Break through
Shiho Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

今もどこかで誰かの言葉に
耳を塞いで震えてる
小さな背中 翼を無くして
なすすべも無く崩れても

いつか仰いだ空には
あの日のまま
蒼く揺れる風が
水面に映るその瞳に
また1人立ち上がる
光を灯しだす

その涙
たとえ全てを流し去り
鮮やかな思い出と共に
輝かなくても
その胸の
凍えるほどに冷えきった
悲しみはきっと消えるから

流れ続ける不快な音色に
指先さえも動かない
よぎる不安に息も出来ぬまま
強い痛みに打たれても

いつか降り立つ大地に
激しくただ
赤く燃える空が
夕陽に染まるその瞳に
迷いさえ打ち破る
炎を呼び戻す

その声が
たとえ闇にかき消されて
突き刺さる切なさの影に
姿 隠しても
明日には
きっと新しい昨日と
感じられる力は宿る

その涙
たとえ全てを流し去り
鮮やかな思い出と共に
輝かなくても
その胸の




凍えるほどに冷えきった
悲しみはきっと消えるから

Overall Meaning

Shiho's song "Break through" is about overcoming difficult challenges and finding inner strength. The lyrics describe a person who is feeling overwhelmed by the words of others and has lost their sense of direction. They feel small and helpless, with no way to stop themselves from crumbling. But even in the midst of this darkness, they remember the sky they once looked up to, and the wind that gently shook the leaves. They find comfort in the memory of these things and stand up once again, their heart shining with renewed hope.


The lyrics also describe the pain of constantly being exposed to unpleasant sounds and feelings of anxiety that seem inescapable. The person feels frozen and unable to move even their fingers. But again, they hold onto the image of a burning red sky and the energy that it holds. They find the courage to destroy their doubts and call back the flames within them.


Overall, "Break through" is an empowering song about perseverance and inner strength. It encourages listeners to hold onto hope even in difficult times, and to remember that even the most intense feelings of sadness and fear will eventually fade away.


Line by Line Meaning

今もどこかで誰かの言葉に 耳を塞いで震えてる
The singer hears someone’s words somewhere and is so scared that they block their ears and shake.


小さな背中 翼を無くして なすすべも無く崩れても
Even if their wings are gone and they’re small, they’ll still fall apart without any help.


いつか仰いだ空には あの日のまま
The sky they looked up at remains the same as it was on that day.


蒼く揺れる風が 水面に映るその瞳に また1人立ち上がる
The artist will stand up again, her eyes reflected in the blue and trembling winds on the water.


光を灯しだす
They will illuminate their surroundings with light.


その涙 たとえ全てを流し去り 鮮やかな思い出と共に 輝かなくても
Even if they shed all their tears and don’t shine brightly with their vivid memories,


その胸の 凍えるほどに冷えきった 悲しみはきっと消えるから
They’ll become so cold that their grief will disappear.


流れ続ける不快な音色に 指先さえも動かない
Even their fingertips won’t move to the unpleasant music that keeps playing.


よぎる不安に息も出来ぬまま 強い痛みに打たれても
They’re immobilized by fear and can’t even breathe, but even if they’re struck by intense pain,


いつか降り立つ大地に 激しくただ 赤く燃える空が
They’ll land on the fierce earth and the sky, blazing red,


夕陽に染まるその瞳に 迷いさえ打ち破る
Breaking through the haze and dyeing their eyes in the evening sun,


炎を呼び戻す
They’ll call back the flames.


その声が たとえ闇にかき消されて 突き刺さる切なさの影に 姿 隠しても
Even if their voice is drowned in darkness and its heartbreaking shadow pierces them,


明日には きっと新しい昨日と 感じられる力は宿る
They’ll feel the power to face a new yesterday tomorrow.


その涙 たとえ全てを流し去り 鮮やかな思い出と共に 輝かなくても
Even if they shed all their tears and don’t shine brightly with their vivid memories,


その胸の 凍えるほどに冷えきった 悲しみはきっと消えるから
They’ll become so cold that their grief will disappear.




Contributed by Jack L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions