، ويقل لي، ويقل لي نومنا في المضاجع (في المضاجع) أدي إحنا نمنا ما إشتهينا
And you tell me we sleep in our beds, but we sleep when we're told to
واتقل علينا بالمواجع إحنا اتوجعنا واكتفينا
And we suffer the pain while you tell us to be content with what we have
وعرفنا مين سبب جراحنا وعرفنا روحنا وإلتقينا
We finally know who caused our wounds and we found our spirit and strength
عمال، عمال وفلاحين وطلبه دقت ساعتنا وإبتداينا
Workers, farmers, and students, our time has started to tick
نسلك طريق ما لوش راجع والنصر قرب من عينينا
We walk the path with no turning back, victory is close at hand
والنصر أقرب من إيدينا
And victory is closer than ever
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Zin Al Abidin Fouad
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@maybebut3055
[[Translation]]
Raise your citadels on farms
… by our toil and hard labor
And [raise] the breweries by the factories
and the prison in place of the garden
Then release your dogs in the streets
… and lock us behind your cell doors
And disturb the sleep in our beds
… we still slept all we wish
And yet add to the heaviness of our pains
… we endured and got enough of it
And we got to know who is behind our wounds
… and we found our souls and found each other
… workers, farmers, and students
… our hour had come and we are moving
Taking a route with no returning path
… and victory seems ever so close
… and victory is ever so in reach
@specialhouse
من العجيب ان تجد هذه الأغنية مناسبة لكل العصور
@ben_barbary2119
حسبي الله ونعم الوكيل ☝
@user-xf5cc2hh5g
ظلم لانهائى
@mahmoudyaseen5509
ماعدا عام واحد في تاريخ مصر لما كان رئيسنا مدني
@fawzymohammed2621
@@mahmoudyaseen5509 هههه حكم اخواني
@mahmoudyaseen5509
@@fawzymohammed2621 اكيد الباشا في الجيش
@differentomar9125
عندما تستمع لاغاني من عشرات السنين و ترى انها ما زالت تنطبق على بلادنا ... فاعلم اننا امة متخلفة و تائهة و مغضوب عليها .
اللهم ردنا اليك ردا جميلا
@jdjdufuf4611
من فلسطين تحيه لأم الدنيا والرحمه للشهداء مصر
@user-ir6bh8dt4e
من مصر انحناءه اجلال لشعب يستحق كل التقدير والاجلال والاحترام شعب رفع رؤوس كل العرب والمسلمين
@islamamir8892
والله أنتم من يستحق كل الاحترام