Credits
Shiml Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dieses Lied ist für die letzten 6 Jahre,
für viel Sonnenschein und tränenreiche Tage,
für die besten 6 Jahre die man haben kann
als Jugendlicher Hitzkopf voller Trieb und Tatendrang.
Vom kleinen Einzelkämpfer aus der Pausenhalle
auf die Bühne raus gegangen, ohne Chance mich aufzuhalten.
Dieses Lied ist für die letzten 5 Alben,
die mir wie kein anderer mit mir selbst, sprechen zu lernen halfen.
Für die Leute, die stets neben mir standen,
die Faust ballen, mit mir jede Träne auffangen.
Ihr seid ich, ohne euch wäre ich gar nichts,
das ist für die Nächte und endlose Partys.
Und ihr wisst, wen ich meine,
jede Zeile diese Liedes ist für euch alleine.
Wenn ich mit 70 Jahren kurz vor dem Ende steh,
werd´ich daran denken, wie wir mit dem Kopf durch die Wände gehen.

Für die aufgehende Sonne an jedem Tag,
das auf und ab sehen ein Leben lang,
für dieses Album, das Blut in den Adern,
all das wofür ich je gebetet hab´.

Diese Lied ist für hunderte Auftritte,
unseren Traum, den wir leben ohne Ausflüchte.
Kuck mein Bruder, kuck wie weit wir jetzt schon sind,
ohne Deckung in den Kugelhagel ohne Rettungsring.
Für meine Eltern, die das Beste dieser Welt sind,
ohne die ich niemals das wär´, was ich jetzt bin.
Diese Lied ist für die Frau, die es bisher nicht gab,
der ich mein Herz hingab, damit sie es in ihrem aufbewahrt.
Und für alle die, die diese Sache anders sehen,
sich dadruch verletzt fühlen, dass ich nicht ihre Namen erwähn´.
Für jedes Fräulein, das Backstage die Gretsche macht,
für die Person, die mit mir meinen Weg durch den Nebel fand,
für die Familie, die mir Kraft gab,
das ist für die Wochentage Freitag und Samstag.
Für ein Leben voller Action und Power,
für das Brechen tausender Gesetze und Mauern.

Für die aufgehende Sonne an jedem Tag,
das auf und ab sehen ein Leben lang,
für dieses Album, das Blut in den Adern,
all das wofür ich je gebtet hab´.

Und dieses Lied ist geschrieben nur für mich und euch,
Jahre in denen ich ich viel getan habe und nichts bereue.
Muss mein Kopf frei machen von dem ganzen Stress,
der die große Schranke in meinem Schädel weiter machen lässt.
Ein Lied für mein verkacktes Zeugnis,
für die Leute, die nicht an mich glaubten, dafür dass es nichts bedeutet.
Ein Lied für die Nächte, in denen ich allein,
Seite um Seite schrieb, um in meiner kleinen Welt aufzuschreien.
Dieses Lied ist für die Kraft morgens aufzustehen,
rauszugehen, die Fähigkeit zu meinem Ziel hinauf zu sehen.
Für jeden von euch, der uns supportet,
mit Herz hinter der Sache steht, ihr seid der Fortschritt.
Für jeden von euch da draußen,
für die Menschen, die taub und blind durch Deutschland laufen.
Für jedes Wort im Leben, das ich je gewechselt hab´,
von meinem ersten Schrei bis zum letzten Tag.

Für die aufgehende Sonne an jedem Tag,
das auf und ab sehen ein Leben lang,




für dieses Album, das Blut in den Adern,
all das wofür ich je gebetet hab´.

Overall Meaning

The lyrics of Shiml's song "Credits" pay tribute to the last six years of his life, celebrating the ups and downs, the joys and tears, and the people who have been there for him through it all. He reflects on his journey as a young, hot-headed high school student who went from being a small lone warrior in the school yard to making his way out onto stage without any obstacles holding him back. The song is dedicated to the last five albums that have helped him learn to speak to himself in a way that no one else can. It's for the people who have always stood by his side, who balled their fists, and picked him up when he was down. It's for the endless nights and parties that would not have been the same without them.


The song continues with Shiml expressing his gratitude and love for his parents, who he considers to be the best thing in the world. He also writes about a woman to whom he has given his heart and the people who have walked with him through the fog of uncertainty. The song is for the family who gave him strength, for every Friday and Saturday spent living life to the fullest, breaking thousands of rules and walls. It's also for the people who supported him wholeheartedly and believed in him when no one else did.


In conclusion, "Credits" is an ode to Shiml's past, his present and his future. It's a testament to the power of life and the people who make it worth living. The song reminds us to hold on to the people who matter and to keep fighting for our dreams, no matter what the obstacles may be.


Line by Line Meaning

Dieses Lied ist für die letzten 6 Jahre,
This song is a tribute to the past 6 years of my life, a mixture of happiness and tears, the best 6 years as a young headstrong teenager, full of drive and ambition.


für viel Sonnenschein und tränenreiche Tage,
It is for the good times and the bad times, for the days filled with sunshine and the ones filled with tears.


für die besten 6 Jahre die man haben kann
It represents the best years that one can have as a young and driven individual.


als Jugendlicher Hitzkopf voller Trieb und Tatendrang.
As an impulsive and driven young person, filled with ambition and the desire to succeed.


Vom kleinen Einzelkämpfer aus der Pausenhalle
From being a lone fighter in the school corridor,


auf die Bühne raus gegangen, ohne Chance mich aufzuhalten.
to stepping onto the stage with confidence, without any obstacle holding me back.


Dieses Lied ist für die letzten 5 Alben,
The song also pays tribute to the last five albums, for the way they helped me find my voice and express myself in a unique way.


die mir wie kein anderer mit mir selbst, sprechen zu lernen halfen.
These albums helped me to speak to myself in a way that nobody else could, to understand myself and my thoughts more deeply.


Für die Leute, die stets neben mir standen,
This song is for the people who always stood by me,


die Faust ballen, mit mir jede Träne auffangen.
who would clench their fists with me and wipe away every tear.


Ihr seid ich, ohne euch wäre ich gar nichts,
They are a part of me, and without their support, I would be nothing.


das ist für die Nächte und endlose Partys.
This is also a celebration of the endless nights and parties we have shared together.


Und ihr wisst, wen ich meine,
And they know who they are,


jede Zeile dieses Liedes ist für euch alleine.
because this song is dedicated to them alone.


Wenn ich mit 70 Jahren kurz vor dem Ende steh,
When I am approaching my twilight years at the age of 70,


werd´ich daran denken, wie wir mit dem Kopf durch die Wände gehen.
I will think back on the memories of how we have broken through every wall that stood in our way.


Für die aufgehende Sonne an jedem Tag,
The song is also about the rising sun every day,


das auf und ab sehen ein Leben lang,
and the ups and downs we face throughout our lives.


für dieses Album, das Blut in den Adern,
It is also about this album, which is full of passion and emotion.


all das wofür ich je gebetet hab´.
It represents everything that I have ever prayed for and wished for.


Diese Lied ist für hunderte Auftritte,
This song is for the hundreds of performances we have given,


unseren Traum, den wir leben ohne Ausflüchte.
and the dream we are chasing without any excuses or shortcuts.


Kuck mein Bruder, kuck wie weit wir jetzt schon sind,
Hey look, my brother, look how far we have already come,


ohne Deckung in den Kugelhagel ohne Rettungsring.
without any cover, amidst the bullets and without any safety net.


Für meine Eltern, die das Beste dieser Welt sind,
The song also acknowledges the importance of my parents,


ohne die ich niemals das wär´, was ich jetzt bin.
without whom I would not be the person I am today.


Dieses Lied ist für die Frau, die es bisher nicht gab,
This song is also dedicated to the woman who has not yet appeared in my life,


der ich mein Herz hingab, damit sie es in ihrem aufbewahrt.
to whom I have given my heart, so that she can keep it safe forever.


Und für alle die, die diese Sache anders sehen,
The song acknowledges those who may have a different perspective,


sich dadurch verletzt fühlen, dass ich nicht ihre Namen erwähn´.
and may feel hurt that their names have not been mentioned here.


Für jedes Fräulein, das Backstage die Gretsche macht,
It is also a tribute to every lady who works backstage,


für die Person, die mit mir meinen Weg durch den Nebel fand,
and the person who helped me navigate through the fog.


für die Familie, die mir Kraft gab,
It is also for the family who has given me strength,


das ist für die Wochentage Freitag und Samstag.
and for the weekdays Friday and Saturday, which are full of energy and life.


Für ein Leben voller Action und Power,
The song is about a life filled with action and energy,


für das Brechen tausender Gesetze und Mauern.
and for breaking thousands of laws and barriers along the way.


Und dieses Lied ist geschrieben nur für mich und euch,
This song is written for me and for all of you alone,


Jahre, in denen ich viel getan habe und nichts bereue.
for the years in which I did a lot and do not regret anything.


Muss mein Kopf frei machen von dem ganzen Stress,
It is also time to relieve my head of all the stress,


der die große Schranke in meinem Schädel weiter machen lässt.
which has been blocking my mind.


Ein Lied für mein verkacktes Zeugnis,
The song is also for my poor grades,


für die Leute, die nicht an mich glaubten, dafür dass es nichts bedeutet.
and for the people who did not believe in me, as if it means nothing.


Ein Lied für die Nächte, in denen ich allein,
It is also for the nights when I am alone,


Seite um Seite schrieb, um in meiner kleinen Welt aufzuschreien.
and wrote page after page, to express myself in my little world.


Dieses Lied ist für die Kraft morgens aufzustehen,
The song is also about the strength to wake up every morning,


rauszugehen, die Fähigkeit zu meinem Ziel hinauf zu sehen.
to go out and look up at my goals.


Für jeden von euch, der uns supportet,
It is also for everyone who supports us,


mit Herz hinter der Sache steht, ihr seid der Fortschritt.
who have a heart behind their intentions, you are the progress.


Für jeden von euch da draußen,
It is for everyone out there,


für die Menschen, die taub und blind durch Deutschland laufen.
for the people who walk through Germany, deaf and blind.


Für jedes Wort im Leben, das ich je gewechselt hab´,
The song is also about every word I have ever spoken in my life,


von meinem ersten Schrei bis zum letzten Tag.
from my first cry to my last day on earth.


für die aufgehende Sonne an jedem Tag,
It is again for the rising sun every day,


das auf und ab sehen ein Leben lang,
and the ups and downs we face throughout our lives.


für dieses Album, das Blut in den Adern,
It is again about the passion and emotion in this album.


all das wofür ich je gebetet hab´.
And again, it represents everything that I have ever prayed for and wished for.




Contributed by London N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Igor Dembonczyk

Dieses Album von ihm ist mein Favorit , viel zu wenig Aufrufe .

PlayaH1402

Auf jeden Fall. Ein Hammer Album. 👌

STAR-VIEWER

Untergrund und nicht mainstream supported...

STAR-VIEWER

Bester mann.... Ein track für die Ewigkeit und kein Rap wird dem nah kommen... Selbst goethe hätte in die Faust gebissen... Alle Toy...

More Versions